1016万例文収録!

「倫理」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

倫理を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 583



例文

儒教では、贅沢は君臣・尊卑の名(倫理)と分(倫理)からの逸脱を意味するとされ、社会秩序に対する重大な挑戦と考えられてきた。例文帳に追加

Confucianism has stated that luxury is against Mei (ethics) and Bun (ethics) of Kunshin Sonpi (knowing the difference between the ruler and the ruled or between the aristocrat and the plebeian) and is a great defiance against social order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

具体的には封建社会において並存する「幕藩体制の倫理と武士階級の倫理の衝突」であり、近代日本においては「日本人のアイデンティティの喪失」である。例文帳に追加

In more concrete terms, it is 'a conflict between the ethics in the feudal system and in samurai hierarchy' which are present simultaneously in feudal society and it is 'a loss of identity as a Japanese person' in modern Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々はまた,ビジネス倫理の任意規範のためのAPEC原則の実施における進展を歓迎し,能力構築活動を通じた倫理的なビジネス慣行を強化する更なるAPECの取組に期待する。例文帳に追加

We also welcome progress in the implementation of APEC principles for voluntary codes of business ethics and look forward to further APEC efforts to strengthen ethical business practices through capacity building activities. - 経済産業省

11. 最後に、大臣は、建設とバイオ医薬品分野から始まる、中小企業が重要な利害関係者である分野において、自発的な倫理原則や倫理規約が追加的に開発されることを全面的に支持し、期待している。例文帳に追加

11. Finally, Ministers fully support and look forward to the development of additional sets of voluntary ethical principles or codes of ethics in sectors where SMEs are important stakeholders, beginning with the construction and bio-pharmaceutical sectors.  - 経済産業省

例文

(2)に規定する倫理審査委員会は、研究機関に既に設置されている類似の委員会をこの指針に規定する倫理審査委員会に適合するよう再編成することで対応可能であり、その名称の如何を問わない。例文帳に追加

In cases in which a similar committee already exists at an institution, the ethics committee, as set forth in (2), may be reincorporated in a manner to allow it to comply with the requirements for an ethics committee under these guidelines, regardless of the committee’s name. - 厚生労働省


例文

② 8(2)②の規定により、倫理審査委員会から留意事項、改善事項等について意見を述べられた場合には、これについて講じた改善等の措置について、倫理審査委員会に対し報告を行うこと。例文帳に追加

2) In cases in which the ethics committee has indicated areas for further consideration or amendment, as set forth in 8 (2) 2), the institute director shall report to the ethics committee any actions taken by the principal investigator in response. - 厚生労働省

なお、倫理審査委員会又は厚生労働大臣から留意事項、改善事項等について意見を述べられた実施計画書について、研究責任者から実施計画書の修正又は改善の報告を受けた場合には、研究機関の長は、その旨を倫理審査委員会に報告し、再度、倫理審査委員会の意見を聴いて、当該臨床研究の実施等の許可又は不許可を決定しなければならない。例文帳に追加

For research plans in which the ethics committee or Minister of Health, Labor and Welfare has indicated points of concern or in need of amendment, in the event that the institute director receives an amended or amended version of the research plan from the principal investigator, he/she must inform and the seek the opinion of the ethics committee or Minister of Health, Labor and Welfare regarding the changes, and render a decision whether or not to approve said implementation. - 厚生労働省

なお、倫理審査委員会から留意事項、改善事項等について意見を述べられた実施計画書について、研究責任者から実施計画書の修正又は改善の報告を受けた場合には、研究機関の長は、その旨を倫理審査委員会に報告し、再度、倫理審査委員会の意見を聴いて、当該臨床研究の継続等の許可又は不許可を決定しなければならない。例文帳に追加

For research plans in which the ethics committee or Minister of Health, Labor and Welfare has indicated points of concern or in need of amendment, in the event that the institute director receives an amended or amended version of the research plan from the principal investigator, he/she must inform and the seek the opinion of the ethics committee or Minister of Health, Labor and Welfare regarding the changes, and render a decision whether or not to approve said continuation. - 厚生労働省

倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。例文帳に追加

From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged. - Tatoeba例文

例文

キリスト教の倫理によると:自然の徳をより完全なものにするために、神が創った3つの徳(信・望・愛)のうちの1つ例文帳に追加

according to Christian ethics: one of the three virtues (faith, hope, and charity) created by God to round out the natural virtues  - 日本語WordNet

例文

信託と神の加護で、キリスト教徒は戒律から解き放たれるという宗教的考え(文化の倫理的基準を含む)例文帳に追加

the theological doctrine that by faith and God's grace a Christian is freed from all laws (including the moral standards of the culture)  - 日本語WordNet

誓いと同じ目的にかなう厳粛な宣言(誓いが宗教的、倫理根拠における人にとって好ましくない場合)例文帳に追加

a solemn declaration that serves the same purpose as an oath (if an oath is objectionable to the person on religious or ethical grounds)  - 日本語WordNet

情報ガバナンスのアプローチは、法律、倫理および政策によって導入される特定の要求を明らかにすることであり、...例文帳に追加

The Information Governance approach is to determine the specific requirements introduced by law, ethics and policy and ...  - コンピューター用語辞典

倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。例文帳に追加

From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.  - Tanaka Corpus

第五条 内閣は、第三条に掲げる倫理原則を踏まえ、職員の職務に係る倫理の保持を図るために必要な事項に関する政令(以下「国家公務員倫理規程」という。)を定めるものとする。この場合において、国家公務員倫理規程には、職員の職務に利害関係を有する者からの贈与等の禁止及び制限等職員の職務に利害関係を有する者との接触その他国民の疑惑や不信を招くような行為の防止に関し職員の遵守すべき事項が含まれていなければならない。例文帳に追加

Article 5 (1) The Cabinet shall provide for a Cabinet Order concerning necessary matters for the maintenance of ethics pertaining to the duties of officials, taking into account the ethical principles listed in Article 3 (hereinafter referred to as the "National Public Service Ethics Code"). In this case, the National Public Service Ethics Code shall include the matters which the officials should observe concerning the prevention of acts that may bring about suspicion and distrust from the citizens such as contacting with those who have interests with the duties of the officials such as the prohibitions and restrictions of receiving gifts, etc. from those who have interests in the duties of the officials.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一  国家公務員倫理規程の制定又は改廃に関して、案をそなえて、内閣に意見を申し出ること。例文帳に追加

(i) Offering opinions to the Cabinet concerning the establishment, revision or abolition of the National Public Service Ethics Code with a draft.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 職員の職務に係る倫理の保持のための研修に関する総合的企画及び調整を行うこと。例文帳に追加

(iv) Planning comprehensively and adjusting matters concerning training for the maintenance of ethics pertaining to the duties of officials.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 国家公務員倫理規程の遵守のための体制整備に関し、各省各庁の長等に指導及び助言を行うこと。例文帳に追加

(v) Providing guidance and advice to the heads of each ministry and agency, etc. concerning arrangement of system for observance of the National Public Service Ethics Code.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九 任命権者に対し、職員の職務に係る倫理の保持を図るため監督上必要な措置を講ずるよう求めること。例文帳に追加

(ix) Requesting the appointers to take necessary measures for supervision to maintain ethics pertaining to the duties of officials.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 防衛大臣は、前項の訓令を定めるに当たっては、自衛隊員倫理審査会の意見を聴かなければならない。例文帳に追加

(3) The Defense Minister shall hear the opinion of the Self-Defense Forces Personnel Ethics Board in establishing the official directives in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 内閣は、自衛隊員倫理規程及び第二項の訓令の制定又は改廃があったときは、これを国会に報告しなければならない。例文帳に追加

(4) When the Self-defense Forces Personnel Ethics Code and the official directives pursuant to the preceding paragraph (2) have been established, revised, or abolished, the Cabinet shall report such matters to the Diet.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 防衛大臣は、前項の規定により提出を受けた贈与等報告書の写しを自衛隊員倫理審査会に送付するものとする。例文帳に追加

(2) The Defense Minister shall send a copy of receiving a report of gifts, etc. submitted pursuant to the preceding paragraph, to the Self-Defense Forces Personnel Ethics Board.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 防衛大臣は、前項の規定により提出を受けた株取引等報告書の写しを自衛隊員倫理審査会に送付するものとする。例文帳に追加

(2) The Defense Minister shall send a copy of receiving a report of share dealings, etc. submitted pursuant to the preceding paragraph, to the Self-Defense Forces Personnel Ethics Board.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ハ 自衛隊員の職務に係る倫理の保持に関する事項に係る調査研究及び企画に関する事項例文帳に追加

(c) Matters concerning research and study, and planning of matters for the maintenance of ethics pertaining to the duties of self-defense forces personnel  - 日本法令外国語訳データベースシステム

和辻の倫理学を主題とした著作群は、大ざっぱに言って二種の系統へと次のように分類することができる。例文帳に追加

Watsuji's books on ethics can be roughly divided into two categories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この系統では、ハイデッガーや西田幾多郎の哲学を参照しつつ、倫理の普遍的基礎とされる「間柄」概念が展開される。例文帳に追加

Books in this category refer to the philosophy of Heidegger and Kitaro NISHIDA and affirm the concept of 'connection' that is the universal basis of ethics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その特色は同時に、日本こそがもっとも倫理的な共同体であるという主張へと直結する危険もはらんでいる。例文帳に追加

Along with this characteristic is the concern that it will result in the statement that Japan is the most ethical community.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

言い換えれば、和辻倫理学は、観念構成ではなくして、現実人生の実態を解釈学的に理解することが目的であったと言えるだろう。例文帳に追加

In other words, the purpose of Watsuji Rinrigaku was to understand the true state of real life by way of interpretation rather than simply constructing a new concept.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌は感情の流露であるとし、倫理や道徳概念によって文学を掣肘することに非を論ずる内容である。例文帳に追加

In this book Norinaga argued that poetry is an outpouring of feelings and objected to literature being restricted by ethics or morals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陽明学は知行合一を説く実践的な倫理思想となり、大塩平八郎の乱など、変革の思想になることもあった。例文帳に追加

Yomei-gaku became a practical thought on ethics advocating Chiko-Goitsu, and at times, became thought for reform, as in Rebellion of Oshio Heihachiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これまでの盲僧琵琶を改造し、武士の倫理や戦記・合戦物を歌い上げる勇猛豪壮な演奏に向いた構造にしたものである。例文帳に追加

He remodeled old moso-biwas and changed their structures to make them suitable for a valiant and dynamic performance singing about samurai's morals, war chronicles, and battles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

知的な論理や倫理ではなく、感情的な情緒や人情によってものごとを把握し、共感する能力・感受性。例文帳に追加

The sensibility and ability to grasp things with emotions and human kindness, instead of intellectual logic or ethics, and to empathize.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石門心学(せきもんしんがく)は、日本の江戸時代中期の思想家・石田梅岩(1685年-1744年)を開祖とする倫理学の一派のことである。例文帳に追加

Sekimon Shingaku is a school of ethics established by Baigan ISHIDA (1685-1744), a Japanese thinker in the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1910年 豊山大学(現・大正大学)講師(4月)、京都帝国大学文科大学助教授(8月。倫理学)例文帳に追加

1910: Became a lecturer at Buzan University (present Taisho University) (April), and assistant professor of the literature department of Kyoto Imperial University (August, Ethics).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主著の『倫理学』は、近代日本における独創性を備えたもっとも体系的な哲学書のひとつであると言われている。例文帳に追加

His major work "Rinrigaku" (Ethics) is said to be one of the most systematic and original philosophy books of modern Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石田梅岩(いしだばいがん、貞享2年9月15日(旧暦)(1685年10月12日)-延享元年9月24日(旧暦)(1744年10月29日))は江戸時代の思想家、倫理学。例文帳に追加

Baigan ISHIDA (October 12, 1685 - October 29, 1744) was a thinker and ethicist of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若き日の昭和天皇、秩父宮雍仁親王、高松宮宣仁親王の3兄弟に帝王学の一環として倫理を進講する。例文帳に追加

He gave a lecture on ethics as a part of the studies required for an emperor to the three brothers of the imperial family: young Emperor Showa, Chichibunomiya Imperial Prince Yasuhito and Takamatsunomiya Imperial Prince Yoshihito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここで後の小説で見られる儒教的な倫理観、東洋的美意識や江戸的感性が磨かれていく。例文帳に追加

In this school, he developed the Confucian ethical view, oriental aesthetic, and sense of Edo people, all of which are seen in the novels he wrote later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

医師の倫理・医学総論・各種疾患に対する療法・保険衛生・養生法・医療技術・医学思想・房中術などから構成される。例文帳に追加

It covers medical ethics, general medicine, therapies for diseases, hygiene, curing methods, the art of medicine, medical philosophy, and bochujutsu (sexual art).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武士道(ぶしどう)とは、封建社会の日本における武士階級の倫理及び価値基準の根本をなす、体系化された思想一般をさす。例文帳に追加

Bushido refers to systemized thought that generally forms the basis of value and ethical standards in samurai hierarchy during feudal Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倫理とは共同体の一員としての義務であり、思想とは命題に対して思惟を展開する行為である。例文帳に追加

Ethics is an obligation as a member of community and way of thought is an act to develop manas for proposition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武士(さむらい)が発生した当初から、武士道の中核である「主君に対する倫理的な忠誠」の意識は高かったわけではない。例文帳に追加

When samurais appeared, they were not conscious of 'ethical royalty to their lords' as the core of Bushido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これによって初めて、儒教的な倫理(「仁義」「忠孝」など)が、武士に要求される規範とされるようになった。例文帳に追加

This made Confucian ethics like 'humanity and justice' and 'loyalty to one's master and filial piety' as a model for samurai for the first time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

儒家的隠逸とは儒教的な倫理を基盤とし、隠逸そのものは目的を達成するための手段としているところに特徴がある。例文帳に追加

The recluse of Confucianists are characterized by being based on the ethic of Confucianism and using recluses as means to realize their goals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

であるからこそ、志を得ざる士人(文人)が隠逸することは経世済民するに等しく、倫理にかなう行為(善)なのである。例文帳に追加

Therefore, the recluse of Shijin who could not realize his goal was considered equal to his governing a nation and providing relief to people and an appropriate ethical behavior.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経世済民という絶対倫理のみに価値をおかず、哲学的・宗教的真理にも重きを置く文人が増えたのである。例文帳に追加

It showed that there was an increasing number of Bunjin who put an emphasis on philosophical and religious issues rather than valuing only the absolute ethic of governing a nation and providing relief to people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、何よりも高い法令遵守意識、それから職業倫理を持って、業務を行うことが求められていると考えています。例文帳に追加

The most important thing is that employees at securities companies perform their jobs with a high level of compliance awareness and professional ethics.  - 金融庁

そして、高い法令遵守意識や職業倫理を持って業務を遂行してもらわなければ困ると思っています。例文帳に追加

Moreover, they must conduct business with a high level of compliance awareness and professional ethics.  - 金融庁

このためには、適切な水準の透性を促進し、規制・監督システムを強化し、投資家をよりよく保護し、企倫理を強化することが必要とされる。例文帳に追加

This will require promoting appropriate levels of transparency, strengthening regulatory and supervisory systems, better protecting investors, and strengthening business ethics.  - 財務省

例文

特許法第7条 (2)に基づき,次に掲げる本来倫理性に反する生物工学発明は,特許により保護されない。例文帳に追加

Pursuant to subsection 7 (2) of the Patent Act, the following biotechnological inventions, which are contrary to morality by nature, shall not be protected by a patent  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS