1016万例文収録!

「仲大」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 仲大に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

仲大の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 736



例文

納言もまた娘二人を連れての再婚であったが、夫婦は良好で互いの娘たちも一家睦まじかった。例文帳に追加

It was also the second marriage to Dainagon (chief councilor of state), who took his two daughters with him, but they got along with each other including their daughters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国でも同様の習慣があるが、秋節として日本より盛に祝い月餅を作って供物する。例文帳に追加

China has a similar custom, but they celebrate in a greater way than Japan as the Mid-Autumn Festival, and moon cakes are made and offered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、一寸法師こと応神天皇の父は哀天皇でなく住吉神で武内宿禰だったと納得がいく。例文帳に追加

Therefore, it is convincing that the father of Emperor Ojin, known as Issunboshi, was not Emperor Chuai but Sumiyoshi Okami, who was TAKENOUCHI no Sukune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事な情報などを知らされない」「間はずれ」といった意味合いで、「蚊帳の外」という言い回しがある。例文帳に追加

There is a Japanese expression that goes 'kaya no soto' (lit. 'outside of the mosquito net') which refers to the withholding of important information or leaving somebody out of a group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

とくに江戸では人口が集中して消費地になったために、酒についても専門問屋間が成立した。例文帳に追加

Especially in Edo, which was a large market by population concentration, professional wholesale merchants group appeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

土俵に拳をつける立ち合いは江戸時代の元禄の相撲力士の鏡山右衛門が始めたものが広まったものである。例文帳に追加

An Ozumo wrestler named Okinoemon KAGAMIYAMA, who lived during the Genroku era in the Edo period, started a tachiai style of touching a dohyo with his fist, and other wrestlers began to adopt this style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山背兄とは幼少時から気心の知れたであるが、舂米を巡っての恋敵でもあった人物として描かれている。例文帳に追加

Although he and Prince Yamashiro no oe had been close friends since childhood, he is also portrayed as a rival in love over Tsukishime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて、1803年に坂の儒学者である田宮宜が著した『東&x7256子』では挿絵を添えて紹介している。例文帳に追加

It was followed by the publication of "Toyushi" in 1803 written by Nakanobu TAMIYA, a Confucian scholar from Osaka, in which the plum groves were introduced with illustrations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鷹が悪人間からの密書を持ったまま松の木に絡みつき学之助は松の木を切れと騒ぎだす。例文帳に追加

His hawk, delivering a secret letter from his fellow villain, gets tangled in a pine tree and Daigakunosuke, getting upset, tells others to cut down the tree.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中央・京都に進出した木曾義は、過去に存在した「征夷将軍」という官職に任官した。例文帳に追加

Yoshinaka KISO, who advanced into the central area and Kyoto, took the position called 'Seii Taishogun,' which had previously existed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

藤原房前・藤原麻呂・道鏡は内臣には就任していないが、同様の職掌を掌った官職に就いた者として記載する。例文帳に追加

Although FUJIWARA no Fusasaki, FUJIWARA no Nakamaro, and Dokyo did not take on the post of Naidaijin, they are listed as persons who entered posts with similar duties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広義には頼朝より先に征夷将軍となった源義や室町幕府を開いた河内源氏の同族。例文帳に追加

In a broader sense, seii taishogun who preceded Yoritomo can be included: MINAMOTO no Yoshinaka and the founder of the Muromachi bakufu of the same Kawachi-Genji (Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、正規の権帥の中には外聞を気にするものもおり、平惟のように懇願して宰帥として任命されるものもあった。例文帳に追加

Accordingly, some of those who were appointed the regular Dazai Gonnosochi worried about their reputation such that TAIRA no Korenaka appealed to the government to appoint him Dazai no sochi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は、左臣広橋兼綱の養女、崇賢門院・藤原子(実父は、岩清水八幡宮社務法印紀通清)。例文帳に追加

His mother was the Minister of the Left, Kanetsuna HIROHASHI's adopted daughter, Sukenmon-in FUJIWARA no Nakako. (real father was the highest-ranking priest in charge of the clerical business of Iwashimizu Hachiman-gu Shrine, KI no Michikiyo ().)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、勢力拡を狙った源満と藤原氏による綿密に練られた高明排斥計画とされる。例文帳に追加

It was presumed that this was a plan carefully organized by MINAMOTO no Mitsunaka and the Fujiwara clan who tried to attain stronger political power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、その甲斐もなく、同19年(1412年)に称光天皇が践祚、同23年(1416年)9月、広橋兼宣らの介で法皇は嵯峨覚寺に還御した。例文帳に追加

Despite his actions, Emperor Shoko ascended the throne in 1412 and the Cloistered Emperor Gokameyama returned to Saga Daikaku-ji Temple with Kanenobu HIROHASHI's intermediary in September 1416.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天智天皇の晩年には、皇位継承をめぐって夫・海人皇子と父・天智天皇のが悪化。例文帳に追加

In the later years of the Emperor Tenchi, disputes over the succession to the Imperial Throne estranged her husband Oama no Miko from her father the Emperor Tenchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本書紀においては二人のが発覚した直後の允恭24年に軽娘皇女本人が伊予へ流されている。例文帳に追加

According to the Nihonshoki (Chronicles of Japan), Karu no oiratsume herself was deported to Iyo Province in A.D. 435 immediately after their relationship was brought to light.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正天皇との夫婦は至って良好で、慣例を打ち破って夫の身辺の世話を自ら見たという。例文帳に追加

The Emperor Taisho and the Empress Teimei lived happily together as husband and wife, and the Empress Teimei seemed to break with Imperial court custom, as she took if upon herself to look after her husband's needs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平宝字2年(758年)に孝謙天皇は退位し、麻呂が後見する炊王が即位して淳仁天皇となる。例文帳に追加

In 758, upon the abdication of Empress Koken, Prince Oi assumed the throne to become Emperor Junnin who had the backing of Nakamaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1870年(明治3年)に、弘文天皇(友皇子)、恭天皇と共に、明治天皇から「淳仁天皇」と追号を賜られた。例文帳に追加

In 1870, together with Emperor Kobun (Prince Otomo) and Emperor Chukyo, he received a posthumous name, "Emperor Junnin" from Emperor Meiji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

炊王は麻呂の自邸に住んでいるのみならず、早世した長男藤原真従の未亡人である粟田諸姉を妻としていた。例文帳に追加

Prince Oi not only lived in the house of Nakamaro but he was also married to AWATA no Morone (the widow of FUJIWARA no Mayori, the deceased eldest son of Nakamaro).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永3年(1184年)1月6日、鎌倉の軍勢が墨俣町を越えて美濃国へ入ったという噂を聞いて、義いに畏怖する。例文帳に追加

On January 6th, 1184, Yoshinaka had a great deal of fear upon hearing a rumor that the troops of Kamakura crossed Sunomata-cho and entered Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

追討の出陣が義経に廻ってきたのは、東国武士たちが所領の拡と関係のない出撃に消極的だったためである。例文帳に追加

Yoshitsune was charged to expel Yoshinaka, because the warriors in eastern Japan were reluctant to make a sortie which would not give them any benefit of expanding their territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に入京にあたっては、法住寺合戦で義と敵対した京武者たちの役割がきかった。例文帳に追加

To facilitate their entrance into Kyoto, the warriors in the Kyoto district played an important role in combat with Yoshinaka in the Battle of Hoju-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、3月4日に小松清廉・桂久武・吉井友実・坂本龍馬夫妻(西郷が人をした)らと坂を出航し、11日に鹿児島へ着いた。例文帳に追加

After that, Kiyokado KOMATSU, Hisatake KATSURA, Tomomi YOSHII and Mr. and Mrs. Ryoma SAKAMOTO (Saigo was the matchmaker) sailed from Osaka and arrived in Kagoshima on 11th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)5月に倶利伽羅峠の戦いで維盛の平氏軍が源義敗し、平氏は京の放棄を余儀なくされた。例文帳に追加

In May 1183, the Taira clan troops, led by Koremori, were defeated by MINAMOTO no Yoshinaka in the Battle of Kurikara-toge and the Taira were forced to abandon Kyo, Capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「阿倍麻呂明州望月図」「円通師呉門隠栖図」(1914年)(国の重要文化財)辰馬考古資料館蔵例文帳に追加

Abe no Nakamaro Meishu Bogetsu-zu (The Poet Abe Nakamaro Contemplating the Moon in China), Entsu Daishi Gomon Insei-Zu (1914) (National Important Cultural Asset) Tatsuuma Collection of Fine Arts  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)4月から5月にかけて、平維盛を総将とする北陸遠征軍が源義に敗れて壊滅。例文帳に追加

In fighting from April to May 1183, the Hokuriku expeditionary force under the command of TAIRA no Koremori was defeated by MINAMOTO no Yoshinaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安和2年(969年)、源満が謀反の密告をし、とつじょ高明は失脚して宰府へ左遷されてしまった(安和の変)。例文帳に追加

MINAMOTO no Mitsunaka reported a secret rebellion in 969 and Takaakira suddenly lost his position and was transferred and demoted to Dazai-fu (local government office in Kyushu region) (Anna Incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同5年(810年)9月10日(旧暦)、嵯峨天皇は平安京にいた成を捕らえて、薬子の官位を剥奪して罪を鳴らす詔を発した。例文帳に追加

On October 15, 810, Emperor Saga arrested Nakanari, who happened to be in Heiankyo, and issued an Imperial order that deprived Kusuko of her rank and announced that she was a criminal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

綱(みなもとのなかつな、治元年(1126年)?-治承4年5月26日(旧暦)(1180年6月20日)は、平安時代末期の摂津源氏の武将。例文帳に追加

MINAMOTO no Nakatsuna (1126? - June 27, 1180) was a military commander of the Settsu-Genji (Minamoto clan) who lived in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

綱は源頼光の系統の摂津源氏で、代々内守護(内裏の警護)の任にあった。例文帳に追加

Nakatsuna was a Settsu-Genji member in the family line of MINAMOTO no Yorimitsu, and for generations the family members were appointed to Ouchi shugo (guards of the Imperial Palace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして同年11月、義の勢力を背景にして息子の藤原師家を後鳥羽天皇の摂政兼内臣にまで昇進させた。例文帳に追加

By having the support of power of Yoshinaka, he was able to promote his son, FUJIWARA no Moroie, as the Sessho and Naidaijin in November of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原成(ふじわらのなかなり、宝亀5年(774年)-同(日本)5年9月11日(旧暦)(810年10月16日))は、平安時代初期の公卿。例文帳に追加

FUJIWARA no Nakanari (774-October 16, 810) was a Kugyo (court noble) of the early Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兼通は右臣の藤原頼忠とがよく、以前藤氏長者を譲って貰ったこともあって、自分の後継にと考えていた。例文帳に追加

Kanemichi was normally on friendly terms with FUJIWARA no Yoritada, the Minister of the Right, whom Kanemichi succeeded as the head of the Fuji clan and whom Kaneie considered as his successor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月19日、恭天皇の降誕と源実朝の右臣任官を飛脚で鎌倉に知らせる。例文帳に追加

On November 15, using an express messenger, he reported to Kamakura the news of the birth of Emperor Chukyo and the appointment of MINAMOTO no Sanetomo to Minister of the Right.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今で言う「現地妻」の子として生まれた惟は、後に弟の生昌と共に都に上り、学寮に入る。例文帳に追加

Born as a child of today's 'genchi-zuma' (a local woman treated as a wife of a male legally married to another woman in his hometown), Korenaka later went to Kyoto with his younger brother Narimasa and entered Daigaku-ryo (Bureau of Education under the ancient administrative system).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、宇佐神宮内の反惟派との衝突で訴えられたのが元で、寛弘元年(1004年)の12月に宰権帥を解任される。例文帳に追加

However, he collided with opposing forces within Usa-jingu Shrine, and he was dismissed between January and February of 1005 from Dazai no gon no sochi due to their accusations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よって、征夷将軍家御台所の婿となり、朝廷と江戸幕府の介役としても貴重な存在となる。例文帳に追加

Therefore, Yukiie became the son-in-law of the Shogun's wife, taking the important position of intermediary between the Imperial Court and the Tokugawa Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養子に右弁・甘露寺時長(正親町三条公の子・正親町三条貞秀の子)など。例文帳に追加

Tokinaga KANROJI who assumed the post of Udaiben (Major Controller of the Right), (a child of Kiminaka OGIMACHISANJO and a child of Sadahide OGIMACHISANJO) were his adopted children  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年10月、西海にあった平氏を追討するべく、義の代官(総将)として海野幸広とともに一軍を率いて京を出発。例文帳に追加

During October of the same year, in order to hunt down and kill the Taira clan in Saikai (provinces on the western seacoast), Yoshikiyo left Kyoto leading troops as the supreme commander of Yoshinaka's army with Yukihiro UNNO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実子三善雅(従五位下外記・算博士)がいたものの、算道に通じた門人三善為康を養子に迎えて跡継ぎとした。例文帳に追加

Although he had a real son MIYOSHI no Masanaga, who had the ranks of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) Daigeki (Senior Secretary) and San Hakase, he made his disciple, MIYOSHI no Tameyasu, his heir by adopting him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応和元年(961年)12月、の良かった兄高光が出家したため、いに悲しんだ(このことは『多武峯少将物語』にも語られている)。例文帳に追加

In January 962, when her elder brother Takamitsu, with whom she was on good terms, entered the priesthood, she lamented over it very much (this anecdote is described in "Tomomine Shosho Monogatari" as well).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安和2年(969年)3月の安和の変では左馬助源満との協力で、左臣源高明らを失脚させた。例文帳に追加

In the Anna Incident in March 969, he worked with Sama no suke (vice-minister of Left Division of Bureau of Horses) MINAMOTO no Mitsunaka to overthrow Sadaijin (minister of the left) MINAMOTO no Takaakira and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1歳違いの同母弟ということもあり、元々尊氏と直義の兄弟はすこぶる良く、尊氏は直義に絶な信頼を寄せていた。例文帳に追加

Tadayoshi was Takauji's younger brother by one year and the brothers were originally extremely close, with Takauji having immense trust in Tadayoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、宗冬も義仙と比べると22年ときく年齢の離れた兄で、気性の激しかった義仙は宗冬と不であったと言われる。例文帳に追加

But compared to Gisen, Munefuyu was also a 22 years older brother, and it has been said that violent tempered Gisen did not get along well with Munefuyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし20日に源範頼と義経は数万騎を率いて京に向かい、防ぐ義は近江国津市で討たれた。例文帳に追加

However on February 10 (January 20 under the old lunar calendar) MINAMOTO no Noriyori and Yoshitsune headed to Kyoto with army of 55,000 horsemen, and Yoshinaka was killed in Otsu City, Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

息女は毛利輝元の介で旧守護・内氏の庶家にて毛利家臣・冷泉氏に嫁した。例文帳に追加

His daughter went to the Reizei clan, who was a branch clan of the Ouchi clan (a former Shugo [provincial constable]) and was a vassal of the Mori family, through the intermediation of Terumoto MORI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また伯父・最上義光とも一触即発の事態となるが義姫の介により和議が成立し窮地を脱した(崎合戦)。例文帳に追加

At the same time, Masamune came close to an explosive situation with his uncle Yoshiaki MOGAMI, but Yoshihime intermediated between them to reconcile their relationship, thus Masamune managed to escape from his predicament.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS