1016万例文収録!

「もうようがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もうようがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もうようがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38544



例文

他方の側の掘削範囲にも、同様の掘削部が設けられる。例文帳に追加

A same excavating part is provided also to the other excavation range. - 特許庁

滋賀県側に極力電波が漏れないよう、アンテナにはアンテナ指向性が設けられている。例文帳に追加

The antennae have directional capabilities to prevent the signal from leaking to the Shiga Prefecture side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、写真を専用の印画紙(通常の写真用の印画紙よりも薄い)に焼き付けて糊で年賀状に貼り合わせる方式が使われる。例文帳に追加

There is a technique of printing the picture on dedicated photographic paper (thinner than normal photographic paper) and adhering it to a postcard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トーションビームは、頭頂部106が開口側端部108Aおよび開口側端部108Bよりも上側に位置するように配置される。例文帳に追加

The torsion beam is arranged so that a top part 106 is positioned on a higher side relative to an opening side end part 108A and an opening side end part 108B. - 特許庁

例文

マスクはマスク用有害物質除去材10が外側及び内側の一対の通気性布材で侠持されるように設けられ、一対の通気性布材が外側よりも内側の方が通気性能が高い。例文帳に追加

The mask is provided to clamp the noxious substance eliminating material 10 for the mask by a pair of outside and inside air permeable cloth materials, and the inside one of the pair of air permeable cloth materials is higher in ventilating performance than the outside one. - 特許庁


例文

明治時代以降も相変わらず歌舞伎の人気は高かったが、知識人などからは文明国にふさわしい内容でないと批判も受けるようになった。例文帳に追加

During and after the Meiji period, Kabuki was still quite popular, but it also began to be criticized from intellectuals and others as inappropriate content for a civilized country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(床板のように)片端に凹形の、もう一方に凸形の切り込みがあってぴったり合わせることのできる板例文帳に追加

a board that has a groove cut into one edge and a tongue cut into the other so they fit tightly together (as in a floor)  - 日本語WordNet

「『パスワード (もう一度入力してください)』の内容が『パスワード』と一致しなければならない」といった類の規則を表すために使用します。例文帳に追加

This can be used for e.g. 'Password repeat must match password' kind of rule.  - PEAR

このような企業は、申込みを行っても拒絶される可能性が高いと考え、借入申込みを行わない可能性がある。例文帳に追加

Enterprises such as these believe that, even if they did apply, the probability of rejection would be high and thus most likely do not bother to apply.21) - 経済産業省

例文

そしてもう一人、とても小柄な紳士が向かい合うようにして進んできたが、彼女は最初はなんの注意もはらわなかった。例文帳に追加

and advancing to meet him, another and very small gentleman, to whom at first she paid less attention.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

吸着器2は、光が透過可能な外側容器と、外側容器の内部に設けられた内側容器とを有し、内側容器の外面と外側容器の内面との間には真空状態とされた断熱空間が形成されている。例文帳に追加

The adsorber 2 has a light-transmissive outer side container and an inner side container provided in the outer side container, and a heat insulating space in a vacuum state is formed between the outer surface of the inner side container and the inner surface of the outer side container. - 特許庁

洗濯物を干した時に脇や袖の内側も早く乾くように袖用アームを設けた洗濯用ハンガーを提供する。例文帳に追加

To provide a hanger for washing provided with arms for sleeves such that the inner sides of sideseams and sleeves dry rapidly when wash is dried. - 特許庁

容器本体1と、容器本体1の外側に設けられた周側枠2とを備えた包装用容器10。例文帳に追加

The packaging vessel 10 has a vessel main body 1 and a circumferential side frame 2 provided on the outside of the vessel main body 1. - 特許庁

制動輪用及び駆動輪用の区別なく用いることができ、ブロック上のヒールアンドトウ摩耗及びショルダー肩落ち摩耗を防止する。例文帳に追加

To provide a tire usable irrespective of use for a brake wheel and a drive wheel, prevent heel/toe wearing and shoulder fall wearing on a block. - 特許庁

ICケースAには収容空間部1に収容されるICが視認できるように、長さ方向の全長にわたりスリット2が設けられている。例文帳に追加

A slit 2 is provided over all length in the longitudinal direction to the IC case A so that an IC housed in the housing space part 1 can be visually observed. - 特許庁

『万葉集』にも歌があり、藤原仲麻呂の乱の陰謀に加担していたともいわれている。例文帳に追加

His waka is contained in "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves), and it is said that he was involved in the plot of Rebellion of FUJIWARA no Nakamaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

具体的内容は事務方にお問い合わせいただきたいのですが、私より2点申し上げます。例文帳に追加

Although I would like you to consult the FSA staff in charge of this matter for details, I will talk about two points.  - 金融庁

パネル、および内枠の外側に直角なアームを設け、其の外側に連動用のアームを取り付ける。例文帳に追加

A right-angle arm is provided outside the inner frame and a panel, and an interlocking arm is attached outside it. - 特許庁

上側の陽極電極4の発光管端側端面に、くぼみ12を設ける。例文帳に追加

A dent 12 is provided at the edge of an arc tube end on the upper positive electrode 4. - 特許庁

キャップ(52)を、キーに加わる遠心荷重用の冗長補助負荷路として設けることができる。例文帳に追加

A cap 52 can be provided as a redundant auxiliary load path for centrifugal load to be applied to the key. - 特許庁

もう1つのシステムでは、基地局同志がネットワークで結ばれ、1つの基地局が第2の基地局を利用することができるようになる。例文帳に追加

In another system, base stations are interconnected by a network and one base station can utilize a 2nd base station. - 特許庁

標章を侵害したと思われる者が,容易に証拠を隠滅する虞があることを申し立てる。例文帳に追加

stating a doubt or worry that the party allegedly committed the infringement of mark will be able to easily eliminate evidence; and  - 特許庁

制御用巻線6aは一次側巻線2に対する結合が複数の二次側巻線6a,6bの中で最も悪くなるように設けられている。例文帳に追加

The winding 6a for control is provided so that the coupling to the primary winding 2 is the worst between the plurality of secondary windings 6a and 6b. - 特許庁

溶接面本体2の内側には、略円形状の枠管4が作業者の顔の輪郭より外側に位置するように設けられている。例文帳に追加

A frame pipe 4 of an approximately circle shape is arranged inside a welding face main body 2 in a way to be positioned on an outer side from a face contour of an operator. - 特許庁

したがって、接続用半田71は、下側接続用パッド81上であって、上側接続用パッド83の側面上に設けられる。例文帳に追加

Thus, the connection solder 71 is provided on the lower connection pad 81 and on a side face of the upper connection pad 83. - 特許庁

したがって、封止用半田72は、下側封止用リング82上であって、上側封止用リング84の側面上に設けられる。例文帳に追加

Therefore, the sealing solder 72 is provided on the lower-sealing ring 82 and on a side face of the upper-sealing ring 84. - 特許庁

容器ホルダ20に閉止ピン36が設けられて、練歯磨き容器10がハンドル部分18に挿入されると、練歯磨き容器10の気密的な閉止が行われる。例文帳に追加

A container holder 20 is provided with a closure pin 36, wherein when the toothpaste container 10 is inserted into the handle part 18, the toothpaste container 10 is air-tightly closed. - 特許庁

また、原稿の搬送方向上流側のイメージセンサ71の端部には上側ガイド120および下側ガイド121を設け、上側ガイド120および下側ガイド121によって原稿をイメージセンサ71に向かわせるようにした。例文帳に追加

An upper side guide 120 and a lower side guide 121 are provided in an end part of an image sensor 71 on upstream in a conveying direction of the document, so as to face the document to the image sensor 71 by the upper side guide 120 and the lower side guide 121. - 特許庁

「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。例文帳に追加

I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad. - Tatoeba例文

「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。例文帳に追加

I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.  - Tanaka Corpus

釣り用上着の前身頃に設けられる浮力材10Aは、上着着用者の胸部と対向するようになっている上側部分50と、上着着用者の腹部と対向するようになっている下側部分52とを有する。例文帳に追加

The fishing jacket is designed so that the buoyancy material 10A provided on a front body of the fishing jacket has an upper portion 50 opposing a chest portion of the jacket wearer, and a lower portion 52 opposing a belly portion of the jacket wearer. - 特許庁

振動装置に設けた複数の摺動部材が好適なタイミングで動き始める、すなわち減衰力が好適なタイミングで切り替わるようにする。例文帳に追加

To make a plurality of sliding members provided in a vibrating device start moving at suitable timing, that is to switch damping force at suitable timing. - 特許庁

収納空間部4が、天井高さ位置(2−CL)を挟む上下両側にわたるように例えば小屋裏空間部3側に突出して設けられている。例文帳に追加

A storage space part 4 is provided by protruding, for example, on an attic space part 3 side over both up and down sides nipping a ceiling height position (2-CL). - 特許庁

用紙Pの裏面側、すなわち搬送路の他側には、用紙Pを定着ベルト54に押し付けるための加圧ローラ52が設けられている。例文帳に追加

A press roller 52 for pressing the paper P to the belt 54 is arranged on the rear side of the paper P, i.e., the other side of the carrying path 50a. - 特許庁

カバー部材は、凹室の内側領域が貫通穴よりも上側の領域に亘るように左右の両側壁に取り付けられている。例文帳に追加

The covering member is installed on both the side walls so that the inner areas of the recesses extends to above the through holes. - 特許庁

カバー部材は、凹室の内側領域が貫通穴よりも上側の領域に亘るように左右の両側壁に取り付けられている。例文帳に追加

The cover members are mounted respectively on both left and right side walls so that the inner area of the recessed chambers covers an area above the through holes. - 特許庁

断面16は、内側ケース21が中立状態のとき、内側ケース21に設けられた位置合わせマーク17と一致するように形成される。例文帳に追加

The cross section 16 is formed to coincide with the positioning mark 17 arranged on the inner case 21 when the inner case 21 is in the neutral state. - 特許庁

こうすると、わざわざ機能設定のための専用の操作子を設ける必要がなく、また、少ない操作でテンポ設定を行うことができる。例文帳に追加

The need for deliberately providing the device with the operating elements to be used specially for setting the functions is then eliminated, and the tempo setting may be carried out with the fewer operations. - 特許庁

これにより、わざわざ機能設定のための専用の操作子を設ける必要がなく、また、少ない操作でテンポ設定を行うことができる。例文帳に追加

Consequently, an operation element dedicated to the function setting need not to be provided and a tempo can be set through less operation. - 特許庁

彼は,しばらくの間はそうしようとはしなかったが,後になって自分に言った,『わたしは神を恐れず,人をも敬わないが,例文帳に追加

He wouldn’t for a while, but afterward he said to himself, ‘Though I neither fear God, nor respect man,  - 電網聖書『ルカによる福音書 18:4』

室内側と屋外側とを連通させる通気パイプ2を設け、この通気パイプ2の屋外側開口2bに設けた換気用器具に関する。例文帳に追加

This ventilation apparatus is mounted on an outdoor-side opening 2b of a ventilation pipe 2 communicating an indoor side and an outdoor side. - 特許庁

通信先機器が利用する他機側通信網は、PSTN網4、IP網5、携帯電話網6などであり、複合機1は、自機側通信網と他機側通信網の組み合わせに応じて、通話時の音声に異なる信号処理を施す。例文帳に追加

The communication network on other machine side utilized by a destination apparatus includes PSTN network 4, IP network 5, a portable telephone network 6, and the like, and the compound machine 1 performs different signal processing on voice during telephone conversation depending on the combination of the communication network on its own machine side and the communication network on other machine side. - 特許庁

製造が容易で錆が発生しにくい網状管を有する内視鏡用可撓管を提供する。例文帳に追加

To provide a flexible tube for an endoscope having a reticulated tube which is easy to produce and hardly becomes rusty. - 特許庁

長尺の壁面12bの外側には上方に延びるように一対の壁部15が設けられている。例文帳に追加

A pair of walls 15 are provided extending upward outside the long wall surface 12b. - 特許庁

上記支柱枠3に上下方向に亙るように差し込み係止部を設けると共にバルコニー壁パネル4の外枠6の両側の縦枠6aに上下方向に亙るように差し込み被係止部を設ける。例文帳に追加

The strut frame 3 has an insert locking part provided vertically extending, and an outer frame 6 for the balcony wall panel 4 has insert locked parts provided on both side vertical frames 6a vertically extending. - 特許庁

脱毛症、取り分け男性型脱毛症のメカニズムを明らかにし、この様な脱毛症に有用な育毛料のスクリーニング方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for screening a hair growing agent useful for alopecia by clarifying mechanism of alopecia, particularly male pattern alopecia. - 特許庁

また、吸出し用ファン4が設けられた側でコイル2の温度を検知するセンサ6を設ける。例文帳に追加

Besides, a sensor 6 for detecting the temperature of the coil 2 on an induced draft fan 4 installation side is arranged. - 特許庁

ディーセント・ワークは抽象的なので、もう少し具体化していく必要があると考えます。例文帳に追加

As the worddecent workis a little bit abstract, we need a more concrete definition. - 厚生労働省

私が日曜学校のお楽しみに参加したいというだけでもう、かんかんに怒るんですから。例文帳に追加

He would get quite mad if I wanted so much as to join a Sunday-school treat.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

2品の場合は、1つが海の幸ならもう1品は山の幸というように、変化をつけるのがならわしである。例文帳に追加

If there are two items, it is customary to include a contrast, such as if one of them is seafood, the other would be a food from the mountains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS