例文 (999件) |
やすうじの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 16925件
その後、麹の酵素が米のデンプンを分解しやすくさせるために、米を蒸す。例文帳に追加
After that, rice is steamed so that the rice starch will be easily decomposed by the koji enzyme. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、麹により生成された酵素もその活性を保っているため酒質が変化しやすい。例文帳に追加
Enzymes generated by koji also maintains its activity and, therefore, sake quality tends to change. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
表側には、見やすいように楷書で、漢数字を使って金額を書く。例文帳に追加
The amount of money stored inside the naka-bukuro should be clearly written on the front of the naka-bukuro using the Chinese characters for numbers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
製麺後に乾燥させて20cm内外の棒状に揃え、保存しやすくしたもの。例文帳に追加
While pursuing an easy method of preservation, dried Udon noodles are dried after shaping and then made even in a stick shape of around 20cm long. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
巻きずしは創作性が出しやすいため近年は新しい具材や新しい巻き方が登場している。例文帳に追加
Because originality can be easily introduced in maki-zushi, new rolling methods as well as new ingredients are adopted in recent times. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、当時の鋳造技術ではスが入りやすく、またひび割れ等により穴が開くことがあった。例文帳に追加
But it made a hollow inside easily with the low level of casting techniques in those days, and sometimes got a hole by cracking. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正室は松平清宗の娘、継室は徳川家康の養女(松平康元の娘)。例文帳に追加
His principal wife was Kiyomune MATSUDAIRA's daughter and his second wife was Ieyasu TOKUGAWA's adopted daughter (Yasumoto MATSUDAIRA's daughter). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子は万里小路輔房、娘(伏見宮貞康親王御息所)、娘(今出川晴季室)など。例文帳に追加
Sukefusa MADENOKOJI was his son, and his daughters were Imperial Prince Fushimi no miya Sadayasu's Miyasudokoro (Lady of the Bedchamber) and the wife of Harusue IMAGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、この年に家康の養女で松平康親の娘である花(後の唐梅院)と結婚する。例文帳に追加
In the same year, he married Hana (later Tobaiin), who was an adopted daughter of Ieyasu and the real daughter of Yasuchika MATSUDAIRA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後北条氏に仕えた真野信安のときに間宮姓に改め、子の長安の代に復姓。例文帳に追加
His ancestor, Nobuyasu MANO who served the GOHOJO clan, changed the family name to MAMIYA and Nobuyasu's son, Nagayasu MAMIYA, restored it to MANO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(中略)氏康時代、堺より国康といふ鉄炮張りの名人をよび下し給ひぬ。例文帳に追加
(Omission) "During the reign of Ujiyasu, he invited a master gunsmith named Kuniyasu from Sakai." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「家康と世良田元信を別人とし、そして家康を北条早雲なみの流れ者と仮定している。」例文帳に追加
MURAOKA distinguished Ieyasu from Motonobu SERATA and assumed that Ieyasu was a wanderer like Soun HOJO.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらでは集合住宅の性質上、隣室へ室内で立てた音が伝わりやすい。例文帳に追加
In these constructions, the sound generated within a room tends to be transmitted easily to other rooms, due to the nature of corrective housing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
NPO法人「大阪・水かいどう808」の須(す)知(ち)裕(やす)曠(ひろ)理事長がこの事業を計画した。例文帳に追加
Suchi Yasuhiro, chairman of a nonprofit organization (NPO) called Osaka Mizukaido 808 organized this project. - 浜島書店 Catch a Wave
同チームはバナナの皮の中にあるゲル状の物質が滑りやすさを生じていることを発見した。例文帳に追加
The team found that a gel-like substance inside banana peels creates lubrication. - 浜島書店 Catch a Wave
馬渕教授はバナナの皮の滑りやすさと関節の軟骨のなめらかさには類似点があると話した。例文帳に追加
Mabuchi said there is a similarity between the lubrication in a banana peel and that in joint cartilage. - 浜島書店 Catch a Wave
オゾンの供給量を増やすことなく、オゾンによる浄化効率を向上させる。例文帳に追加
To improve the cleaning efficiency by ozone without increasing the supply quantity of ozone. - 特許庁
ブタジエンゴムの配合量を増やすことなく耐摩耗性を向上させたゴム製の靴底を提供する。例文帳に追加
To provide a rubber-made shoe sole having improved wear resistance without increasing the blending quantity of butadiene rubber. - 特許庁
ピザの食べやすさを向上させるとともに迅速にピザを提供することのできるピザ生地を得る。例文帳に追加
To obtain pizza dough capable of improving easiness to eat pizza and rapidly providing the pizza. - 特許庁
タブに対応するWEBページ複数を一括表示する際に、ユーザが見やすいものとする。例文帳に追加
To allow WEB pages to be easily viewed by users when the plurality of WEB pages corresponding to tabs are collectively displayed. - 特許庁
波形がどのような形状であってもカーソルと共に見やすく自然に表示できるようにする。例文帳に追加
To make an easy-to-read and natural display together with a cursor regardless of the shape of a waveform. - 特許庁
操作性が良く、撮影画像を表示する画面が見やすい喉頭鏡システムを提供すること。例文帳に追加
To provide a laryngoscope system wherein operability is excellent and a screen to display photographed images is easy to view. - 特許庁
ノッキングの起こりやすい領域で、ノッキングの発生を抑制しつつトルクを向上すること。例文帳に追加
To increase torque while suppressing occurrence of knocking in a zone where knocking easily occurs. - 特許庁
オフィスのスタッフ、アプリケーション、文書出力装置の利用関係をわかりやすく表示する。例文帳に追加
To intelligibly display use relationships between staff, applications, and document output devices of an office. - 特許庁
機動性に優れ、使い易く、又、締付トルク表示部が見易いボルト・ナット締付機の提供。例文帳に追加
To provide a bolt and nut tightening machine excellent in mobility, easy to use and easy to see a tightening torque display part. - 特許庁
直感的に理解しやすいユーザ・インターフェースを有する画像情報処理システムを提供する。例文帳に追加
To provide an image information processing system having an intuitively comprehensible user interface. - 特許庁
データベースのフィールドと印刷オブジェクトとの関連づけをわかりやすく表示する。例文帳に追加
To clearly display association between a field of a database and a print object. - 特許庁
地図上に1つ以上の移動物のおおまかな位置をわかりやすく表示すること。例文帳に追加
To intelligibly display rough positions of one or more moving objects on a map. - 特許庁
ストレス変化を見やすく客観的に表示し、医療現場への応用を図る。例文帳に追加
To attain application to a medical job site by objectively displaying stress change to be easily viewed. - 特許庁
ARTモードでは通常モードよりもリプレイに当選されやすくなる。例文帳に追加
In the ART mode, one is more likely to win a replay than in the normal mode. - 特許庁
複数の調理メニューを実施する場合の調理手順をわかりやすく表示できるようにする。例文帳に追加
To simply display cooking procedures when plural cooking menus are carried out. - 特許庁
実用上扱いやすい速度で、土壌硬化が発現する酸化マグネシウム粉末を提供する。例文帳に追加
To provide magnesium oxide powder in which soil hardening is developed at a practically treatable velocity. - 特許庁
スプレッドシートにおいて複数の範囲をわかりやすく、簡便な操作で表示する。例文帳に追加
To intelligibly display a plurality of ranges by easy operation in a spread sheet. - 特許庁
これにより原料が扱いやすくなり、且つ糖化処理工程における糖化率が向上する。例文帳に追加
The raw materials is easily handled, and the rate of saccharization increases. - 特許庁
高温割れを受けやすい材料上に抵抗クラッディング及び溶接をするための方法例文帳に追加
METHOD FOR PERFORMING RESISTANCE-CLADDING AND WELDING ON MATERIAL SENSITIVE TO HIGH TEMPERATURE CRACK - 特許庁
これにより、転造加工時において、管材料(銅材料)が溝付きプラグの溝に流れ込みやすくなる。例文帳に追加
Thereby, when rolling-machining, tubing materials (copper materials) can easily flow into the groove of a fluted plug. - 特許庁
ネットワークに含まれる要素数が増えても、要素間の関係を視覚的に分かりやすく表示する。例文帳に追加
To display relations among elements visually and intelligibly, regardless of increase in the number of elements included in a network. - 特許庁
波形メモリに対するアクセス速度を向上して、発音チャンネル数を増やす。例文帳に追加
To enhance an access speed to a waveform memory, and to increase the number of sound channels. - 特許庁
また、補助エレメント部15の数を増やすほど、利得は向上する傾向がある。例文帳に追加
Further, the gain tends to increase as the number of auxiliary element portions 15 increases. - 特許庁
直感的に理解しやすいユーザ・インタフェースを有する画像情報処理システムを提供する。例文帳に追加
To provide an image information processing system having a user interface which is easy to understand intuitively. - 特許庁
グループ分けされているデータに関する複数の情報を、よりわかりやすく表示する。例文帳に追加
To display a plurality of information on grouped data more intelligibly. - 特許庁
処理間の関連性をわかりやすく表示する制御システム開発支援装置を得ること。例文帳に追加
To provide a control system development support device for intelligibly displaying the association between processes. - 特許庁
基板組立ラインを管理する管理装置の表示画面を管理しやすいものとすること。例文帳に追加
To make a display screen of a supervising device for supervising a substrate assembly line easy to manage. - 特許庁
液晶表示素子に付設される偏光子に達する光が偏光子を通りやすいようにすること。例文帳に追加
To facilitate a passage of light through a polarizer which reaches the polarizer attached to a liquid crystal display element. - 特許庁
音符とその音符に対応する歌詞とを可及的に分かりやすく表示できるようにする。例文帳に追加
To enable notes and words corresponding to the notes to be displayed in as comprehensible a way as possible. - 特許庁
高可用性(HA)クラスタの堅牢性を高めるとともに、かかるクラスタの稼働時間を増やす。例文帳に追加
To enhance fastness of a high-availability cluster (HA), and to increase an operation time for the cluster. - 特許庁
1つは誤るデータパケットの増加に応じて再送に必要な余分帯域を増やす方法である。例文帳に追加
One is a method for increasing an extra bandwidth required for retransmission in accordance with an increase in erroneous data packet. - 特許庁
配管網の管理のために計測するデータに基づく表示を、地図上に判りやすく行う。例文帳に追加
To implement easily recognizable display on a map, on the basis of data on measurement for controlling piping network. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |