意味 | 例文 (106件) |
中竜の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 106件
華奢な体格をした、中型の獣脚竜亜目の恐竜類例文帳に追加
lightly built medium-size theropods - 日本語WordNet
原始の中型の獣脚竜例文帳に追加
primitive medium-sized theropod - 日本語WordNet
背中に彫った,倶梨伽羅竜王という,不動明王の智剣が変じた化身とされる竜王のいれずみ例文帳に追加
a tattoo of the 'Kurikara' dragon God tattooed on a person's back - EDR日英対訳辞書
とてつもなく美しい土地の真ん中に、竜巻はとても静かに(竜巻にしては、ですが)家を降ろしました。例文帳に追加
The cyclone had set the house down very gently--for a cyclone--in the midst of a country of marvelous beauty. - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
既存の恐竜の中で一番古いもの例文帳に追加
one of the oldest known dinosaurs - 日本語WordNet
長い手足と首がある軽く造られた中型の獣脚竜例文帳に追加
lightly built medium-sized theropod with long limbs and neck - 日本語WordNet
恐竜という中世代の巨大な爬虫類の動物例文帳に追加
a gigantic, extinct reptile of the Mesozoic era, called dinosaur - EDR日英対訳辞書
倶利迦羅竜守刀中身銘尚宗豊臣棄丸所用例文帳に追加
Kulika dragon-king katana sword owned by Sutemaru TOYOTOMI with Hisamune inscribed on the blade - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
牡丹江市(中華人民共和国黒竜江省)例文帳に追加
Mudanjiang (Heilongjiang, People's Republic of China) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中京顕徳府(吉林省和竜市)例文帳に追加
Zhongjing Xiandefu (Helong City, Jilin Province today) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
連休中に北関東を中心に竜巻の被害が相次ぎました。例文帳に追加
During the Golden Week holiday, Northern Kanto and other regions were hit by tornadoes. - 金融庁
白亜紀中期の巨大な恐竜で、アルゼンチンで発見された例文帳に追加
enormous dinosaur of the middle Cretaceous found in Argentina - 日本語WordNet
天竜奥三河国定公園という,中部地方にある国定公園例文帳に追加
a quasi-national park in Japan's Chubu region, called Tenryu-Okumiyama Quasi-national Park - EDR日英対訳辞書
古堤街道(竜間越古堤街道)・河内中垣内村~俵口村例文帳に追加
Furutsutsumi-kaido Road (Tatsumagoe Furutsutsumi-kaido Road) and Nakagaito-mura Village (Kawachi Province) - Tawaraguchi-mura Village - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし中観論を手にしたので竜樹を師とすることを決めた。例文帳に追加
However, he took Madhyamaka-karika (Fundamental Verses on the Middle Way) instead, so he decided to have Ryuju as his master. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
復旧努力の中,5月31日に別のEF5の竜巻がオクラホマを襲った。例文帳に追加
During the recovery efforts, another EF5 tornado hit Oklahoma on May 31. - 浜島書店 Catch a Wave
司馬遼太郎の竜馬がゆくの中で、坂本竜馬の妻・お龍がつま弾く描写がある(現在の知名度の高さはそれによるところが大きい)。例文帳に追加
In "Ryoma ga iku" (Ryoma goes) by Ryotaro SHIBA, there is a description in which Ryoma SAKAMOTO's wife Oryo plays (Mostly because of this book, gekkin is well-known today). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この竜巻は直径が最大4.2キロに達し,米国でこれまでに記録された中で最大幅の竜巻だった。例文帳に追加
This tornado reached a maximum diameter of 4.2 kilometers, the widest tornado ever recorded in the United States. - 浜島書店 Catch a Wave
前記竜骨部は、前記棚の長手方向に沿って中央に配置し、前記複数の肋材は、前記竜骨部に対し略直角に配置する。例文帳に追加
The keel is arranged in the center along the length of the shelf, and the plurality of ribs are arranged almost at right angles to the keel. - 特許庁
3つの恐竜キャラクタがスクロールを仮停止(S209)した後に、予告表示する場合(S211:YES)には、左右の恐竜キャラクタ1が中央の恐竜キャラクタ3に抱きつく動作をし、その積極動作を受けた恐竜キャラクタ3が大型化すれば予告表示となる(S212)。例文帳に追加
When an advance notice is displayed (S211: Yes) after a temporary stop in the scrolling of three dinosaur characters (S209), right and left dinosaur characters 1 act to hug the central dinosaur character 3 and if the dinosaur character 3 receiving the aggressive action grows monsterous, the advance notice display is accomplished (S212). - 特許庁
華奢な中型恐竜で、大変長い肢と頸、小さな頭部を持ち、脳と目が大きい例文帳に追加
lightly built medium-sized dinosaur having extremely long limbs and necks with small heads and big brains and large eyes - 日本語WordNet
北米産のペルム紀の肉食性恐竜で、背中に膜状の構造を持つ例文帳に追加
carnivorous dinosaur of the Permian in North America having a crest or dorsal sail - 日本語WordNet
また、中国の民間信仰においては赤い顔で竜を持った姿で表される。例文帳に追加
In Chinese folk belief he is depicted as a figure with a red-colored face and holding a dragon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西庭の石組は竜が海中から黒雲を得て昇天する姿をあらわす。例文帳に追加
The stone arrangement in the western garden represents a dragon emerging from the ocean and ascending into black clouds. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浅草本願寺中の願竜寺に葬られたが、遺言により墓石は建てていない。例文帳に追加
He was buried on the premises of Ganryu-ji Temple within Asakusa Hongan-ji Temple, but no gravestone was erected according to his will. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
滄竜は白(はく)亜(あ)紀(き)後期の海中に生息していたは虫類の動物だ。例文帳に追加
Mosasaurs were reptiles that lived in the sea during the late Cretaceous Period. - 浜島書店 Catch a Wave
この新しい発見から,私たちは滄竜の海中生活についてより多くを知ることができるだろう。例文帳に追加
From the new discovery, we may find out more about the mosasaur's life in the sea. - 浜島書店 Catch a Wave
この不況の中,竜馬は多くの日本人を奮い立たせる要素となっているようだ。例文帳に追加
In the current recession, Ryoma may be a source of inspiration to many Japanese. - 浜島書店 Catch a Wave
竜頭2aと電子キー2の中心Oとを通る仮想線をL1とする。例文帳に追加
A virtual line L1 passing a crown 2a and a center O of an electronic key 2 is defined as L1. - 特許庁
家が立っているところで北と南の風がぶつかって、竜巻のちょうど真ん中になってしまいました。例文帳に追加
The north and south winds met where the house stood, and made it the exact center of the cyclone. - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
中国の正史、二十四史の一つである後漢書による故事で、黄河の急流にある竜門と呼ばれる滝を多くの魚が登ろうと試みたが鯉のみが登り切り、竜に成ることができた。例文帳に追加
On the historical event according to "Gokanjo" (History of the Later Han Dynasty), one of 24 dynastic histories of Chinese official history, a lot of fish tried to swim up a waterfall called Ryumon in the rapid stream of the Yellow River, but only carp could wax on and thus became dragons. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天狗党は武田耕雲斎を総大将とし、大軍師に山国兵部、本陣に田丸稲之衛門、輔翼に藤田小四郎と竹内百太郎を中心として天勇隊・虎勇隊・竜勇隊、正武隊・義勇隊、奇兵隊を編成した。例文帳に追加
Tenguto had Kounsai TAKEDA as supreme commander, Hyobu YAMAGUNI as military advisor, Inanoemon TAMARU at headquarters of army, Koshiro FUJITA and Hyakutaro TAKEUCHI as assistants, and organized 天勇隊, 虎勇隊, 竜勇隊, 正武隊, 義勇隊 and Kiheitai Army. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ふつう竜巻の真ん中の空は静かなのだけれど、風が強い圧力で家を取り巻いて、どんどん高く、竜巻のてっぺんまで持ち上げたのです。例文帳に追加
In the middle of a cyclone the air is generally still, but the great pressure of the wind on every side of the house raised it up higher and higher, until it was at the very top of the cyclone; - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
地上部分はほんの一部で、地中深くまで伸び、地中で暴れて地震を起こす大鯰あるいは竜を押さえているという。例文帳に追加
The spirit rocks whose above ground segments are small are buried deep under the ground to keep a gigantic catfish or dragon which causes the earthquakes under control. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
背中に沿って1列に並ぶ骨板とおそらく武器として使用されたであろうとがった尾を持つ草食性鳥盤目恐竜例文帳に追加
herbivorous ornithischian dinosaur with a row of bony plates along its back and a spiked tail probably used as a weapon - 日本語WordNet
竜骨として機能するように水の中に下ろすことができる小さい帆船の上の取り外し可能なセンターボード例文帳に追加
a removable centerboard on a small sailboat that can be lowered into the water to serve as a keel - 日本語WordNet
ギリシャ神話で、コルキスの王が所有し、竜によって神聖な森の中で守られている金の羊皮例文帳に追加
in Greek mythology, a fleece of gold owned by the king of Colchis and guarded in a sacred grove by a dragon - 日本語WordNet
そしてその第二祖といわれる慧文が竜樹の中論を読み、一心三観を会得したといわれる。例文帳に追加
It is said that the secondary founder Emon read the Madhyamaka-karika (Fundamental Verses on the Middle Way) written by Ryuju, and attained isshin sangan (threefold contemplation in a single mind). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
竜樹は『中論』観三相品で「無窮の経過」と述べているように、ほとんど終わりがないのではないかという考え方に至った。例文帳に追加
Ryuju, as he described the practice as 'a time lapse without reaching the height' in 観三相品 of "Madhyamaka-karika (Fundamental Verses on the Middle Way)," came to the idea that it would be almost never-ending. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「風が吹くと沖の白波が立つ竜田山を、夜中に貴方は一人で越えているのでしょうか。(ああ、心配だ)」例文帳に追加
When the wind blows, white waves appear at sea beyond Mt. Tatsuta, are you climbing over the mountain all alone at night. (alas, I am worried)' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (106件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |