例文 (67件) |
井柳の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 67件
柳井市古市(柳井市)・金屋(柳井市)1984年商家町例文帳に追加
Furuichi (Yanai City) Kanaya (Yanai City), Yanai City, 1984, merchant town - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古市(柳井市)・金屋(柳井市)山口県柳井市商家町例文帳に追加
Furuichi (Yanai City) Kanaya (Yanai City), Yanai City, Yamaguchi Prefecture, merchant town - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
別号に柳の家井月。例文帳に追加
Another name was Seigetsu YANAGINOYA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『柳営秘鑑』には記載なし-田沼氏、間部氏、三河松井氏、柳沢氏例文帳に追加
Unmentioned in "Ryueihikan" - the Tanuma clan, the Manabe clan, Mikawa-Matsui clan and Yanagisawa clan - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浅井忠―『グレーの柳』1901、『漁村の少女』例文帳に追加
Chu ASAI, "Gure no Yanagi" (グレーの柳) (Willow of Grez-Sur-Loing), 1901, "Gyoson no Shojo" (漁村の少女) (A Girl in a Fishing Village) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天理市柳本町、田井庄町、橿原市例文帳に追加
Yanagimoto-cho in Tenri City, Tainosho-cho, Kashihara City, Tenri City - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西日本旅客鉄道桜井線柳本駅から徒歩5分例文帳に追加
A five-minute walk from Yanagimoto Station on the JR West Sakurai Line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
柄井川柳の死後も『誹風柳多留』は毎年刊行され、幕末(1838年、天保9年)まで167編を数えた。例文帳に追加
"Haifu-Yanagidaru" was published every year until 1838, even after the death of Senryu KARAI, coming to 167 issues. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天明年間に周防国の柳井市で考案されたと伝えられる。例文帳に追加
It is said that saishikomi was created in Yanai City, Suo Province during the Tenmei era (1781-1789). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
阿月の神明祭(2009年3月11日 柳井市神明祭顕彰会)例文帳に追加
Atsuki's Shinmei-sai Festival (March 11, 2009; Yanai City; Shinmei-sai Kenshokai [Association in Honor of the Shinmei-sai Festival]) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
柳(やな)井(い)正(ただし)さんは,ユニクロの会長,社長兼CEOである。例文帳に追加
Yanai Tadashi is the chairman, president and CEO of Uniqlo. - 浜島書店 Catch a Wave
江戸時代の前句師・柄井川柳が選んだ句の中から、呉陵軒可有が選出して『誹風柳多留』(はいふうやなぎだる)を刊行した。例文帳に追加
Senryu KARAI, a composer of these maeku (previous verses) in the Edo period, selected poems first, and then GORYOKEN Arubeshi chose poems among these and published them as "Haifu-Yanagidaru". - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
筒井順昭は木沢残党を次々と攻略し、柳生氏の居城である子柳生城も攻められた。例文帳に追加
Junsho TSUTSUI captured the remnants of the Kizawa clan one after another and conquered the castle of the Yagyu clan, Koyagyu-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌年には、井上剣花坊が新聞「日本」に〈新題柳樽〉欄を与えられ、これが大ヒット。例文帳に追加
The next year, a column named 'Shindai yanagidaru' (Yanagidaru on Modern Topics) in the newspaper 'Nippon' was given to Kenkabo INOUE, and it became a big hit. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1833年(天保4年)医学を学ぶために名古屋の浅井門下の柳田良平に師事(15歳)。例文帳に追加
In 1833, he became a student of Ryohei YANAGIDA, a disciple of Asai, in Nagoya to study medical science. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
理由は不明だが、藤井が柳沢吉保と結んで光圀の失脚を謀ったためとも言われている。例文帳に追加
Some argue that Fujii and Yoshiyasu YANAGISAWA were conspiring against Mitsukuni although his motive remains unclear. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奈良県桜井市、柳本古墳群の行燈山古墳(242メートル、伝崇神陵)例文帳に追加
Sakurai City, Nara Prefecture: Andonyama Tumulus of the Yanagimoto burial mound group (242 meters long, burial mound of Emperor Suijin) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5月29日 14期第一次特攻隊員、蛟龍訓練のため柳井潜水学校へ転出。例文帳に追加
May 29: The first Kamikaze Corps in the 14th group was transferred to the Yanai Submarine School for the Koryu (a type of submarine) training. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳川氏に仕えることとなったのは、長男の柳生厳勝は久秀配下として筒井順慶と戦ったとき、鉄砲により戦傷を負い、次男の柳生久斎と三男の柳生徳斎は僧侶となり、四男の柳生宗章は中村一氏に仕官していたからである。例文帳に追加
Munetoshi's first son Yoshikatsu YAGYU had served Hisahide and in the battle against Junkei TSUTSUI, he had been shot and badly injured; the second son Kyusai YAGYU and the third son Tokusai YAGYU had become priests; and the fourth son Muneaki YAGYU had served Kazuuji NAKAMURA; so when Ieyasu requested Munetoshi to become an instructor, only Munenori happened to be available for serving the Tokugawa clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1924年(大正13)頃に河井寛次郎の講演に感銘を受け、河井や柳宗悦らの民藝運動に加わる例文帳に追加
1924: KURODA was impressed with Kanjiro KAWAI's speech and became a member of the Mingei (folk crafts) movement lead by people such as KAWAI and Soetsu YANAGI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1902年~1903年(明治35年~36年)になると阪井久良伎が現れて正岡子規の短歌、俳句改革の影響を受け、川柳改革の意識が高まる。例文帳に追加
In the period from 1902 to 1903, Kuraki SAKAI appeared and under the influence of Shiki MASAOKA's revolution in tanka and haiku, the senryu reform movement gained a higher profile. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
芥川龍之介(筆名:柳川隆之助)も翻訳などで参加、近衛文麿や井川恭(恒藤恭)もアイルランド出身作家の作品を翻訳。例文帳に追加
Ryunosuke AKUTAGAWA (under the pseudonym Ryunosuke YANAGAWA) also took part in the publication by translating literary works, while Fumimaro KONOE and Kyo IGAWA (Kyo TSUNETO) translated the works of some Irish writers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
座敷では主に立方を勤め、祇園甲部に限って京舞井上流、それ以外では若柳流などの舞踊を披露する。例文帳に追加
Maiko is mainly in charge of dancing at ozashiki and performs the dancing of Kyomai Inoue school in Gion Kobu district and other dancing such as the Wakayagi school in other districts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その他、西川春洞、柳田正斎、長三洲、野村素軒、金井金洞、宮島詠士など多数の書家が携わっている。例文帳に追加
In addition, many other calligraphers, including Shundo NISHIKAWA, Shosai YANAGIDA, Sanshu CHO, Soken NOMURA, Kindo KANAI, and Eishi MIYAJIMA, were engaged in writing inscriptions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
始め田中千柳と名乗り1723年から1725年までに『井筒屋源六恋寒晒』『建仁寺供養』など8作品に名を残す。例文帳に追加
Originally he called himself Senryu TANAKA and left his name on eight plays including "Izutsuya Genroku Koi no Kanzarashi" and "Kenninji Kuyo" from 1723 to 1725. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本書の跋として井月は、後に代表句と評される「落栗の座を定むるや窪溜り」を、「柳の家」の署名とともに残している。例文帳に追加
As a postscript, he made haiku, 'Ochigurino zawosadamuruya kubodamari' (I was like a rolling chestnut, because I didn't settle down in one place, but now, I'm trying to settle in Otakubo), which was considered as one of his most famous haiku with his signature, 'Yanagino ya.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嶋原の舞踊の流派は、当初篠塚流、その後一時井上流になったが、後に花柳流に変わった。例文帳に追加
Classical Japanese dance in Shimabara followed the Shinozuka School first, then the Inoue School of Dance temporarily, and later the Hanayagi School of Dance. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、『入明諸要例』では同次遣明船について500~2500石の船が門司、富田、上関、柳井、尾道、鞆、田島、因島、牛窓に配されたとしている。例文帳に追加
According to "Nyumin shoyorei," ships of 500 to 2500 goku were on standby at Moji, Tomita, Kamiseki, Yanai, Onomichi, Tomo, Tajima, Innoshima and Ushimado respectively for the same fleet of Kenminsen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
布施の戦い(現長野市篠ノ井)で武田軍の先鋒を破り、軍を進めて荒砥城(現千曲市上山田地区)を落とし、青柳城を攻めた。例文帳に追加
His forces defeated the spearhead of Takeda's forces in the Battle of Fuse (present Shinonoi, Nagano City), took Arato-jo Castle (in present Kamiyamada area in Chikuma City), and attacked Aoyagi-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1923年の関東大震災の大被害を契機として京都に居を移した柳は、濱田庄司、河井寛次郎らとともに、いわゆる「民芸運動」を展開した。例文帳に追加
In 1923, when Yanagi moved to Kyoto after the Great Kanto Earthquake, he expanded the so called "Mingei Movement" together with Shoji HAMADA and Kanjiro KAWAI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新井白石は家宣が将軍就任後すぐに、生類憐みの令を廃止し、側用人の柳沢吉保を罷免した。例文帳に追加
Immediately after Ienobu assumed the position of shogun, Hakuseki ARAI abolished the order Shorui Awareminorei and dismissed the sobayonin Yoshiyasu YANAGISAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
滋賀県から福井県にかけて、北北西方向にのびる柳ヶ瀬断層が活動したと考えられている。例文帳に追加
It is thought that it was caused by the movement of the Yanagase fault expanding toward north-northwest from Shiga Prefecture to Fukui Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
湾岸署内に捜査本部を設置するため,室(むろ)井(い)警(けい)視(し)正(せい)(柳(やなぎ)葉(ば)敏(とし)郎(ろう))を含む警視庁のメンバーが派遣される。例文帳に追加
Members of the Metropolitan Police Department, including Senior Superintendent Muroi (Yanagiba Toshiro), are dispatched to set up the investigation headquarters in the WPS. - 浜島書店 Catch a Wave
ユニクロの柳(やな)井(い)正(ただし)会長兼社長は「実名だと,信頼性の高い情報交換ができる。」と話した。例文帳に追加
Yanai Tadashi, the chairman and president of Uniqlo, says, "When we use our real names, we can exchange reliable information." - 浜島書店 Catch a Wave
被害者の青(あお)柳(やぎ)武(たけ)明(あき)(中井貴(き)一(いち))は倒れる前,別の場所で刺され,日本橋までずっと歩いて来たようだ。例文帳に追加
It seems the victim, Aoyagi Takeaki (Nakai Kiichi), was stabbed in another location and walked all the way to Nihonbashi Bridge before he collapsed. - 浜島書店 Catch a Wave
監督と撮影にはマキノから引き抜いた高見定衛と藤井春美をそれぞれ起用、共演には衣笠貞之助の作家系インディペンデント・プロダクション「衣笠映画連盟」の糸浦柳子(のちの桜井京子)を起用した。例文帳に追加
The film was directed by Sadae TAKAMI and shot by Harumi FUJII, both of whom had been recruited away from Makino, and Ryuko ITOURA (later known as Kyoko SAKURAI), who belonged to 'Kinugasa Eiga Renmei,' Sadanosuke KINUGASA's writer-led independent production, was selected as a costar. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4段築成(三段築成で、後円部に小円丘が載る)は西殿塚古墳(大和古墳群)、行燈山古墳(柳本古墳群)、渋谷向山古墳(柳本古墳群)、桜井茶臼山古墳(鳥見山古墳群)、メスリ山古墳(鳥見山古墳群)、築山古墳(大和高田市)(馬見古墳群)等が考えらる。例文帳に追加
Kofun that are of four-terrace construction (comprising three terraces and a small knoll on top of the rounded rear) include Nishitonotsuka-kofun Tumulus (Oyamato-kofun Tumuli Group); Andonyama-kofun Tumulus (Yanagimoto-kofun Tumuli Group); Shibutani Mukaiyama-kofun Tumulus (Yanagimoto-kofun Tumuli Group); Sakurai Chausuyama-kofun Tumulus (Torimiyama-kofun Tumuli Group); Mesuriyama-kofun Tumulus (Torimiyama-kofun Tumuli Group); Tsukiyama-kofun Tumulus (Umami-kofun Tumuli Group) (in Yamato Takada City); and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、香西元盛の兄弟の波多野稙通と柳本賢治は、細川高国に八上城・神尾山城両城で反旗を翻し、阿波国守護細川晴元や黒井城主の赤井五郎の援軍を得て、桂川原の戦いで勝利した。例文帳に追加
For this reason, Tanemichi HATANO and Kataharu YANAGIMOTO, who were Motomori KOZAI's siblings, led a rebellion against Takakuni HOSOKAWA at Yakamijo Castle as well as at Kannosanjo Castle, and they won the Battle of Katsurakawara with the support of Harumoto HOSOKAWA, who was the provincial constable of Awa Province, and Goro AKAI, who was the master of the Kuroijo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在の福井県小浜市から京都市左京区の出町柳駅までの区間を指し、国道27号(小浜市~若狭町上中)、国道303号(若狭町上中~高島市保坂)、国道367号(高島市朽木~京都市左京区)にあたる。例文帳に追加
The street refers to the section between present-day Obama City, Fukui Prefecture and Demachiyanagi Station, Sakyo Ward in Kyoto City, corresponding to the National Highway Route No. 27 (between Obama City and Kaminaka, Wakasa-cho), National Highway Route No. 303 (between Kaminaka Wakasa-cho and Hozaka, Takashima City) and National Highway Route No. 367 (between Kutsuki, Takashima City and Sakyo Ward in Kyoto City). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この背景にあるのは、「大衆」の〈共感〉が作品評価のベースになっていることであり、阪井久良伎が明治中興期に定義づけた「川柳は横の詩」ということに戻ったともいえる。例文帳に追加
This backdrop to this is that the 'empathy' of 'the masses' is the basis for the appraisal of a poem, which can be said to have returned to Kuraki SAKAI's definition during the restoration in the Meiji period that 'senryu is poetry that evokes empathy'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『六尺ふんどし』(青柳裕介)、『匠のふんどし』(山崎大紀)、『ふんどし刑事ケンちゃんとチャコちゃん』(徳弘正也)、『赤褌鈴乃介』(永井豪、『赤胴鈴之助』のパロディ)といったタイトルに使用している作品もある。例文帳に追加
There are also comics where the title contains the word "fundoshi" such as "Roku-shaku Fundoshi" by Yusuke AOYAGI, "Takumi no Fundoshi" by Daiki YAMAZAKI, "Fundoshi Keiji Ken-chan to Chako-chan" by Masaya TOKUHIRO, and "Akafundoshi Suzunosuke" (a parody of "Akado Suzunosuke") by Go NAGAI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
またバーナード・リーチ・河井寛次郎・濱田庄司述、柳宗悦編『焼物の本』(水尾比呂志解説、共同通信社 1985年)が、日本民藝館創立50周年記念出版で出された。例文帳に追加
"Yakimono no hon" (A book of ceramics) (Commentary by Hiroshi MIZUO, Kyodo News, 1985) interpreted by Bernard LEACH, Kanjiro KAWAI, Shoji HAMADA, and edited by Muneyoshi YANAGI was published for Fiftieth Anniversary of the establishment of The Japan Folk Crafts Museum. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
遠江国井伊谷の出身で若手の武将でありながら、柳営秘鑑では榊原氏や鳥居氏と並び、三河岡崎御普代として記載されている(譜代の最古参は、安城譜代)。例文帳に追加
Even though he was a young military commander from Iinoya, Totoumi Province, he was recorded in Ryueihikan as a fudai (hereditary daimyo) of Mikawa Okazaki along with the Sakakibara Clan and the Torii Clan (the oldest fudai was the Anjo fudai). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
柳沢吉保を免職し、間部詮房・新井白石を登用して文治政治を推進し、荻原重秀に命じて財政改革を試みたが、在職3年後の正徳2年10月14日(1712年11月12日)に死去。例文帳に追加
In an effort to promote the transformation of the feudal government from a military to civilian institution, he dismissed Yoshiyasu YANAGISAWA and appointed Hakuseki ARAI, and also gave orders to Shigehide OGIWARA in an attempt to reform the government's financial practices, but Ienobu died on November 12, 1712, three years after he took office. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
交友関係では、学習院以来の武者小路実篤、細川護立、柳宗悦らの他、梅原龍三郎、安倍能成、広津和郎、安井曽太郎、谷川徹三ら、限定されつつも一流の文化人と交流があった。例文帳に追加
His circle of friends was limited, but composed of highly-cultured people of the first order; these included Saneatsu MUSHANOKOJI, who had been his friend since Gakushuin days, Moritatsu HOSOKAWA, Muneyoshi YANAGI, and others, as well as Ryuzaburo UMEHARA, Yoshishige ABE, Kazuo HIROTSU, Sotaro YASUI, and Tetsuzo TANIKAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (67件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |