1016万例文収録!

「仲大」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 仲大に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

仲大の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 736



例文

野生のカラスたちはすぐにきな群れを作って、ドロシーと間たちのほうへ飛んでいきました。例文帳に追加

The wild crows flew in one great flock toward Dorothy and her companions.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

船長はそれにいい顔しなかったが、船員間は賛成で上陸したんだ。例文帳に追加

The cap'n was displeased at that, but my messmates were all of a mind and landed.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

忍壁皇子説を唱える代表的な人物は、直木孝次郎(阪市立学名誉教授)、猪熊兼勝(京都橘女子学教授)、王珠(中国社会科学院考古研究所研究員)ら。例文帳に追加

The typical experts who support Osakabe no Miko as the candidate include Kojiro NAOKI (emeritus professor of Osaka City University), Kanekatsu INOKUMA (professor of Kyoto Tachibana University), and (a researcher of Institute of Archeology, Chinese Academy of Social Science).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の麻呂は孝謙天皇の信任厚く、権勢を欲しいままにし、天平宝字2年(758年)、孝謙天皇が譲位して、麻呂が推す炊王が即位すると(淳仁天皇)、麻呂は太保(右臣)に任ぜられ、恵美押勝の名を与えられた。例文帳に追加

His father Nakamaro was deeply trusted by Empress Koken and held the reins of power, and in 758 Empress Koken abdicated the throne to Prince Oi (Emperor Junnin), who was recommended by Nakamaro, while Nakamaro was appointed to the position of Taiho (Udaijin [Minister of the Right]) and given the name of EMI no Oshikatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幼馴染で恋の雲居雁はかつての頭中将(内臣)の娘であるが、彼女とのも今や源氏の政敵となった内臣によって塞えられ、夕霧は鬱々とする。例文帳に追加

Yugiri has a girl friend from his childhood called Kumoi no Kari, a daughter of the former To no Chujo (the Palace Minister), but her father becomes Genji's political enemy and forces the two of them apart, which makes Yugiri even more depressed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

長官職は創設以来麻呂が務めていたが、758年に麻呂が保(右臣)に転じて太政官の首班となり、紫微内相が空位になった。例文帳に追加

Nakamaro served as its head from the very beginning, but the post of Shibinaisho became vacant when Nakamaro was appointed to Oho (Udaijin (Minister of the Right) and became the top of the Daijokan in 758.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

根拠は、麻呂の権力と、造東寺司の官人の異動をリンクさせて考えると、麻呂が権力を増させていく過程と、雄足の抜擢とが相関関係を持って見えるというものである。例文帳に追加

This is because there are correlations between process of an increase of Nakamaro's power and Otari's exceptional promotion, when we think about Nakamaro's power and personnel relocation of government official of Office of Todai-ji Temple Construction together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、一方では、天平宝字6年には少なくとも2回は道鏡から直接宣を受けていること、天平宝字8年正月にはいまだ麻呂側も人事を行使しているなど、麻呂も完全に没落状態ではなかったこと、「従門」を必ずしも麻呂と言い切れるのか、などの点から、雄足を麻呂派と見る向きを疑問視する説もある。例文帳に追加

On the other hand, some people raise questions that Otari was Nakamaro's followers, for the following reasons; Otari was given orders directly from Dokyo at least twice in 762, Nakamaro's side was still responsible for personnel affairs on New year in 764 and Nakamaro didn't completely go to ruin, and it is not certain that Nakamaro is exactly "."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

配信先情報テーブルを管理する介端末数や配信情報の増加に伴い、配信情報を特定する情報識別子を含む配信先情報テーブルを管理する介端末を検索する際に、介端末間でやり取りされるメッセージ数が増する。例文帳に追加

To solve the problem that the number of messages transferred among intermediate terminals increases when searching for the intermediate terminal which manages a distribution destination information table containing information identifier specifying distribution information, due to an increase in the number of intermediate terminals managing the distribution destination information table or distribution information. - 特許庁

例文

自ら間とともに東寺において改めて授戒を行い、更に西寺(奈良市)に独自の戒壇を創設した。例文帳に追加

He gave the Buddhist precepts at Todai-ji Temple in person again in collaboration with other like-minded priests, and also founded an original kaidan at Saidai-ji Temple (Nara City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

住吉社には哀天皇が祀られず神功皇后と住吉神が寄り添うように祀られている。例文帳に追加

At Sumiyoshi-taisha Shrine Empress Jingu and Sumiyoshi Okami are enshrined closely together, but Emperor Chuai is not enshrined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

むしろ頼朝の従弟である源義が征夷将軍に任じられるまで、源氏は征夷将軍になる資格すらなかった。例文帳に追加

By contrast, until Yoritomo cousin MINAMOTO no Yoshinaka assumed the mantle of seii taishogun, the Minamoto clan had no claim at all to the title of seii taishogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源氏初の征夷将軍義もはじめは清和源氏を征夷将軍にした前例がないとして一度は退けた程である。例文帳に追加

Furthermore, the appointment of Yoshinaka as the initial Seiwa-Genji's seii taishogun was unprecedented as Yoshinaka was initially overlooked for the role.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の次男の源頼親の系統は、和国宇野(現・奈良県)を本拠地としたことから和源氏といわれる。例文帳に追加

The family lineage of MINAMOTO no Yorichika, the second son of Mitsunaka, was called Yamato-Genji as it was based in Uno, Yamato Province (present-day Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2000年 東京巣鴨(上池袋)の宮公園に「学開学の碑」(小川一乗学長揮亳)を建立例文帳に追加

2000: "A foundation monument of Otani University" inscribed with the handwriting of President Ichijo OGAWA was placed in Miyanaka Park, located in Sugamo, Tokyo (Kamiikebukuro).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほかに平惟女がいたが、離婚して皇藤原妍子に仕え、歌人として和宣旨と号した(鏡)。例文帳に追加

According to Okagami (the Great Mirror, a historical writing), he had also been married to a daughter of TAIRA no Korenaka and later divorced; then, his ex-wife served FUJIWARA no Kenshi, Emperor Sanjyo's second consort, and as a tanka poet, she called herself Yamato no senji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、側近の松平康正(弐)や野木三郎をはじめ、多くの側近たちが父や本多正均らの手によって処罰されている。例文帳に追加

On this occasion, many of his close retainers such as Yasumasa MATSUDAIRA (Daini) and Nakasaburo ONOGI were punished by his father, Masachika HONDA, and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良麻呂、道祖王、伴古麻呂らは拷問で獄死、事件に関与したとして麻呂の兄の右臣藤原豊成も左遷された。例文帳に追加

Naramaro, Prince Funado and OTOMO no Komaro were killed by torture, and the older brother of Nakamaro, FUJIWARA no Toyonari (Udaijin [Minister of the right]), was also relegated to a lower position for his involvement in the plot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また日本樟脳取締役、日本売薬監査役、阪商業会議所議員、阪薬種卸買商組合長も務めた。例文帳に追加

Also, he served as the director of Japan Camphor, the auditor of Nihon Baiyaku, the councilor of the Osaka Chamber of Commerce and Industry, and the president of Osaka Druggist Wholesale and Brokerage Association.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

困惑した八千矛神は和国に逃れようとするが、それを留める歌を贈り、二神は睦まじく出雲社に鎮座することとなった。例文帳に追加

Yachihoko no kami, in her confusion, tried to run away, but Yamato no kuni presented a waka (Japanese poem) urging him not to go, and eventually the two deities harmoniously settled at Izumo-taisha Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして翌寿永3年(1184年)1月、義は征夷将軍(または征東将軍)に任命された。例文帳に追加

In January 1184, Yoshinaka was appointed Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") (or Seito Taishogun (literally, "great general who subdues the eastern barbarians")).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平宝字2年(758年)、炊王が即位し(淳仁天皇)、麻呂は太保(右臣)に任ぜられ、恵美押勝の名を与えられる。例文帳に追加

In 758, Prince Oi was enthroned (Emperor Junnin) and Nakamaro was appointed Taiho (Udaijin) gaining the name of EMI no Oshikatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代末期、戸隠山で修験道を学び、木曽義に仕えた仁科助(戸隠助)が始祖(異説もある)。例文帳に追加

The founder was Daisuke NISHINA (Daisuke TOGAKURE) who learned Shugendo (Japanese ascetic and shamanistic practice in mountainous sites) in Mt. Togakushi and served Yoshinaka KISO at the end of Heian period (there are also other theories).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重要性が低下していたとは言え、太政官から独立して独自の軍事力と詔勅下達権限を有した紫微中台の廃止は麻呂にとっては打撃がきく、麻呂政権崩壊の遠因にもなった。例文帳に追加

Though its significance had already faded, the abolition of Shibichudai was not only a big blow to Nakamaro but also a remote cause of the collapse of Nakamaro administration since it was independent from Daijokan and held its own military power as well as the authority to convey Imperial orders.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清和源氏では、初代 源経基以来、源氏の将の多くが任ぜられ、経基王の嫡男源満や満の子にあたる源頼光、源頼信はその好例である。例文帳に追加

Many of the Taisho (Generals) of the Seiwa-Genji clan (starting with the clan founder MINAMOTO no Tsunetomo), took the Chinju-fu Shogun post, and MINAMOTO no Mitsunaka (legitimate son of Tsunemoto-o (or Tsunemoto)), MINAMOTO no Yorimitsu and, MINAMOTO no Yorinobu (sons of Mitsunaka) are good examples of the practice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応神天皇・哀天皇・神功皇后(八幡神)を主祭神とし、左相殿に恭天皇、右相殿に椎根津彦神(陶祖神)を配祀する。例文帳に追加

The main enshrined deities are the Emperor Ojin, the Emperor Chuai and the Empress Jingu (Hachiman-shin) which are accompanied by the Emperor Chukyo who is enshrined in the left-aidono and Shiinetsuhiko no okami (the god for the pottery) in the right-aidono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長官には皇太后の甥の藤原麻呂(後に恵美押勝に改名)が任命され、皇太后を後盾にした麻呂の勢力が急速に拡した。例文帳に追加

Empress Dowager's nephew FUJIWARA no Nakamaro (later EMI no Oshikatsu) was appointed as director general of the Shibi chudai and he rapidly extended his influence with the backing of Empress Dowager.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が戦死したとき嫡子・源義高(清水冠者)は頼朝の娘姫の婿として鎌倉にいたが、逃亡を図って討たれ、義の家系は絶えた。例文帳に追加

When Yoshinaka died in the battle his heir MINAMOTO no Yoshitaka (Shimizu no Kanja) was in Kamakura as the husband of Yoritomo's daughter Ohime; he tried to escape but was killed, which put an end to the Yoshinaka family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)、頼朝は対立していた源義と和睦し、その条件として義の嫡子源義高(清水冠者)と頼朝と政子の長女姫の婚約が成立した。例文帳に追加

In 1183, Yoritomo agreed to make peace with his enemy, MINAMOTO no Yoshinaka, on the condition that Yorinaka's son, MINAMOTO no Yoshitaka (Shimizu no Kanja) marry Ohime, the eldest daughter of Yoritomo and Masako.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)に頼朝が義を討つために軍を信濃に派遣し、結果的に義の長男源義高(清水冠者)と頼朝の長女姫(源頼朝の娘)の縁組として和解している。例文帳に追加

In 1183 Yoritomo dispatched troops to Shinano Province in order to attack Yoshinaka, but as a result, Yoritomo made peace with Yoshinaka through the marriage between MINAMOTO no Yoshitaka (Shimizu no Kanja) who was the first son of Yoshinaka and Ohime (the first daughter of MINAMOTO no Yoritomo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四天王とともに義の平氏討伐に従軍し、治承・寿永の乱で戦う刀と強弓の女武者として描かれている。例文帳に追加

She was described as a female warrior fighting with a long sword and a strong bow who, together with Yoshinaka shitenno (the four most loyal retainers to Yoshinaka), joined Yoshinaka's subjugation of the Taira family and fought in the Jisho-Juei War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに芳春院とはかなりの不であることで知られる(芳春院は他の側室とはが良かったらしく、別の側室出生の前田利孝の名取り立てを幕府に訴えたりしている)。例文帳に追加

Incidentally, it is known that Jufukuin and Hoshunin were on very bad terms (although Hoshuin seems to have been on good terms with other concubines, because she petitioned the bakufu [Japanese feudal government headed by a shogun] to appoint Toshitaka MAEDA, another concubine's son, as a daimyo [Japanese feudal lord]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

恵美押勝(藤原麻呂)が反乱を起こした際には、従三位に昇叙され、中衛将として追討軍を指揮して乱鎮圧に功を挙げ(藤原麻呂の乱)、765年には勲二等を授けられた。例文帳に追加

When EMI no Oshikatsu (FUJIWARA no Nakamaro) raised a rebellion, Makibi was promoted to Jusani (Junior Third Rank) to head a government army (a punitive force to search and kill a rebel) as Chue no daisho (Major Captain of the imperial guard) and succeeded in crushing the rebellion, after which Makibi was conferred 'Order of Second Class' in 765.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

763年には讃岐守へ転任し、764年に藤原麻呂の乱が起きると、敬福は藤原麻呂の支持で即位していた淳仁天皇を外衛将として幽閉する役目を引き受けている。例文帳に追加

In 763, he became the governor of Sanuki, and when FUJIWARA no Nakamaro's War broke out, he worked as the chief captain of outer guard and imprisoned Emperor Junnin who was able to become the emperor with the help of FUJIWARA no Nakamaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平宝字8年(764年)、麻呂が道鏡排斥に失敗して失脚し殺害された後(藤原麻呂の乱)、従一位右臣として復帰した。例文帳に追加

He came back to the post as Juichii Udaijin (Minister of the Right with Junior First Rank) after Nakamaro lost his position and was killed for his failure to drive Dokyo out of office (Rebellion of Fujiwara no Nakamaro) in 764.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのような状況の中、宿奈麻呂は佐伯今毛人、石上宅嗣、伴家持らと結託し麻呂暗殺計画を企図するも計画は麻呂側に漏洩。例文帳に追加

Under these circumstances, Sukunamaro conspired with SAEKI no Imaenishi, ISONOKAMI no Yakatsugu and OTOMO no Yakamochi to plot the assassination of FUJIWARA no Nakamaro; however, the plan was leaked to Nakamaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の麻呂は孝謙天皇の信任厚く、天平宝字元年(757年)麻呂の推す淳仁天皇が皇太子になり、紫微内相(臣に准じる)に進む。例文帳に追加

His father, Nakamaro, was highly trusted by Empress Koken, and in 757, Nakamaro's nominee, later Emperor Junnin, became Crown Prince, and Nakamaro was promoted to Shibinaiso (comparable with Daijin [Minister]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この天平宝字8年正月という時期は、藤原麻呂の乱の直前であることから、藤原麻呂の没落とともに、造東寺司主典を更迭されたという見方をされることが多い。例文帳に追加

The time, New year in 764, was just immediately before FUJIWARA no Nakamaro's War, therefore, it is often considered that he was forced out of Sakan of Office of Todai-ji Temple Construction with the fall of FUJIWARA no Nakamaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保の改革で水野忠邦は株間による流通の独占がインフレーションの原因であるとして、1841年-1842年に掛け、冥加金の上納を停止させ、株間の半の解散を命じた。例文帳に追加

In the Tenpo Reforms, Tadakuni MIZUNO ordered to stop the payment of render from 1841 through 1842 and dissolve most kabunakama, saying that the monopoly of the distribution system by kabunakama was the cause of inflation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

潜在的な供給者を顕在化させ、介者との信頼関係を構築することで、供給者と介者双方の満足度を向上させるとともに、不動産供給量の増化を図ること。例文帳に追加

To improve the satisfaction degrees of both of a supplier and an intermediator and to increase a real estate supply by making a latent supplier exist clearly so as to construct a fiduciary relation between with the intermediator. - 特許庁

インターネットで労使の介を行うことにより、幅な介料をカットし、従来より労使共に納得のいく条件にすることができる。例文帳に追加

By performing mediation between an employee and an employer via the Internet, the commission charge can be cut down greatly, and a condition satisfactory to both of the employer and the employee can be provided. - 特許庁

事業売却の相談・介機関として、近年は東京商工会議所や阪商工会議所のM&A介業務など、地域一体となった取組も行われつつある。例文帳に追加

Recent years have seen an increase in activity at the local level to provide advice and intermediary services in order to assist business sell-offs, as exemplified by the M&A brokering services provided by the Tokyo and Osaka Chambers of Commerce and Industry. - 経済産業省

このような公的支援業務のほか、手都市銀行をはじめとする金融機関からの介業務への参入や中小企業専門のM&A介業者も、1つのビジネスモデルとして定着しつつある。例文帳に追加

In addition to such publicly-backed sources of support, it is also becoming more common for leading city banks and other financial institutions to enter the brokering market and provide M&A intermediary services specifically targeted at SMEs. - 経済産業省

第二百八十六条 保険立人は、この法律の定めるところにより、内閣総理臣の登録を受けなければならない。例文帳に追加

Article 286 An Insurance Broker shall be registered with the Prime Minister pursuant to the provisions of this Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百八条 内閣総理臣は、次に掲げる場合には、特定保険募集人又は保険立人の登録を抹消しなければならない。例文帳に追加

Article 308 (1) The Prime Minister shall deregister a specific Insurance Solicitor or Insurance Broker when  - 日本法令外国語訳データベースシステム

12 この法律において「金融商品介業者」とは、第六十六条の規定により内閣総理臣の登録を受けた者をいう。例文帳に追加

(12) The term "Financial Instruments Intermediary Service Provider" as used in this Act means a person who has been granted registration by the Prime Minister under Article 66.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 内閣総理臣は、金融商品介業者登録簿を公衆の縦覧に供しなければならない。例文帳に追加

(2) The Prime Minister shall make the registry of Financial Instruments Intermediary Service Providers available for public inspection.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

芭蕉70回忌法要に津馬場の義寺(芭蕉墓所)を訪れ、その荒廃を嘆き再興を誓った。例文帳に追加

He visited Gicho-ji Temple in Baba of Otsu, where there is a tomb of Basho, on the occasion of the Buddhist memorial service of the 70th death anniversary of Basho, and as he found the temple in ruin, he resolved to restore it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀吉は石山本願寺跡に坂城を建てたが、彼は基本的に寺院勢力とのを良好にしようとした。例文帳に追加

Hideyoshi TOYOTOMI built Osaka-jo Castle on the site of Ishiyama Hongan-ji Temple, but he basically tried to remain on good terms with temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

四月、内臣は自邸で藤の花の宴を開き、その場でかねてのであった娘の雲居の雁と夕霧の結婚を認める。例文帳に追加

In April, the Minister of the Palace held a flower festival at his residence, and approved a marriage between his daughter, Kumoi no Kari, and Yugiri, who had been in love with each other for a long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS