意味 | 例文 (999件) |
五本の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2976件
名は『日本書紀』に「百枝」と「五百枝」の二種があり、前者は「ももえ」と読まれる。例文帳に追加
There are two kinds of name, '百枝' and '五百枝' in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) and the former is pronounced 'Momoe.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
廬井氏(五百井氏)は、近江国栗太郡廬井を本拠とする氏族とされる。例文帳に追加
The Ioi clan (written as 廬井氏 or 五百井氏) was a family having their base in Ioi, Kurumoto County, Omi Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
熊本県の五家荘や富山県の五箇山などは平家の落人の隠れ里と伝えられる。例文帳に追加
Examples of the hiding villages of the Heike no Ochiudo include Gokanosho in Kumamoto Prefecture and Gokayama in Toyama Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
トリノ五輪での日本の成績不振は,2010年のバンクーバー冬季五輪前に対処する必要がある。例文帳に追加
Japan's poor results at the Turin Olympics need to be addressed before the 2010 Vancouver Olympic Winter Games. - 浜島書店 Catch a Wave
五芒星(ごぼうせい、英語:Pentagram)または五芒星形・五角星形・五線星型・星型五角形・正5/2角形は、互いに交差する、長さの等しい5本の線分から構成される図形で星型正多角形の一種である。例文帳に追加
Gobosei (Pentagram) is a figure consisting of five lines of equal length that are mutually intersected, and is one kind of star-shaped regular polygon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本実施例の五徳1によれば、五徳爪部2を五徳リング3に載置する構造としているため、掃除する際には、五徳爪部2と五徳リング3とを分割することによって、五徳リング3から込み入った部位がなくなり掃除しやすくなる。例文帳に追加
As the trivet 1 of an embodiment has a structure that a trivet claw part 2 is placed on a trivet ring 3, the trivet claw part 2 and the trivet ring 3 can be divided in cleaning, and the trivet can be easily cleaned in a state that the trivet ring 3 does not have complicated parts. - 特許庁
第十五条 本部に、地球温暖化対策推進本部員(以下「本部員」という。)を置く。例文帳に追加
Article 15 (1) Headquarters shall include Headquarters Members (hereinafter referred to as "Members"). - 日本法令外国語訳データベースシステム
幹が2本のものを双幹、3本のものを三幹、五本以上のものを株立ちと呼ぶ。例文帳に追加
Bonsai with two trunks are called Sokan (twin trunks), those with three trunks are called Sankan (triple trunks) and those with five or more trunks are called Kabudachi (clumps). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2 前項の日本銀行の資本金のうち政府からの出資の額は、五千五百万円を下回ってはならない。例文帳に追加
(2) Of the amount of stated capital set forth in the preceding paragraph, the amount of contribution by the government shall be no less than fifty-five million yen. - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 第二十条第五号に掲げる資本取引(次号に掲げる資本取引に該当するものを除く。) 居住者例文帳に追加
(v) Capital transactions listed in Article 20, item 5 (excluding those falling under capital transactions listed in the next item): A resident - 日本法令外国語訳データベースシステム
日本では、密教が平安時代前期に隆盛したことから、五壇法の本尊として五大明王が祀られた。例文帳に追加
In Japan, Mikkyo was very popular during the first stage of the Heian period, and Godai Myoo was enshrined as the principal image of Buddha in the Godanho ritual. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本三代実録』貞観(日本)元年(859年)正月27日条に従五位下甘樫神に従五位上の神階を授けるという記述がある。例文帳に追加
In an Article dated January 27, 859 of the "Nihon Sandai Jitsuroku" (the last of six classical Japanese history texts) it states that Amakashinimasu-jinja Shrine was promoted from Junior Fifth Rank, Lower Grade to Junior Fifth Rank, Upper Grade. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五社英雄(ごしゃひでお、本名同じ字で「ごしゃ・えいゆう」、1929年2月26日-1992年8月30日)は、映画監督・脚本家。例文帳に追加
Hideo GOSHA (五社英雄, his real name was 'Eiyu GOSHA' with the same characters, February 26, 1929 - August 30, 1992) was a film director and a playwright. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
カサートキンは七五三太から日本語と日本の書物などの手ほどきを受け、また聖書に興味を持つ七五三太に自分の弟子になるよう勧めた。例文帳に追加
Kasatkin, who with Shimeta's help was able to learn Japanese and study Japanese written works, recommended that Shimeta, who had expressed interest in the Bible, become his disciple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天誅組の本陣は桜井寺(現在の五條市須恵、本陣交差点の近く)に置かれ、一時「五條仮政府」を名乗った。例文帳に追加
The base of tenchu-gumi was placed in Sakurai-ji Temple (currently Sue, Gojo City near Honjin Crossing), and they temporarily named themselves 'Gojo Provisional Government.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本航空(JAL)は今夏の北京五輪に出場する五輪日本選手団を応援するために1機の飛行機を特別に塗装した。例文帳に追加
Japan Airlines (JAL) has specially decorated an airplane to show support for the national Olympic team participating in this summer’s Beijing Olympics. - 浜島書店 Catch a Wave
他にも五輪連覇を果たした柔道選手はいるが,五輪の全試合を一本勝ちで連覇したのは谷本選手だけである。例文帳に追加
There are other judo wrestlers who have won gold medals at consecutive Olympic Games, but Tanimoto is the only one to have won all of her Olympic matches by ippon. - 浜島書店 Catch a Wave
五月人形は室内、こいのぼりは屋外が基本です。例文帳に追加
It is basic to display the dolls for the Boys' Festival inside and put up carp streamers outside. - 時事英語例文集
日本艦隊は五千メートルのところから砲台を砲撃した例文帳に追加
The Japanese squadron bombarded the forts at a distance of 5,000 metres. - 斎藤和英大辞典
八月十五日本校第十回創立紀念祭を挙行せり例文帳に追加
The Thirtieth Anniversary of the foundation of the school was celebrated on August 15th. - 斎藤和英大辞典
僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。例文帳に追加
I've got to take my library books back before January 25th. - Tatoeba例文
アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。例文帳に追加
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan. - Tatoeba例文
僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。例文帳に追加
I've got to take my library books back before January 25th. - Tanaka Corpus
アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。例文帳に追加
In America rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan. - Tanaka Corpus
五 分別収集を実施する者に関する基本的な事項例文帳に追加
(v) Basic matters related to business operators that carry out sorted collection - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五章 日本銀行券(第四十六条—第四十九条)例文帳に追加
Chapter V Bank of Japan Notes (Article 46 - Article 49) - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 第五十三条第一項本文の指定をしたとき。例文帳に追加
(i) when an appointment as service provider as set forth in the main clause of Article 53, paragraph (1) is determined; - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 第五十四条の二第一項本文の指定をしたとき。例文帳に追加
(i) when an appointment as service provider as set forth in the main clause of Article 54-2, paragraph (1) is determined; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一節 食料・農業・農村基本計画(第十五条)例文帳に追加
Section I Basic Plan for Food, Agriculture and Rural Areas (Article 15) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二十五条 本部は、次に掲げる事務をつかさどる。例文帳に追加
Article 25 The Headquarters shall take charge of the affairs listed in the following items: - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 本店その他の営業所又は事務所の名称及び所在地例文帳に追加
(v) name and location of the head office, and other business office or office; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四章 資本取引等(第二十条—第二十五条の二)例文帳に追加
Chapter 4 Capital Transactions, etc. (Articles 20 to 25-2) - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 当該漁業についての経験の程度、資本その他経営能力例文帳に追加
(v) Degree of experience on said fishery, capital and other management ability - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 信託の元本の償還及び収益の分配の時期及び場所例文帳に追加
(v) The time and place for redemption of the trust principal and distribution of profits; - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 速やかに本邦から出国することが確実と見込まれること。例文帳に追加
(v) The alien is expected with certainty to depart from Japan promptly. - 日本法令外国語訳データベースシステム
六十 第百五十二条第一項本文の規定による検査例文帳に追加
lx) Inspection pursuant to the provisions of the main paragraph of Article 152 paragraph (1 - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 第五十二条第二項の規定による査定の謄本の送達例文帳に追加
(iv) service of a certified copy of the examiner's decision under Article 52(2). - 日本法令外国語訳データベースシステム
五畿七道の一つで、本州太平洋側の中部を指す行政区分。例文帳に追加
One of the Goki-Shichido, an ancient administrative area, on the Pacific Ocean side of central Honshu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「本管内延長一里弐拾七町拾弐間路幅一間五分なり。」例文帳に追加
The road is about 7 km long and 2.7 m wide.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
基本的には、五山派の触頭を職掌とすることとなる。例文帳に追加
Basically, the Soroku position evolved into that of Furegashira (post dealing with orders and negotiation arising from the jisha-bugyo) of the Gozan-ha. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延享元年(1744年)、真如(東本願寺)の第8子(五男)として誕生。例文帳に追加
In 1744, he was born the eighth child (the fifth son) of Shinnyo (Higashi Hongan-ji Temple). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弥五郎は2本の大木を船に乗せるために船を沈める方法を用いた。例文帳に追加
Yagoro deliberately sank the ship in order to put the two huge timbers onto it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
巻第五天竺付仏前(釈迦の本生譚・過去世に関わる説話)例文帳に追加
Volume 5 Tenjiku, before the Buddha (tales of the Buddha's life; setsuwa related to his previous lives) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『続日本紀』の養老四年(AD720)五月癸酉条には、以下のようにある。例文帳に追加
An article by Mizunoto-Tori, May 720 in "Shoku Nihongi" describes as follows - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
椎本(しいがもと)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。例文帳に追加
Shiigamoto is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代には、『翁』+五本の能を上演するのが正式であった。例文帳に追加
In the Edo period, the "Okina play" plus five dramas of Noh was a formal presentation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-五段以上相当(全日本居合道連盟では六段以上相当)例文帳に追加
Renshi has a grade of 5dan or higher (more than 6dan in Zennippon Iaido Renmei). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五穀豊穣を願い行われる日本各地にのこる神事や祭り。例文帳に追加
These are the Shinto rituals or festivals performed to wish for a good harvest. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |