1016万例文収録!

「世相」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

世相を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 56



例文

その時代に特有な世相例文帳に追加

social conditions  - EDR日英対訳辞書

説話の舞台と世相例文帳に追加

Background of anecdotes and the corresponding social conditions  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

言葉は世相を映す例文帳に追加

Words Reflect Aspects of Life  - 浜島書店 Catch a Wave

歌謡曲は世相を反映する.例文帳に追加

Popular songs reflect the social conditions (of the day).  - 研究社 新和英中辞典

例文

新聞は世相を反映する.例文帳に追加

The press is the mirror of society.  - 研究社 新和英中辞典


例文

世相や人物を諷刺する例文帳に追加

to satirize a phase of life or a person  - EDR日英対訳辞書

実力主義的な世相の中で翻弄されていった。例文帳に追加

The rule of force reigned and toyed with the fortunes of the hikan common folk.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

テレビは世相をそのまま映しているものだという人もある.例文帳に追加

Some people say that television is holding up a mirror to life.  - 研究社 新和英中辞典

しかし、現世利益優先の当時の世相のもとでは普及しなかった。例文帳に追加

However, it did not become widespread under the social situation in which worldly interest was prioritized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

貴族社会の世相を伝える説話も多く、後者は後世の説話文学へ影響を及ぼした。例文帳に追加

Godansho includes many stories about the trend of the aristocracy as well, and such stories appears to have had great influence on later narrative literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

将軍足利義教時代の幕政や世相、貞成親王の身辺などについて記されている。例文帳に追加

The diary is about the government and social conditions in the Shogun Yoshinori ASHIKAGA period, the private life of Imperial Prince Sadafusa, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の世相を描いたものとして知られ、「日本最古の漫画」とも言われる。例文帳に追加

It is known that social situations of the time were depicted and it is said to be the oldest cartoon in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二次大戦後の社会混乱期、酒不足の世相の中で粗悪な密造焼酎が出回った。例文帳に追加

In the chaotic times after World War II poor-quality shochu brewed illegally were on the market because of the lack of rice wine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また小團次がリアルな芸風を目指したこともあり当時の世相を伺う良い資料である。例文帳に追加

As Kodanji sought to achieve realistic acting, the Shiranami-mono plays is an excellent historical material to know the social situation of the late 19th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千代田淫乱の名で最初の艶本『絵本三世相』を発表したのが22歳の時。例文帳に追加

It was at the age of 22 when he published his first Enpon, "Ehon Sanzeso" (Picture book of previous world, this world and next world).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

説話自体が事実を伝えるものではないとしても、その主題から外れた背景、設定からは、当時の世相をうかがい知ることができる。例文帳に追加

Even though the anecdotes may not have been based on the truth, one can surmise the social conditions of the time from the background and setting associated with the subject.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

面白さの裏にある寓意に当時の世相が垣間見られ、中世の民間信仰を理解する手がかりともなっている。例文帳に追加

The social situation of that time is glimpsed in the implications behind the humor, which also provides clues to understanding medieval folk beliefs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公共の場所、特に人の集まりやすい辻や河原などに立て札を立て、主に世相を風刺した狂歌を匿名で公開する。例文帳に追加

In public places, especially intersections and riversides where people easily gathered, notices would be put up, publishing anonymously written kyoka (lit. mad poems) that generally satirized current events.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、当時の国家主義的な世相を反映して、武道は次第に国家の影響を受けるようになって行く。例文帳に追加

However, reflecting the nationalistic social situation at that time, martial arts came to gradually be influenced by the nation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おそらく歴史上無名の僧侶などが、動物などに例えながら世相を憂い、ときには微笑ましく風刺したものであろう。例文帳に追加

Perhaps, historically unrenowned priests who grieved over social situations by assimilating animals to people might have drawn caricatures in a smile-provoking way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福岡の博多にわかは、2人以上で即興で半面をつけた人が博多弁で世相を風刺するものである。例文帳に追加

Hakata-niwaka is a satirical play on the social conditions, performed impromptu by two or more people wearing a half mask which covers the top half of their faces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百貨店・客船・鉄道・石鹸・ビールなど、当時の世相・風俗を今に伝える媒体としても興味深い。例文帳に追加

It is also an interesting medium which tells us of the social situation and the mode of life of the time, about department stores, cruise ships, railways, soaps, beer, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兵士たちの復員などによって飲酒人口が急増し、また暗い世相を反映して酒類への需要が高まり、供給が追いつかなかった。例文帳に追加

More people came to drink partly because of the demobilization of soldiers, and the demand of sake became higher affected by a dark social situation which led to the shortage of supply.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その頃の世相は五・一五事件・二・二六事件などが起こり、戦争の影が忍び寄る時代であった。例文帳に追加

The occurrence of events such as the May 15 Incident (1932) and the February 26 Incident (1936) indicated that the shadow of war was creeping over the Japanese society of those days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ペリー来航後の騒然とした世相下、幕府の権威は落ち治安が乱れ騒然とした雰囲気であった。例文帳に追加

In a turbulent social situation after the arrival of Commodore Perry, the shogunate lost its authority and caused social disorder and unrest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に本作では、お嬢とお坊とが恋仲に陥るという倒錯した設定となっており、幕末の爛熟した世相を物語っている。例文帳に追加

Especially in this program, the setting is twisted in which Ojo and Obo fall in love, which represents the overmature social conditions of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和に入ると思想関係の締め付けが強化された世相を反映して、京都大学でも思想事件が相次ぐ。例文帳に追加

Entering the Showa era, Kyoto Imperial University came to be struck frequently by events related to the professors' thoughts, which reflected the social conditions at that time when the control over thoughts was strengthened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは多分に人の世の煩瑣や最幕末の不安定な世相を厭う、芸術家としての孤高の精神の発露ゆえなのであろう。例文帳に追加

This was probably an expression of the isolated soul of an artist who avoided the troublesome world and the unstable social conditions of the last days of the Tokugawa Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11世紀に成立した『新猿楽記』という世相を映し出した書物には、以下の内容の記載があり、田堵の実情をよく知ることができる。例文帳に追加

We can learn the reality of Tato from the following descriptions included in the "Shinsarugakuki," a book written in the eleventh century reflecting the social conditions at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

」(意訳)等と、大政奉還から約4年半後の世相を考えれば、かなり先進的な内容だったといえる。例文帳に追加

The way of thinking that he had presented was very advanced at the time when the Taisei Hokan, a transfer of power back to the Imperial family, was achieved only four years back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸のバブル期後の抑圧された世相の打ち壊しを避けるために幕府が仕掛けた「ガス抜き」であったという説もある。例文帳に追加

There is also a theory that it was a tactic 'to discharge people's accumulated complaints' plotted by bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to avoid social disruption by the oppressed people suffering aftereffects of the bubble economy in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは伝統的な宮廷文化の枠組みの中にあった連歌の題材を、広く世相に求め、伝統的な詩形や題材と卑近なものの組みあわせのうちにおかしみを見出そうとする試みである。例文帳に追加

This was an attempt to pursue the subject matter of renga in the social conditions, and to try to find humor in the combination of a traditional poetic form and something familiar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある晩京の猿楽見物に訪れた家族の記事に仮託して当時の世相・職業・芸能・文物などを列挙していった物尽くし・職人尽くし風の書物である。例文帳に追加

This is a kind of mono zukushi (list of things) or shokunin zukushi (list of craftsmen), in which the author listed social conditions, trades, public entertainment, and culture under the pretense of a man who went to see sarugaku (a medieval Noh farce) at Kyo one night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その世相の中、一部の弓術家らは各々自宅道場を開く等、根強く弓術の存続に力を注ぎ、やがて武士道の再認識がされるなど次第に庶民の間で武術・武道が見直され初めた。例文帳に追加

In spite of such this, some Kyujutsu-ka stove greatly to survive and opened training halls in each house, so that martial arts began to be revalued gradually among the common people, and this included a revaluation of Bushido (the spirit of the samurai).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本漢字能力検定協会では、毎年その年の世相を象徴する「今年を表現する漢字(今年の漢字)」を全国から募集し、この日に併せ、京都市の清水寺で発表している。例文帳に追加

Every year the Japan Kanji Aptitude Testing Foundation collects "Kanji that express the year, aka, the Kanij of the year," which symbolizes the social trend of the year, from nationwide and introduces them in Kiyomizu-dera Temple, Kyoto city, Kyoto prefecture on Kanji day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

演劇的な内容としては、歴史的事実を演劇化した時代物、その当時の世相を描写した(現在なら民放のテレビドラマに相当する)世話物などに分けられる。例文帳に追加

Kabuki Kyogen is classified according to its drama content into some categories, such as "Jidaimono," which dramatizes the historical facts, and "Sewamono," which portrays the social conditions at the time, and Sewamono is equivalent to today's TV dramas of commercial broadcasting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11世紀に当時の芸能や世相の一端を書き記した『新猿楽記』の「千秋万歳之酒祷(せんずまんざいのさかほがい)」という記述からも、平安時代頃すでに芸能として成立していったことが伺える。例文帳に追加

As "Shin sarugoki" (a kind of textbook about manners and cultures of Kyoto in Heian era), where parts of the entertainment and social situation during the 11th century were written, has the description 'senzumanzai no sakahogai,' we can know that manzai as an entertainment already existed around the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、認定作業は戦時色濃い世相のなかで淡々と進められ、第二次世界大戦終結直前の1945年8月4日にも200件以上の重要美術品が認定されている。例文帳に追加

Following that, while the social conditions taking on a wartime look, the accreditation was carried out in an unconcerned manner and more than 200 articles were accredited as an important art object on August 4, 1945 - immediately before the end of World War II.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の薨去の際、同時代の人は「現世の昇進すでに万人を超え、入滅の時釈尊と同日なり、誠に是れ現当二世相叶ふ人か」(『中右記』)などと評していることからも、当時の雅実の名声の高さが伺える。例文帳に追加

When Masazane died, people of the period said; "Promoted to the highest rank in this world, and having died on the same date as Buddha, he may be a person who will reach the top of both worlds." ('Chuyuki' (The Court Diary)), which is an indication of Masazane's fame.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

猫に限らず、狸・雀・蛸などの身近な動物を擬人化して世相を風刺したり、動物に託して江戸の庶民の生活を描写した作品も多い。例文帳に追加

Not only cats but also many other animals around him such as raccoons, sparrows and octopuses were also personified to satirize the world or to depict the everyday life of ordinary people in Edo (Tokyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今年の漢字(ことしのかんじ)とは、財団法人日本漢字能力検定協会が、毎年12月12日の「漢字の日」に発表している、その年の日本や世界の世相を表した漢字一字のことである。例文帳に追加

Kanji of the Year is a Chinese character representing the social conditions in Japan or World of the year which is announced once a year by the Japan Kanji Aptitude Testing Foundation on the "Kanji's day", December 12.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応仁の乱以降の乱れた世相を、当時の公家が古代中国の「春秋戦国時代」の乱世になぞらえ「戦国の世」と表現したのが語源。例文帳に追加

The word origin was the expression "sengoku no yo (period of warring states)" by the court nobles at that time comparing the troubled social conditions since the Onin Disturbance to the troubled times in the "Chunqiu and Zhanguo periods (Spring and Autumn period and the Warring States period)" in ancient China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この「諸国」は近畿でのことと思われるが、世相として自力救済的な様相を帯び始めたということは当時頻発した強訴の中にも見てとれるかもしれない。例文帳に追加

These 'various districts' were probably those of the Kinki region, but social conditions of self-help that began around that time could be seen within direct petitions that occurred frequently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全編、詞書のない白描画であり、うち甲巻と乙巻は、かえる、うさぎ、さる、きつねなどの動物を擬人化して描き、軽妙な筆致で末法の世相を風刺した異色の絵巻物である。例文帳に追加

All scrolls are the hakubyoga (white monochrome drawing) without Kotobagaki, and in its volumes one and two, animals such as frogs, rabbits, monkeys, and foxes are personified and described; these are the unique emakimono that squibbed the social situations of Mappo with a light touch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、1297年(永仁5)、大彗星が現れると世相に不安が拡がり、当時の徳政観念に従って、貞時は、財物を元の持ち主へ無償で帰属させる永仁の徳政令を発布した。例文帳に追加

When a large comet appeared in 1297, anxiety spread across society, and, according to the Tokusei concept of the time, Sadatoki issued the Einin no Tokuseirei (a debt cancellation order) by which properties had to be returned to the original owner without compensation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「力士に腕を折られる」や「商家の跡取り息子が身代を潰す」等、福沢諭吉の人間性を見る上でも、当時の世相を見る上でも興味深い表現が多い。例文帳に追加

Many interesting expressions, such as "an arm broken by a sumo wrestler", or "a son of a merchant who took his father's business ruins the business", can be found in his writing, providing good insights for us to review how the society of the time worked, and to understand Fukuzawa himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近代化=西欧化そのものは明治時代に於いて一貫した課題であったが、文明開化という言葉は、一般に明治初期に、世相風俗がこれまでの封建社会から大きく変わった時期を指して使われる。例文帳に追加

While modernization = Westernization was the fundamental issue throughout Meiji period, the term Civilization and Enlightenment is generally applied to the conditions seen in early Meiji period, when the social conditions and customs of people dramatically changed from the former feudalistic society.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遂には近習、特に主君の寵童(少年愛近世相手を務める者のうち、特に主君の寵愛の深い者)出身者、重臣で殉死を願わないものは不忠者、臆病者とまで言われるようになった。例文帳に追加

People even went so far as to call an attendant, especially the master's chodo (a boy who stands high in the favor of his master among those who entertain pederasts) and the chief retainer who didn't wish to commit junshi an unfaithful follower and a coward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

著名な詩人にして文人である白居易はその著『新楽府』において自らの詩作は世相を風刺し政治に影響を与えることにその本分があると述べている。例文帳に追加

BAI Juyi, a famous poet and Bunjin, described that his poems fundamentally aimed to satirize social trends and give an impact on politics in his book "Shingakufu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この様な世相に煽られ公的な弓道場が姿を消していく中、私設弓道場を開くなど弓術古来からの伝統を正しく引き継ごうとする真摯な弓術家の活動により、日本弓道の命脈・伝統文化は保たれていった。例文帳に追加

While the public Kyudo dojos (training halls) disappeared under such social conditions, Japanese Kyudo and its traditional culture survived thanks to activities by sincere Kyujutsu-ka (those who do Kyujutsu), who worked on properly passing down the ancient Kyujutsu traditions by opening private Kyudo dojos, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS