1016万例文収録!

「ももがわうち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ももがわうちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ももがわうちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 500



例文

ももの内側例文帳に追加

the inner portion of a thigh  - EDR日英対訳辞書

私たちはいつももうちょっと欲しがる。例文帳に追加

We'll always want just a little bit more. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ももの上方の内側のふくらんだ部分例文帳に追加

the uppermost layer of fat in a thing  - EDR日英対訳辞書

医師たちは、彼の腿の裏に打ち傷があるのを見たが、何も言わなかった。例文帳に追加

The doctors saw the bruises on his legs, behind, and were silent.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

例文

一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。例文帳に追加

A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become. - Tatoeba例文


例文

一を聞いて十を知る、とまではいかないまでももうちょっと物分りがよくなってほしいよ。例文帳に追加

A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.  - Tanaka Corpus

わたしは lang/perl5を構築する時にも問題が発生することを確認しています。例文帳に追加

I have seen other issues when I tried building lang/perl5 .  - FreeBSD

(なお、由比若宮の旧地には、今も「元八幡」という小社が残る)。例文帳に追加

(Also, there still remains a small shrine named 'Motohachiman' at the former site of Yuiwakamiya Shrine.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

s 我が国にも求められる制度構築と経済集積の形成例文帳に追加

(2) Institution-building and formation of economic agglomerations in Japan - 経済産業省

例文

さらに、第2ヨーク部材13A,13Bが普段鍛えられていない太もも内側の内転筋を締め付けるとともに引上げるため、着用して歩くだけで内転筋が鍛えられてシェイプアップされ、太ももをスリムにする。例文帳に追加

Furthermore, since the second yoke members 13A, 13B tighten and lift up the ordinarily untrained inside adductor muscles of the thigh portions, the adductor muscles are trained to shape up and slim the thigh portions, only when the wearer wears the dress and walks. - 特許庁

例文

構成は内側から、小袖(こそで)、長袴(ながばかま)、単(ひとえ)、五衣(いつつぎぬ)、打衣(うちぎぬ)、表衣(うわぎ)、唐衣(からぎぬ)、裳(も)。例文帳に追加

From inside to outside, it consists of kosode, naga bakama (long hakama), hitoe, itsutsuginu (five-layered robe), uchiginu (a lustrous silk robe), uwagi (outer robe), karaginu (a waist length Chinese style jacket), and mo (long pleated skirts).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安土桃山時代に入り古筆を愛玩賞味する風潮が興り、わずかに生気を保った。例文帳に追加

Entering the Azuchi-Momoyama period, the mood of admiring and viewing kohitsu (old calligraphic works) appeared, slightly animating the calligraphic world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

挿入部12には、湾曲部42よりも基端側に膨縮自在なバルーン60が装着される。例文帳に追加

On the insertion part 12, a freely expandable balloon 6 is mounted more on the proximal end side than the curve part 42. - 特許庁

わたしはもう,あなた方と多くは話さないだろう。世の支配者がやって来るからだ。彼はわたしのうちに何も持っていない。例文帳に追加

I will no more speak much with you, for the prince of the world comes, and he has nothing in me.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 14:30』

皇居の呼び名は、内裏(だいり)、御所、大内(おおうち)、大内山、九重(ここのえ)、宮中(きゅうちゅう)、禁中(きんちゅう)、禁裏(きんり)、百敷(ももしき)、紫の庭(むらさきのにわ)、皇宮(こうぐう)、皇城(こうじょう)、宮城(きゅうじょう)、蓬が洞(よもぎがほら)、大宮、雲の上、雲居など非常に多い。例文帳に追加

There are such a large number of popular names for Kokyo (Imperial Palace) as Dairi, Gosho, Ouchi, Ouchiyama, Kokonoe, Kyuchu, Kinchu, Kinri, Momoshiki, Murasaki no niwa, Kogu, Kojo, Kyujo, Yomogigahora, Omiya, Kumo no ue, and Kumoi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ネットワークに複数のデータベースが接続され、各データベースのスキーマが異なっていても、もれなく検索できる検索装置を提供する。例文帳に追加

To provide a retrieval device capable of completely retrieving plural data bases connected to a network, even when the schemata of respective databases are mutually different. - 特許庁

インナーカバー41は、外側開口部421よりも基端側となる位置に内側開口部411を有する。例文帳に追加

An inner cover 41 has an inner opening part 411, at a position closer to the base end side than the outer opening part 421. - 特許庁

間違いなくあなたは、私の経験からしても最も胆の据わった銀行強盗の企てを完璧なやり方で看破し、打ち破ったのです。」例文帳に追加

There is no doubt that you have detected and defeated in the most complete manner one of the most determined attempts at bank robbery that have ever come within my experience."  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

歌舞伎の幕内では長らく竹本が使われていたが、最近では対外的にも用いるようになった。例文帳に追加

Takemoto has been used as backstage accompaniment to Kabuki plays for a long time, but it now appears in external performance events, as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メンテナンスが不要で長期にわたる連続運転にも問題を招くことのない静電霧化装置及びこれを備えた加湿装置を提供する。例文帳に追加

To provide an electrostatic atomization apparatus having no use for maintenance and free from causing troubles in a long term continuous operation and a humidification apparatus provided with the same. - 特許庁

私どもは、国家公務員でございまして、この前も申し上げましたが、金融庁は三つの大きな任務、その下で私どもも様々な施策の展開や、日々の行政に努めているところでございます例文帳に追加

As I mentioned at the previous press conference, we, as national civil servants, are devoting our efforts to the implementation of a variety of measures and daily administrative activity in order to perform the FSA's three major missions  - 金融庁

あなた方がわたしのうちにとどまり,わたしの言葉があなた方のうちにとどまるなら,あなた方は自分たちの望むことを何でも求め,それはあなた方のために果たされるだろう。例文帳に追加

If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done for you.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 15:7』

長時間モータ駆動を行わなくても、モータ空回り判定を行うことが可能なブレーキ制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a brake control device capable of determining whether a motor runs idle without driving the motor for a long time. - 特許庁

一方、加工中は、工具状態に加えて荷重を基準とした荷重モードで制御が行われる(ST3、ST6)。例文帳に追加

During the working, control is performed at a load mode based on a load in addition to the tool conditions (ST3, ST6). - 特許庁

南画という中国志向と俳諧という日本趣味を同時に両立させた百川、蕪村によって和漢折衷の俳画が登場したのである。例文帳に追加

With Hyakusen and Buson who made Nanga which was Chinese minded and Haikai which was Japanese taste compatible at the same time, Haiga which was a mix of Chinese and Japanese classics emerged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庇状構造10は、カヌー5の外側面部55、内側面部56のいずれにも設けることができる。例文帳に追加

The eave-like structure 10 can be provided on either an external surface section 55 or an internal surface section 56 of the canoe 5. - 特許庁

圃場泥土がやわらかい場合でも、盛り土による指標が確実に形成されやすい水田作業機のマーカ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a marker apparatus for a paddy field implement, with which an index by banking is surely and readily formed even in the case of soft mud in a field. - 特許庁

いずれのモジュールも独自あるいは組み合わせて用いることが可能で、飛沫遮閉装置として医療機関以外でも用いられる。例文帳に追加

Any module can be used by itself or by combination and can be used as the droplet shielding apparatus in facilities other than the medical facilities. - 特許庁

メモリモジュールが装着されていないときに、モジュール着脱保持部に内側方向への力が加わっても、モジュール着脱保持部が破損しないようにする。例文帳に追加

To prevent breakage of a module attaching/detaching holding part, in spite of application of inward force to it when no memory module is mounted. - 特許庁

既存の,コアスイッチにより経路の切り換えが行われる冗長構成ネットワークよりも、問題が生ずる可能性が低い冗長構成ネットワークを、提供する。例文帳に追加

To provide a redundant configuration network where possibility of the occurrence of a problem is lower than that in an existent redundant configuration network where a path is switched by a core switch. - 特許庁

検索を積極的に行わなくても、目的地に関連する地点名を知ることができる地図情報表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a map information display device, capable of grasping the name of a place related to a destination, without actively performing a search. - 特許庁

サーモモジュールの利用側熱交換面部における吸熱あるいは放熱作用により断熱容器の内側を冷却あるいは加熱する。例文帳に追加

The inside of the heat-insulating container is cooled or heated by the endothermic or radiating action on a use-side heat exchanging face part of the thermo-module. - 特許庁

チップペーパー5の先端縁5aが、シガレット1の長さ方向中間位置Mよりも基端側に位置している。例文帳に追加

The tip edge 5a of the tip paper 5 is position at the base terminal side from the intermediate position M in the length direction of the cigarette 1. - 特許庁

パワーセーブ中に眼科装置の設定内容に変更があっても、元の内容で撮影等が可能な眼科システムを提供する。例文帳に追加

To provide an ophthalmologic system, capable of performing imaging, or the like, in original contents even if set contents of an ophthalmologic device are altered during power saving. - 特許庁

カメラ付き携帯電話等の撮像装置にも用いることができる可変倍率式撮像装置を提供する。例文帳に追加

To provide a variable magnification type image pickup device which can be used for an image pickup device such as a cellular phone with a built-in camera. - 特許庁

食鳥屠体の座骨付き両腿部から座骨を引き剥がす装置で、座骨背部の表皮は両腿部側に残留させるが、座骨本体表面の凸部の削り取り部を本体に残留させない装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus by which pin bones are torn off from both thighs with pin bones of poultry carcass, the epidermis of the back of pin bone is left on both thigh sides and a shaved off part of the projecting part of the surface of a pin bone body is not left in the main body. - 特許庁

その結果として、エッジスイッチにより、経路の切り換えが行われる冗長構成ネットワークは、既存の,コアスイッチにより経路の切り換えが行われる冗長構成ネットワークよりも、問題が生ずる可能性が低いネットワークとして機能することになる例文帳に追加

As the result, the possibility of the occurrence of the problem is lower in the redundant configuration network where the path is switched by the edge switch than that in the existent redundant configuration network where the path is switched by the core switch. - 特許庁

これによって、管内が高圧になって山部が膨張して広がっても、もとの断面形状がU字状であるから、頂部がダメージを受ける割合は低くなる。例文帳に追加

As a result, even if the pressure inside the pipe would become high to expand and enlarge the crest, an extent of damage the crest suffers is reduced owing to the original U-shaped cross-section. - 特許庁

その結果、樹脂封止型半導体装置20に冷熱サイクルが加わわったとしても、モールド樹脂6の剥離及びワイヤ15a、15bの断線を防止することができる。例文帳に追加

As a result, peeling of a mold resin 6 and disconnection of wires 15a, 15b can be prevented even if a cold cycle is added to a resin sealed semiconductor device 20. - 特許庁

このため、先端側端縁41aを外に凸に湾曲させても基端側端縁41bが同様に湾曲してしまうのが抑制され、長期間放置しても歪が発生し難い。例文帳に追加

Therefore, even when the end edge 41a of the distal end side is curved convex outward, the end edge 41b of the proximal end side is prevented from being similarly curved, and strain hardly occurs even if it is left for a long period of time. - 特許庁

コンドーム10を、長手方向の少なくとも基端部近傍15の内周部に断面形状が径方向中心側に突起する内側突起部13が設けられている。例文帳に追加

In the condom 10, an inside projection part 13 with a cross-section shape projecting to the center side in the radial direction is set on at least a proximal end vicinity part 15 in the longitudinal direction. - 特許庁

守護に任命しただけではなく、京極持清に従わない者は知行地を没収する特権も持った。例文帳に追加

He not only appointed Mochikiyo KYOGOKU to be the Shugo, but also obtained a special privilege to confiscate chigyo-chi (territory) from those who did not obey Mochikiyo KYOGOKU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白無垢(しろむく)・色打掛(いろうちかけ)のどちらに対しても用いることができるが、最近では白無垢には綿帽子(わたぼうし)と呼ばれる頭部の数倍の大きさの楕円状の帽子を、色打掛には角隠しを用いることが多い。例文帳に追加

Although Tsunokakushi can be used for both Shiromuku (pure white kimono) and Irouchikake (gorgeously patterned kimono), Wataboshi, an oval-shaped hat several times larger than the head, is generally used for Shiromuku, and Tsunokakushi is used for Irouchikake these days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パネル状のワークの周囲に設けられた空間が小さくても用いることができるピンクランプ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a pin clamp device that can be used in a small space formed around a panel-type workpiece. - 特許庁

加えて、下面に照明装置12が配置されているため、プロジェクタ10を照明器具としても用いることができる。例文帳に追加

Additionally, since the illuminator 12 is arranged on the lower surface of the housing, the projector 10 is used also as the luminaire. - 特許庁

洗面台周りのスペースが小さくても問題なく設置して使用することができるコンパクトな口腔洗浄装置を提供する。例文帳に追加

To provide a compact oral cavity washing device capable of being set and used without trouble even if the space around a wash stand is small. - 特許庁

内側電極3aと外側電極4aとの間には、これらの間を絶縁する絶縁層5が設けられ、また、外側電極4aの外周面側を覆う表層6も設けられている。例文帳に追加

An insulator layer 5 insulating between the inner electrode 3a and the outer electrode 4a is provided between the inner electrode 3a and the outer electrode 4a, and a surface layer 6 covering the outer circumferential surface side of the outer electrode 4a is also provided in the metallic thin-walled tube electrode member 10a. - 特許庁

本発明の室内運動器具は、脚の内側、特に内太腿の筋肉を発達させてO脚を防止せんとする。例文帳に追加

To prevent bowlegs by developing muscles on the inner side of legs, especially inner thighs, with indoor exercise equipment. - 特許庁

そして、同心円状に配置された複数のOリング60のうち内側のものと外側のものとで隣り合うOリング60とフランジ部11b、12bと冷却チャンバ21、22とで構成された複数のガス用通路26のうち、少なくとも、もっとも処理室13側に位置するガス用通路26に、不活性ガス流入装置30によって不活性ガスを流す。例文帳に追加

An inert gas inflow device 30 allows inactive gas to flow into at least a passage 26 for gas, which is positioned closest to the side of a treatment chamber 13 from among a plurality of passages 26 for gas constituted of the inner and outer adjacent O-rings 60 of the plurality of concentrically arranged O-rings 60, the flange parts 11b, 12b, and cooling chambers 21 22. - 特許庁

例文

これに対し、発信元がセキュリティメンバの場合には着信報知動作を行わず、代わりに待ち受け画面等に常に表示されている時計の表示色を、ユーザ自ら設定したユーザのみが知る表示色に変化させるようにしたもものである。例文帳に追加

If the transmission origin is the security member, the reception telling operation is not conducted, and instead a display color of a clock displayed always on a waiting screen or the like is changed to the display color which a user sets by himself and which only the user knows. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS