例文 (282件) |
よしちょう2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 282件
末広鉄腸(すえひろてっちょう、嘉永2年2月21日(旧暦)(1849年3月15日)-明治29年(1896年)2月5日)は明治時代の運動家・新聞記者・政治家・小説家。例文帳に追加
Tetcho SUEHIRO (March 15, 1849 - February 5, 1896) was a political activist, press reporter and novelist in the Meiji period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生地は後の大阪市南区(大阪市)本町2丁目、本籍は京都府愛宕郡吉田村第140号。例文帳に追加
He was born in 2 Chome, Honmachi, Minami Ward (Southern Ward), Osaka City, and his registered domicile was #140 Yoshida-mura, Otagi-gun, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大永2年(1523年)2月13日、三好元長の嫡男として現在の徳島県三好市で生まれる。例文帳に追加
He was born in the area currently named Miyoshi City, Tokushima Prefecture on March 20, 1522 as the son of Motonaga MIYOSHI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
庁は,次の場合,(2)に基づく発明の出願に対して特許を付与してはならない。例文帳に追加
The Office shall not grant a patent on an invention application filed under Subsection (2) if - 特許庁
日本生命初代社長鴻池善右衛門に続き、1903年より1919年までの17年に渡り2代目社長を務めた。例文帳に追加
Naoharu became the second president of Nippon Life Insurance, succeeding Zenemon KONOIKE, the first president of the company. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明応2年(1493年)、将軍・義材は政長と共に畠山義豊討伐のため河内国へ出兵する。例文帳に追加
In 1493, the shogun, Yoshiki, and Masanaga left for the Province of Kawachi to subjugate Yoshitoyo HATAKEYAMA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1358年(正平13年/延文3年)に北朝では足利尊氏が死去し、2代将軍となった足利義詮は本格的な南朝掃討をはじめる。例文帳に追加
Regarding the Northern Court, Takuji ASHIKAGA died in 1358 and the second shogun, Yoshiakira ASHIKAGA started a serious mopping up of the Southern Court. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶応2年(1866年)の第二次長州征伐では、薩摩藩の妨害を抑えて慶喜が長州征伐の勅命を得る。例文帳に追加
At the Second Subjugation of Choshu in 1866, Yoshinobu suppressed interferences from Satsuma-han Clan and received a direct order from the Emperor to subjugate Choshu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、彼の陰陽道・天文道における長期の活躍と長寿、安倍吉昌・安倍吉平の2人の男子に恵まれたことが大きい。例文帳に追加
Regardless, as he played an active role in onmyodo and tenmondo for a long time, enjoyed longevity, and was blessed with two sons, ABE no Yoshimasa and ABE no Yoshihira, a good foundation was established for the family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶長2年(1597年)2月、和平交渉で無視された朝鮮南部割譲を実力で果たすという名目で、秀吉は14万人の軍を再び朝鮮に送った。例文帳に追加
In March 1597, Hideyoshi sent 140,000 troops to Korea with a pretext to achieve by force the cession of southern Korea which was ignored in the peace talks. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1258年2月13日(正嘉2年1月2日(旧暦))-北条重時が宗尊親王に椀飯を沙汰し、泰綱は御調度を献じる。例文帳に追加
On February 13, 1258, Shigetoki HOJO held a feast to Imperial Prince Munetaka and Yasutsuna presented a harness. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
定着装置3を、コンクリート部材1の緊張材2の軸線と直角な面及び平行な面に当接させて係止し、この定着装置に緊張材を係止して緊張力を導入する。例文帳に追加
The anchorage device 3 is abutted and engaged to a surface rectangular to and parallel with the axis of the tendon 2 of the concrete member 1, and the tendon is engaged with the anchorage device and tensile force is introduced. - 特許庁
慶応2年(1866年)の薩長同盟に際しては、盟約の前に薩摩側の使者として長州で同盟を説き、大坂で西郷隆盛と木戸孝允の対面を実現させた後、再び長州に使者として赴いた。例文帳に追加
In order to realize the Satsuma-Choshu Alliance in 1866, he went to Choshu as envoy of Satsuma to explain the importance of the alliance, and arranged a meeting in Osaka between Takamori SAIGO and Takayoshi KIDO before visiting Choshu again as envoy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらには、10%伸張時の張力が10〜26kgf/mm^2であること、29.4kgf/mm^2の張力を付与した際の伸びが11〜15%であること、応力−歪曲線において、41.3kgf/mm^2時の伸びが12〜17%であることが好ましい。例文帳に追加
Further preferably, the tension force at 10% elongation is 10 to 26 kgf/mm^2, the elongation at a tensile force of 29.4 kgf/mm^2 is 11 to 15%, and the elongation at 41.3 kgf/mm^2 is 12 to 17% in the stress-strain curve. - 特許庁
同月23、24日の2日間に及んだ朝議の結果は、2問題を同時に勅許するというものだったが、長州処分の具体的内容は不明確なままであり、慶喜の意向が強く反映されていた。例文帳に追加
As the result of Chogi which were held for two days of July 1 and 2, it was decided to give an imperial sanction for these two problems at the same time, but the content of decision regarding the punishment of the Choshu domain was not clear, strongly reflecting the intent of Yoshinobu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寿永2年(1183年)に頼朝が義仲を討つために軍を信濃に派遣し、結果的に義仲の長男源義高(清水冠者)と頼朝の長女大姫(源頼朝の娘)の縁組として和解している。例文帳に追加
In 1183 Yoritomo dispatched troops to Shinano Province in order to attack Yoshinaka, but as a result, Yoritomo made peace with Yoshinaka through the marriage between MINAMOTO no Yoshitaka (Shimizu no Kanja) who was the first son of Yoshinaka and Ohime (the first daughter of MINAMOTO no Yoritomo). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長宗我部氏による四国統一を良しとしない信長は、天正10年2月に元親へ土佐・阿波2郡のみの領有と上京を命じた。例文帳に追加
As Nobunaga did not want to have Shikoku unified by the Chosokabe clan, he ordered Motochika in March and April 1582 to govern only two Provinces, Tosa and Awa, and visit Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、本体4は、緊張力付与手段による索体5およびPBO連続繊維シート2の緊張力により貼付面1a上に保持されるとともに、索体5の引き寄せにより、索体5の敷設経路に従って貼付面1a上を進行する。例文帳に追加
And, the body 4 is held on the sticking surface 1a by the tension of the wire body 5 and the PBO continuous fiber sheet 2 by the tension imparting means, and at the same time, moves on the sticking surface 1a by the drawing of the wire body 5 along the laying route of the wire body 5. - 特許庁
1351年(正平6年/観応2年)には、尊氏が直義派に対抗するために一時的に南朝に降伏し、年号を南朝の「正平」に統一する「正平一統」が成立した。例文帳に追加
In 1351 (Shohei 6/Kanno 2), Takauji temporarily submitted to the Southern Court's authority in an effort to undercut the Tadayoshi faction, and the era name was unified under the Southern Court's name, Shohei, in what was called "the Shohei Unification." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
うち原粗油に関しては、前年からの上昇分約2 兆円に対し、価格要因が約2.4 兆円を占め、数量要因は約2,500 億円の減少分として寄与している。例文帳に追加
As to crude and rough oil, out of some 2 trillion yen in an increase from the previous year, unit factor accounted for about 2.4 trillion yen and the quantum factor maked negative contribution of about 250 billion yen. - 経済産業省
1877年2月、住友家第十二代家長・住友吉左衛門12代目友親は、病気のため広瀬宰平を総理代人に指名した。例文帳に追加
In February 1877, Tomochika who was the twelfth head of Sumitomo family and the twelfth Kichizaemon SUMITOMO designated Saihei HIROSE to the administrative director due to Tomochika's disease. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大和国の豪族・小川弘光とともに、吉野の奥で北山・川上に本拠を置いていた後南朝の行宮を長禄元年12月2日_(旧暦)(1457年12月27日)に襲撃、南朝の皇胤である自天王と忠義王(後南朝の征夷大将軍である)の兄弟を討ち倒して、神璽を持ち去った。例文帳に追加
Together with Hiromitsu OGAWA, gozoku (powerful kin group) in Yamato Province, the retainers attacked the angu of the Gonancho, based in Kitayama and Kawakami deep in Yoshino, on December 27, 1457, they defeated the brothers of Jitenno and Chugio who were descendants of the Southern Court emperor (the latter was a seii taishogun of the Gonancho), and took away the Shinji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶応2年(1866年)1月4日、黒田清隆が薩長同盟のために長州藩士木戸孝允・三好重臣・品川弥二郎・土佐浪士田中光顕らを伴って上京したとき、西郷に従い伏見に出迎えた。例文帳に追加
On February 18, 1866, when Kiyotaka KURODA went to Kyoto along with Takayoshi KIDO, Shigeomi MIYOSHI, Yajiro SHINAGAWA, feudal retainers of the Choshu clan, and Mitsuaki TANAKA, a lordless samurai of the Tosa clan, to form the Satsuma-Choshu Alliance, Murata followed Saigo to meet them in Fushimi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
善正寺は、豊臣秀吉の実姉とも(智)が豊臣秀次の菩提を弔うため、慶長2年(1597年)に嵯峨の亀山に庵を結んだことに始まる。例文帳に追加
Zensho-ji Temple began with a thatched hut that was built in 1597 in Kameyama, Saga by Hideyoshi's elder sister Tomo to pray for the soul of Hidetsugu TOYOTOMI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大阪の住吉大社で祈年祭(2月)と新嘗祭(11月)に用いる土器を作るための土を畝傍山頂で取る神事である。例文帳に追加
It is a ritual for collecting soil from the summit of Mt. Unebi to make earthenware used for the Kinensai (a prayer service held in February for a good crop) and the November Niiname-sai festival, both held at Sumiyoshi-taisha Shrine in Osaka. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この戦いでは細川政元軍に属して薬師寺長忠、香西元長であったが、2年後の永正の錯乱では、兄が擁立していた細川澄元を自身が擁立し細川政元の暗殺に成功する。例文帳に追加
Although Nagatada YAKUSHIJI and Motonaga KOZAI belonged to Masamoto HOSOKAWA's army in this battle, Nagatada, 2 years later in the Eisho no Sakuran (Disturbance), backed up Sumimoto HOSOKAWA, who his brother backed up, and succeeded in the assassination of Masamoto HOSOKAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
膜材2に所定の張力が付与されるように膜端保持部材30を支持金物20に係止して膜材2を張設し、蛍光灯10の平面全体あるいはその一部を下方から覆う構造からなる。例文帳に追加
The membrane end retention member 30 is fixed to the supporting metal fitting 20 so as to impart a specified tension to the membrane material 2 to expand the membrane material 2, and the whole plane or a part thereof of the fluoresent light 10 are covered from below. - 特許庁
久寿2年(1155年)、父の為義の意向を受けて東国に下向し勢力を伸ばしていた義賢を15歳の長男・源義平に討たせる。例文帳に追加
Yoshitomo ordered his eldest, 15-year-old son, MINAMOTO no Yoshihira, to kill Yoshikata, who had moved to Togoku and extended influences on behalf of his father Tameyoshi in the year 1155. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1866年(慶応2年)、1月、坂本龍馬の斡旋により、京都で長門国の木戸孝允(木戸孝允)と薩摩の西郷隆盛が会見し、薩長同盟(薩長盟約)が結ばれた。例文帳に追加
In January, 1866, the meeting between Kogoro KATSURA (Takayoshi KIDO) from Nagatonokuni and Takamori SAIGO from Satsuma was held in Kyoto by Ryoma SAKAMOTO's mediation to achieve Satsuma-Choshu Alliance. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文禄元年(1592年)から秀吉の朝鮮出兵(文禄・慶長の役)に参加するが、文禄2年(1593年)に五奉行の石田三成との間に確執を生じ秀吉の怒りを買ったために、如水円清と号して出家・引退した。例文帳に追加
Josui participated in Hideyoshi's invasion campaigns to Korea (the Bunroku and Keicho Wars) starting in 1592; but, after invoking the wrath of Hideyoshi by feuding with one of the five magistrates Mitsunari ISHIDA, he retired taking the name of Josui Ensei in 1593. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
時代が流れ、1597年(慶長2年)豊臣秀吉が治安維持のため、下級武士に五人組・庶民に十人組を組織させた。例文帳に追加
Later, in 1597, Hideyoshi TOYOTOMI organized the Gonin-gumi, or five-member groups, consisting of lower-ranking samurai, and the jyunin-gumi, or ten-household groups, consisting of common people. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明のミシンの上糸張力調整装置は、針先に供給する上糸2を繰り出す糸繰り出し手段4と、糸繰り出し手段4から供給される上糸2を接離自在な一対の挟持部材23,24により挟持して上糸2に張力を付与する糸張力付与手段20とを備える。例文帳に追加
This needle thread tension adjuster for the sewing machine is provided with a thread delivery means 4 delivering the needle thread 2 to be supplied to a needle tip and a thread tension imparting means 20 clamping the needle thread 2 supplied from the thread delivery means 4 by a pair of freely attachable and detachable clamping members 23 and 24 and imparting the tension to the needle thread 2. - 特許庁
義綱は、改易となった後、慶長2年(1597年)正月2日より常陸国の佐竹義宣(右京大夫)に仕え、慶長7年(1602年)に佐竹氏が出羽国に転封となると、これに従い、出羽国平鹿郡横手に移り十二所城代を務め、子孫は、佐竹氏の家老職などを務める。例文帳に追加
After Yoshitsuna was ordered 'kaieki', he served Yoshinobu SATAKE (Ukyo no daibu (Master of the Western Capital Offices)) in Hitachi Province from February 18, 1597 and when, in 1602, the SATAKE clan was ordered to change its territory in Dewa Province, he followed this and moved to Yokote, Hiraka County, Dewa Province and served as Jodai (the keeper of the castle) of Junisho-jo Castle and his offsprings served as Karo (chief retainer) of the SATAKE clan and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その際、義央は指南役に任命されたが、義央は朝廷への年賀の使者として京都におり、帰途に体調を崩して2月29日まで江戸に戻らなかった。例文帳に追加
On this occasion, Yoshihisa was ordered to be an instructor, but he was in Kyoto as an envoy to convey New Year's greetings for the Imperial Court; but his condition diminished on the way home so he didn't return to Edo until April 7. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長尺紙2を搬送する搬送装置4に設けられる蛇行防止機構は、長尺紙2を複数本のローラ17,18,19,20,21,22に順次掛け渡して張力を付与し、張力によって見かけ上の合成を高めた長尺紙2の端をガイド25,26で案内する。例文帳に追加
This meandering prevention mechanism provided in a carrying device 4 for carrying long paper 2 applies tension by hanging the long paper 2 over a plurality of rollers 17, 18, 19, 20, 21, 22 sequentially, and guides the end of the long paper 2 of which apparent synthesis is enhanced by the tension by means of guides 25, 26. - 特許庁
最初の部分は「袖書」と呼ばれ、この歌集の成立事情と、嘉喜門院と阿野実為の贈答歌各2首、そして、「内の御方」(長慶天皇)の歌2首が掲載されている。例文帳に追加
The first section is called 'sodegaki' (side notes), in which there is an explanation how this collection came into existence, and 2 exchanged poems between Kakimon-in and Sanetame ANO, and 2 poems composed by 'uchino onkata' (Emperor Chokei) were collected. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに慶長14年(1609年)には長男の桑山清晴の所領であった和泉谷川藩領も、改易のときにその所領1万石を継ぐことを許されたため、御所藩の所領は2万6000石となった。例文帳に追加
Furthermore, Gose Domain acquired 10,000 more koku with the forfeiture of Izumi Tanigawa Domain that had been held by the eldest son Kiyoharu KUWAYAMA in 1609, growing to 26,000 koku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南北朝時代(日本)、後醍醐天皇と対立して京都に武家政権を開いた足利尊氏は、北朝(日本)を後見するため二条通高倉通に住み、2代将軍の足利義詮は三条坊門に住んでいた。例文帳に追加
In the period of the Northern and Southern Courts (Japan), Takauji ASHIKAGA, confronting Emperor Godaigo, established a samurai government in Kyoto and, while he lived on the Nijo-dori Takakura-dori to act as a guardian for the Northern Court (Japan), the Second Shogun Yoshiakira ASHIKAGA lived in Sanjo bomon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ある濃度を表示するために、図2(b)のディザパターンの何れかにおける空白の画素に第1のFRC階調を付与し、ハッチングを施した画素に第2のFRC階調を付与する。例文帳に追加
In order to display some density, a first FRC gradation is applied to a blank pixel in one of dither patterns in figure 2 (b), and a second FRC gradation is applied to a hatched pixel. - 特許庁
真空断熱材1は、あらかじめ超音波シールでシール部に凹凸形状を形成するように三方シールしておいた外被材2中に芯材3を挿入し、真空中で超音波シールによって封止して得る。例文帳に追加
The vacuum heat insulating material 1 is obtained by inserting the core material 3 in the cover material 2 three-side sealed in advance by an ultrasonic seal so as to have a recessed and protruded shape on a seal part, and by sealing in vacuum by the ultrasonic seal. - 特許庁
慶安2年(1649年)12月11日、幕府は尾張名古屋藩主徳川義直の長女京姫との結婚を許可する。例文帳に追加
On December 11, 1649, the shogunate, or bakufu, allowed him to marry Kyohime (Princess Kyo), a daughter of Yoshinao TOKUGAWA, the lord of the Owari domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正長2年(1429年)、この義円が還俗して将軍・足利義教となったことで、観世座の運命は大きく変わることとなる。例文帳に追加
This Gien returned to secular life to become the Shogun Yoshinori ASHIKAGA in 1429, at which point the destiny of the Kanze guild greatly changed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
岡崎雪聲(おかざきせっせい、嘉永7年1月29日(旧暦)(1854年2月26日)-大正10年(1921年)4月16日)は、明治から大正の鋳造師、彫金家。例文帳に追加
Sessei OKAZAKI (February 26, 1854 - April 16, 1921) was a founder or chaser who lived from the Meiji period to the Taisho period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1251年1月31日(建長3年1月2日(旧暦))-北条義時が頼嗣に椀飯を沙汰し、泰綱は御行騰(むかばき、馬具)を献じる。例文帳に追加
On January 31, 1251, Yoshitoki HOJO gave a feast to Yoritsugu, and Yasutsuna presented harness. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛永2年(1625年)、丹波亀山藩の初代藩主(当時は近江国膳所藩主)・菅沼定芳の第3子、長男として膳所で生まれる。例文帳に追加
In 1625, he was born in Zeze as the third child and oldest son of Sadayoshi SUGANUMA, the first lord of the Kameyama Domain in Tanba Province (in those days, the lord of the Zeze Domain in Omi Province). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、楽吉左衛門家の2代目を嗣いだのは長次郎の子孫ではなく、この宗慶の次男である楽常慶である。例文帳に追加
Also, the person who succeeded the second head of the Kichizaemon RAKU family was not the descendant of Chojiro; it was Jokei RAKU, the second son of Sokei. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広瀬時宏(ひろせときひろ、嘉永4年10月13日(旧暦)(1851年11月6日)-明治2年12月29日(旧暦)(1870年1月30日))は新選組伍長、もしくは平隊士。例文帳に追加
Tokihiro HIROSE (November 6, 1851- January 30, 1870) was a Hira Taishi (Regimental Soldier) or a Corporal of Shinsengumi (a group who guarded Kyoto during the end of Tokugawa Shogunate). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (282件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |