1016万例文収録!

「仁応」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 仁応に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

仁応の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 710



例文

の乱で京都の文化が地方伝播すると、連歌も畿内だけでなく、日本各地で行われるようになる。例文帳に追加

Once the culture of Kyoto spread to the countryside amid the turmoil of the Onin War, renga came to be composed not only in the Kinai District but throughout Japan as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱で美濃国守護代斎藤妙椿を頼り、美濃の地に春楊坊を結庵、その地で没した。例文帳に追加

During the Onin War, with the help of Myochin SAITO, Shugodai (the acting Military Governor) of Mino Province, he made his residence at Shunyo-bo in Mino, and later passed away there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

途中に一部欠落があるが、の乱期の京都や朝廷、室町幕府などの動向などを知ることができる貴重な史料。例文帳に追加

Although a part of the diary is missing, it is an important historical material to know the movement of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), Imperial court, and Kyoto during the Onin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後花園は再度の勅撰集計画も練っていたが、の乱によって中断し、以後勅撰集は編まれなかった。例文帳に追加

Gohanazono was planning to make another Imperial anthology, but it was interrupted by the Onin War, and no anthology was compiled after that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

西陣とは、の乱時に西軍が、本陣を置いたことから、この名前がつけられた京都の地名。例文帳に追加

Nishijin is the name of a location in Kyoto, which was derived from the fact that the headquarters of the west camp (or Nishijin) had existed in this locale since the time of the Onin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この時期に描かれた背景として、の乱で中断していた祇園会が1500年に復活したこと(都市復興)との関連性も考えられる。例文帳に追加

The background is that this was painted at the time part of the city was being reconstructed after the Onin War when the Gion-e (Gion Festival) was stopped and the festival was later resumed in 1500.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、遅くともの乱前後から一般化した戦陣の略礼服であったのではないかと思われる。例文帳に追加

However, it seems at least around the time of the Onin War, it was a semi informal dress on the battlefield.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、の乱や第二次世界大戦などでの中断はあるものの、現在も続いており、千年を超える歴史がある。例文帳に追加

Even though the Onin War, World War II, etc. caused the festival to temporarily discontinue, it has been continued for more than 1,000 years to date.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇の御代に渡来した醸造技術者、兄曽曽保利と妹曽曽保利と考えられている。例文帳に追加

It is believed they are elder brother and younger sister of Sosohori, who were brewing technicians that came over to Japan in the era of Emperor Ojin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

の乱(1467年-1477年)後100年以上にわたり、日本では政治的、社会的、そして経済的に分裂した戦国時代(日本)に突入した。例文帳に追加

After the Onin War (1467 - 1477), Japan entered the Sengoku period (period of warring states), and was politically, socially, and economically divided for more than 100 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

8代将軍義政は、の乱後、京都の東山(京都府)に山荘をつくり、そこに祖父義満にならって銀閣を建てた。例文帳に追加

After the Onin War, the eighth Shogun Yoshimasa built a villa in Higashiyama, Kyoto (Kyoto Prefecture), where he constructed a silver pavilion after the example of his grandfather Yoshimitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしの乱勃発による公家社会の崩壊と下克上により、袖が大きく袖口も開いている袿は時代に合わなくなった。例文帳に追加

However, uchiki, which have large sleeves and widely opened cuffs, became outdated with the collapse of the court noble society and the revolts of vassals against their lords following the outbreak of the Onin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代をに取りつつも、現行の舞台は明治の活歴の影響をうかがわせる江戸時代劇風。例文帳に追加

Although it is set during the times of the Onin War, the current play looks like it is set durng the Edo period, with some influence of Katsureki (a Kabuki style that emphasizes on historical facts) during the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所属する番は世襲で強い連帯意識を持っていたとされ、の乱などでは共同して行動している。例文帳に追加

With the membeship of a squad inherited, it is said that the bond among the members was strong, and they acted jointly in the Onin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これによっての乱直前まで、幕府の権威低下にも関わらず幕府財政は比較的安定していたといわれている。例文帳に追加

Consequently, it is believed that the bakufu finance was kept comparatively stable until immediately before the Onin War despite losing its authority.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、の乱後には京都の荒廃や納税拒否の動きによって請負額に徴税額が達せずに赤字となった。例文帳に追加

After the Onin War, with the devastation of Kyoto city and refusal of tax payment, the tax income did not reach the expected income calculated on the basis of the contract system, and as a result the bakufu finances went into the red.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利義政の時代にこうした別奉行の全盛期を迎えるが、の乱以後の幕府機構の衰退とともに没落していく。例文帳に追加

These special bugyo were at the height of their power in the reign of Yoshimasa ASHIKAGA, then went into decline along with the fall of the Muromachi bakufu after the Onin war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱以降、合戦における将兵の軽装化が進み、足軽が主力のひとつとして活躍するようになった。例文帳に追加

After the Onin War, as officers and soldiers in battles wore only light armor, Ashigaru came to have an active role as a main battle force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そしての乱で荒廃した農村を再興するべく、幕府が専門職として全国に田守職を設置した。例文帳に追加

After the Onin War, the bakufu set up the profession of tamori across the country to restore the farming villages destroyed in the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、の乱(1467年~1477年)以降、戦国時代に入ると、下剋上の風潮が高まり、「家格破壊」が実現した。例文帳に追加

However, during the Sengoku period after the Onin War (1467-1477), gekokujo (an inverted social order when the lowly reigned over the elite) became more prevalent and the collapse of family status began to happen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、の乱後には室町幕府の政治力は衰微して寺社伝奏は再び院や天皇に取り次ぐ役に戻ることになる。例文帳に追加

However, after Onin war, the jisha denso became a messenger for In or the Emperor again since political power of the Muromachi bakufu weakened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後の乱など相次ぐ戦争で下醍醐は荒廃し、五重塔しか残らないありさまであった。例文帳に追加

Later on Lower Daigo was ruined in the Onin war and many other battles, leaving only the Goju-no-to (5-story pagoda).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この地は、の乱で焼亡した浄土寺のあったところであり、近代以降も左京区浄土寺の地名が残っている。例文帳に追加

This site was where the Jodo-ji Temple destroyed by fire during the Onin War once stood and still bears the name Jodo-ji, Sakyo Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享徳2年(1453年)の火災との乱(1467年-1477年)で当初の伽藍を焼失したが、一休宗純が堺の豪商らの協力をえて復興。例文帳に追加

The first monastery was completely destroyed by the fire of 1453 and the Onin War (1467-1477) but Ikkyu Shojun reconstructed it with the cooperation of wealthy merchants from the city of Sakai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱による焼失をはじめ、諸堂はたびたびの火災で焼失しており、現存の堂宇は近世以降の再建である。例文帳に追加

The various halls of the temple complex have been repeatedly destroyed by fire, including during the Onin War, and those that remain today were rebuilt after the early modern times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妙心寺はの乱(1467-1477年)で伽藍を焼失したが、中興の祖である雪江宗深(せっこうそうしん、1408-1486)の尽力により復興。例文帳に追加

The monastery at Myoshin-ji Temple was destroyed by fire during the Onin War (1467-1477) but was reconstructed thanks to the efforts of the Sekko Soshi (1408-1486).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平教盛の館門(平重盛の館門とも)をの乱後に移築したものと伝えるが定かでない。例文帳に追加

It is said to have been relocated to its current site after the Onin War, having originally stood as the gate at the mansion of TAIRA no Norimori (and TAIRA no Shigemori) but this is not known for sure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

船岡山東麓の梶井門跡はの乱(1467年-1477年)で焼失し、以後、大原の政所が本坊となった。例文帳に追加

After Kajii Monzeki Temple's relocation to the eastern base of Mt. Funaokayama, it was destroyed by fire during the Onin War (1467-1477) and the administrative office in Ohara subsequently served as the priest's quarters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、の乱で柳馬場の本寺が焼失したため、別院だった現在の等持院が本寺になった。例文帳に追加

When the Yanaginobanba main temple was destroyed by fire during the Onin War, the former branch temple Toji-in became the main temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱に巻き込まれて伽藍が消失したのち、江戸時代になってから桂昌院の寄進によって再興された。例文帳に追加

The buildings of the temple complex were lost after becoming embroiled in the Onin War but they were later rebuilt during the Edo period using funds donated by Keishoin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1324年(正中(日本)元年)復興され大徳寺付属の寺となり、以後禅宗の寺となったが、の乱(1467年-1477年)の兵火により廃絶してしまった。例文帳に追加

In 1324, Urin-in Temple became affiliated with the revived Daitoku-ji Temple as a Zen Sect temple but was destroyed by the fires of the Onin War (1467-1477).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は現在の京都市北区(京都市)紫野にあったがの乱を逃れるため現在地に移転したとされる。例文帳に追加

It was originally situated in what is now the Murasakino area of Kita Ward, Kyoto City but was relocated to its current location in order to escape the Onin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この本堂は文明の乱にも焼けることはなく創建当時のもので洛中最古の建造物で国宝となっている。例文帳に追加

The original main hall dating from the time of the temple's founding was not burnt during the Onin War and has been designated a National Treasure as the oldest building in central Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱により堂塔伽藍が全焼するが、本堂と唐門が約30年後の永正18年(1521年)に再建された。例文帳に追加

The temple buildings were completely destroyed by fire during the Onin War but the main hall and kara-mon gate (Chinese-style gate) were rebuilt approximately 30 years later in 1521.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後多くの伽藍が建造され、山城、播磨、紀伊などに多くの寺領を有したがの乱によりほとんど焼失した。例文帳に追加

Numerous buildings went on to be constructed within the grounds of the temple and it also held territory in Yamashiro, Harima and Kii provinces but these were almost completely destroyed by fire during the Onin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『随心院史略』によれば、の乱後は寺地九条唐橋や相国寺近辺などへたびたび移転している。例文帳に追加

According to "Zuishin-in Shiryaku" (The History of Zuishin-in Temple), the temple site was repeatedly relocated to locations including Karahashi in Kujo and the area near to Shokoku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永享年間(1429年~1441年)に、後にの乱により焼失した大徳寺を復興する一休宗純を開祖として創建。例文帳に追加

Shinju-an Temple was founded between 1429 and 1441 by Ikkyu Sojun who reconstructed Daitoku-ji Temple after it was destroyed by fire during the Onin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱により焼失し、延徳3年(1491年)に堺の豪商・尾和宗臨(おわそうりん)によって再興された。例文帳に追加

It was destroyed as a result of the Onin War but revived by Sorin OWA, a wealthy merchant of Sakai City in 1491.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱以後は荒廃していたが,元禄16年(1703年)に桂昌院(徳川5代将軍・徳川綱吉の母)によって再建された。例文帳に追加

The temple fell into ruin following the Onin War but was rebuilt in 1703 by Keishoin (mother of 5th Tokugawa Shogun, Tsunayoshi TOKUGAWA's).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱では社殿が炎上したが、足利義輝及び足利義昭発起により諸国の武家に寄附を募り、再建された。例文帳に追加

The shrine buildings were damaged by fire during the Onin War but were rebuilt using donations solicited from the warrior households of numerous provinces at the request of Yoshiteru ASHIKAGA and Yoshiaki ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・文明の乱で消失した後は再建されること無く廃絶し、現在は地名にその名をとどめるにすぎない。例文帳に追加

The temples were not rebuilt after being destroyed during the Onin-Bunmei Wars and now place names are all that remain in the area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代には天皇家、将軍家の帰依を受けたが、の乱(1467年~1477年)の兵火により衰退した。例文帳に追加

The temple received the devotion of the imperial family and shogun families during the Muromachi period but fell into decline as a result of a fire that started during the Onin War (1467-1477).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝幢寺はの乱で廃絶し、その後は開山の塔頭であった鹿王院のみが残って寺籍を継いでいる。例文帳に追加

After Hodo-ji Temple disappeared as a result of the Onin War, only the kaizan's sub-temple Rokuo-in Temple remained and took on the temple registration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『神社明細帳』によれば、(1467-69年)に大堰川の洪水によって社地を流失し、以後小祠として祀られるようになったとある。例文帳に追加

According to "Jinja Meisaicho" (Official records of Shinto shrines), the shrine was washed away by the Oi-gawa River flood during the Onin period (1467 to1469), and since then it has been worshiped as Shoshi (a small shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の乱のときに若御魂神社と穴師上社の社殿が焼失したことから、この2社を穴師下社(大兵主神社)に合祀した。例文帳に追加

After Makimukunimasu-Wakamitama-jinja Shrine and Anashi-kamisha Shrine were burned down in the Onin War, these two shrines were merged with Anashi-shimosha Shrine (Anashi-Daihyozu-jinja Shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

即位後ほどなくの乱がおき、寺社や公卿の館は焼け、朝廷の財源は枯渇し朝廷は衰微した。例文帳に追加

Soon after the enthronement the Onin War occurred, and temples, shrines and court nobles' palaces were burned down; subsequently, the Imperial Palace, which was financially fragile, collapsed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保元年(1161年)9月、滋子は後白河の第七皇子(憲)を出産するが、その誕生には「世上嗷々の説(不満・批判)」(『百錬抄』)があった。例文帳に追加

In September 1161, Shigeko gave birth to the seventh Prince (Norihito), however, there was a lot of criticism from the public about the birth of this child.' ("Hyakuren sho" (History book from the Kamakura period))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法親王は円山挙、呉春らを引き立てたことでも知られ、複数の民間歌人とも交際があった。例文帳に追加

Imperial Prince Masahito was known to support Okyo MARUYAMA and Goshun, and he associated with a various private poets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、承3年(1654年)兄の後光明天皇が没したため、良親王は後西天皇として皇位を継承した。例文帳に追加

However after his older brother, Emperor Gokomyo died in 1654, Imperial Prince Nagahito succeeded to the throne as Emperor Gosai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

永18年(1411年)4月4日、40歳でやっと伏見御所に元服し貞成と名乗り、父栄親王のもとに迎えられる。例文帳に追加

On April 4, 1411 he finally celebrated his coming-of-age ceremony when he was forty at the Fushimi Imperial Palace and was named Sadafusa, then he was sent to his father, Imperial Prince Yoshihito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS