1016万例文収録!

「乗せて」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 乗せてに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

乗せての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1827



例文

投げ飛ばされる馬よりもゆっくり乗せてくれる驢馬の方がよい例文帳に追加

Better ride on an ass that carries me than a horse that throws me. - 英語ことわざ教訓辞典

彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。例文帳に追加

He did a real snow job on my daughter.  - Tanaka Corpus

北海道では蒸かしたジャガイモにイカの塩辛を乗せて食べることもある。例文帳に追加

In Hokkaido, salted squid is sometimes eaten with boiled potatoes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

台の代わりに袱紗を折りたたみその上に金封を乗せて差し出す。例文帳に追加

Fold the fukusa in place of the board and offer the kinpu on it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「とろろ昆布」、あるいは「おぼろ昆布」をうどんに乗せて供する。例文帳に追加

Kobu Udon is topped with 'Tororo Konbu' (tangle flakes of Konbu kelp) or 'Oboro Konbu' (shredded Konbu kelp).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

曹操は80万人の兵を乗せた2000隻の船を率いて赤(せき)壁(へき)へと向かう。例文帳に追加

Cao Cao leads 2,000 ships carrying 800,000 soldiers to Red Cliff.  - 浜島書店 Catch a Wave

明確なコミットメントは,財政を持続可能な軌道に乗せている。例文帳に追加

Explicit commitments have been made to put public finances on a sustainable track;  - 財務省

丸穴3の上には、直径20mmの球1が乗せられている。例文帳に追加

A sphere 1 with a diameter of 20 mm is put on the circular hole 3. - 特許庁

一般便器(1)に新案の便座(2)を乗せつけて使用する。例文帳に追加

A newly-devised seat (2) is put on a common toilet bowl (1) to use. - 特許庁

例文

任意のデータを中継局でACキャリアに乗せて伝送する。例文帳に追加

To modulate arbitrary data by an AC (Auxiliary Channel) carrier, and transmit in a relay office. - 特許庁

例文

取込んだ写真ODEFを、O点を基点に画面に乗せる。例文帳に追加

A downloaded photograph ODEF is put on a screen on the basis of an O point. - 特許庁

かくしてギリシア軍はネオプトレモスを乗せた船を見張り続けた。例文帳に追加

so the Greeks kept watch for the ship bearing Neoptolemus.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

ミスター・マッキーは椅子に座り、拳を膝の上に乗せたまま眠っていた。例文帳に追加

Mr. McKee was asleep on a chair with his fists clenched in his lap,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

豚カツを乗せるものの他、応用としてチキンカツ、牛カツ(ビフカツ)、エビや魚などのフライ、コロッケ、唐揚げなどを乗せたものもある。例文帳に追加

In addition to those with pork cutlet placed on top, other variations include those with chicken cutlet, beef cutlet, fried shrimp and fish, croquette, and karaage (deep-fried chicken, potatoes, etc) placed on top.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海苔の上に酢飯を乗せ、その上にキュウリ、卵焼きなどの具を乗せて巻き簾)を使用し巻いたもの。例文帳に追加

This refers to sushi made by spreading vinegared rice over the dried seaweed, placing fillings such as cucumber, omelet, etc. on it, and rolling it with makisu ("sushi mat," bamboo mat used in food preparation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

握り寿司用のネタ(魚介類の刺身など)を中心にさまざまな具を飾り乗せして並べたもの寿司飯の上に具を飾り乗せするちらし寿司。例文帳に追加

This type of chirashizushi is decoratively topped with nigirizushi's main ingredients (seafood slices, etc) in the center and various other ingredients on cooked rice flavored with slightly sweetened vinegar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パースではそれと同時にそのPTSを乗せるべきフレームを切り出し、そのPESヘッダに前記計算したPTSを乗せる。例文帳に追加

The frame that is to be loaded with the PTS is cut out at the same time at the PES, and the calculated PTS is put on the PES header. - 特許庁

今まで自転車のかごに、乗せることのできなかった、大きな箱物の荷物を乗せることができるがごを、つくることが目的である。例文帳に追加

To provide a basket which can load a large box-like cargo therein which cannot be loaded in a conventional bicycle basket. - 特許庁

乗せ替え作業に必要な作業スペースを小さくすることができる部品乗せ替え装置を提供すことを目的とする。例文帳に追加

To provide a part transfer device capable of reducing a work space required for transfer work. - 特許庁

搭乗者が搭乗する際、先に一方の足を乗せるステップ4Rは、他方の足を乗せるステップ4Lよりも高さが高い。例文帳に追加

When the occupant gets on, a step 4R where the occupant previously places one foot is higher than a step 4L where the occupant places the other foot. - 特許庁

開閉蓋5を開いて指先を指乗せ開口部2に乗せ、最上部の紙片Sを側面開口部3から引き出すことができる。例文帳に追加

With the opening/shutting lid 5 opened, a fingertip is put on the finger-rest opening 2, and the paper slip S at the uppermost layer can be drawn out through the side opening 3. - 特許庁

浴槽本体11に足乗せ台20を備える浴槽10において、足乗せ台20の位置を浴槽本体11に対し変更可能にしたもの。例文帳に追加

In the bathtub 10 provided with the foot table 20 at a bathtub main body 11, the position of the table 20 is changed with respect to the main body 11. - 特許庁

クロック乗せ換え回路2はトラフィックシェーパ1の出力データをUTOPIAインタフェース側のクロックにクロック乗せ換えを行う。例文帳に追加

A clock transfer circuit 2 changes a clock of output data of the traffic shaper 1 into a clock of the UTOPIA interface. - 特許庁

ベッドB上に、移動・回転ベース板200を配置し、この上に、被介護者Hを乗せた起き上がり補助治具100を乗せる。例文帳に追加

A transfer rotation base plate 200 is disposed on a bed B, on which a sit-up assistance tool 100 carrying a care-receiver H is put on. - 特許庁

ペストリーの生地に、堅果と砂糖を乗せたペーストを棒状に切ったもの例文帳に追加

paste of nuts and sugar on a pastry base cut into bars  - 日本語WordNet

坐像の場合は左手のひらを上に向け、膝上に乗せる。例文帳に追加

In the case of a seated statue, the palm of the left hand points upward while resting on the lap.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

食材を1-2cm角程度の大きさに切り、香草や味噌などを乗せる。例文帳に追加

The meat or fish is chopped into 1 to 2-cm cubes and topped with herbs or miso.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イプシロンは8月か9月に,最初の衛星を軌道に乗せる予定である。例文帳に追加

The Epsilon is scheduled to carry its first satellite into orbit in August or September. - 浜島書店 Catch a Wave

試運転時,バスは1度の移動につき6人だけ乗客を乗せた。例文帳に追加

During the test, the bus carried only six passengers on each trip. - 浜島書店 Catch a Wave

信号制御装置、伝送システム及び信号乗せ換え制御方法例文帳に追加

SIGNAL CONTROLLER, TRANSMISSION SYSTEM AND SIGNAL EXCHANGING CONTROL METHOD - 特許庁

エスカレータに乗せることができるショッピングカートを提供する。例文帳に追加

To provide a shopping cart which can be loaded on an escalator. - 特許庁

切換抽選に当選した場合には、ノーマルモードの上乗せ抽選テーブルからスペシャルモードの上乗せ抽選テーブルへの上乗せ抽選テーブル設定切換が実行される。例文帳に追加

In the case of winning the change lottery, a setting change from the normal mode of the additional lottery table to the special mode of the additional lottery table is carried out. - 特許庁

乗せ回数記憶用メモリエリアに複数個の上乗せ遊技回数が記憶、ストックされている場合には、上乗せ変更パターンの決定及びそれに基づくART遊技回数カウンタの更新が行われる。例文帳に追加

When a plurality of additional games are stored and stocked in an additional game storage memory area, an additional game change pattern is determined and an ART game counter is updated based on the determination. - 特許庁

足6の平全体が乗る大きさの平板状の足乗せ台11と、この上に乗せた足6の親指の付け根の内側近傍に、足乗せ台11を上下に貫通して固定されるポール1とから構成された竹馬10である。例文帳に追加

The bamboo stilts 10 comprise flat planar foot rests 11 sized to allow placing of the entire flat part of the feet 6 and poles 1 which are fixed vertically through the footrests 11 near the inner side at the bases of the big toes of the feet 6 placed thereon. - 特許庁

碁石及び将棋の駒の乗せ台及び乗せ台と乗せ台の間から下の碁石及び将棋の駒が見えそして下の段の碁石及び将棋の駒を動かす事が出来る様にする。例文帳に追加

To enable a user to see stands for Go stones and Shogi (Japanese chess) pieces and Go stones and Shogi pieces between the stands and move the Go stones and Shogi pieces on lower steps. - 特許庁

茶碗を左手に乗せて右手を添え、茶碗を軽くまわして正面を避けて茶を飲む。例文帳に追加

Put the bowl in the palm of your left hand, and hold it with your right hand, turn it slightly to avoid the front face of the bowl to drink, and then drink the tea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼を家までサーペンタインの馬屋から十回以上乗せてって、彼については何でも知っている。例文帳に追加

They had driven him home a dozen times from Serpentine-mews, and knew all about him.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

鞍が適切に乗せられていない、または調整されていないことによって馬の背中にできる皮膚潰瘍例文帳に追加

an open sore on the back of a horse caused by ill-fitting or badly adjusted saddle  - 日本語WordNet

鮮やかな色彩の布をまとった女性たちが水瓶を頭に乗せて家に向かって歩いていた。例文帳に追加

Women in colourful clothes were walking home with water pots on their heads.  - Weblio英語基本例文集

(馬・自転車・列車などを)ひと乗りしに出かける; (他人の運転する)車に乗せてもらって出かける.例文帳に追加

go for a ride  - 研究社 新英和中辞典

すべてのテレビ局は皇太子と皇太子妃のパレードの様子を電波に乗せて伝えた.例文帳に追加

All the TV stations broadcast the parade of the Crown Prince and Princess.  - 研究社 新和英中辞典

農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。例文帳に追加

A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. - Tatoeba例文

農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。例文帳に追加

A farm boy accidentally overturned his wagon load of wheat on the road.  - Tanaka Corpus

いかに素早く混ぜて鉄板に乗せるか工夫している店もある位である。例文帳に追加

Some shops are ingeniously attempting to mix the dough and put it on an iron plate as soon as possible.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スキーリフトに乗っているときスキーをはいたままスキーを乗せて置くことができる足場を提供する。例文帳に追加

To provide a footrest for placing skis while putting on the skis when getting on a ski lift. - 特許庁

自動販売機本体1は長手方向稜線をワーク回転移動装置4に乗せて固定させる。例文帳に追加

The automatic vender body 1 is fixed by placing its longitudinal ridge on a work rotating and moving device 4. - 特許庁

作業対象物を乗せた車輪付きパレットを、作業台上に敷設したレールに沿って移動させるとともに、移動途中においてターンテーブル上に乗せて回転させる装置で、パレットを乗せたターンテーブルを任意の角度、回転させる。例文帳に追加

To rotate a turntable loaded with a pallet with wheels by an arbitrary angle, in a device moving the pallet loaded with a work along a rail laid on a work bench, loading the pallet on the turntable halfway through the movement and rotating the turntable. - 特許庁

あまり見すぼらしい身なりをしていたものだから車屋まであやしんですぐ乗せてくれなかった例文帳に追加

I was so shabbily dressed that the very jinrikishaman looked on me with suspicionlooked on me with dark eyeslooked twice at me.  - 斎藤和英大辞典

あまり見すぼらしい身なりをしていたものだから車屋までもあやしんですぐに乗せてくれなかった例文帳に追加

I was so shabbily dressed that the very rickshaman looked twice at me before taking me.  - 斎藤和英大辞典

例文

僕はあまり見すぼらしい身なりをしていたものだから俥屋までがあやしんですぐ乗せてくれなかった例文帳に追加

My dress was so shabby that even the rickshaman looked twice at me before taking me.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS