1016万例文収録!

「倹約して」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 倹約してに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

倹約しての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 79



例文

倹約して.例文帳に追加

with frugality  - 研究社 新英和中辞典

倹約して例文帳に追加

in a thrifty manner  - 日本語WordNet

資本を倹約して使え例文帳に追加

Husband your capital!  - 斎藤和英大辞典

倹約して、大事に使う例文帳に追加

use frugally or carefully  - 日本語WordNet

例文

非職給で倹約に暮らしている例文帳に追加

He economizes on his half-pay.  - 斎藤和英大辞典


例文

事情やむを得ず倹約をしている例文帳に追加

Circumstances oblige me to practise economy  - 斎藤和英大辞典

事情やむを得ず倹約をしている例文帳に追加

I am obliged to practise economy.  - 斎藤和英大辞典

彼は倹約に暮らしている例文帳に追加

He leads a frugal lifelives on sixpence a day.  - 斎藤和英大辞典

彼は下女もおかずに倹約している例文帳に追加

He does without a servant.  - 斎藤和英大辞典

例文

こっそり倹約してお金をためる例文帳に追加

to secretly save up money  - EDR日英対訳辞書

例文

彼は非職給で倹約な暮らしをしている例文帳に追加

He economizes on his half-pay.  - 斎藤和英大辞典

倹約して、生活し、資源を出来るだけ使わないようにする例文帳に追加

live frugally and use less resources  - 日本語WordNet

夜の灯火までも倹約している次第です例文帳に追加

We do without a light at night.  - 斎藤和英大辞典

彼は非職給で倹約に暮らしている例文帳に追加

He economizes on his half-pay.  - 斎藤和英大辞典

こんな寒いときは灯油を倹約しなくてもいい.例文帳に追加

You needn't be frugal [sparing] with kerosene in such cold weather.  - 研究社 新和英中辞典

いくら倹約しても月百円では暮らせない例文帳に追加

With the utmost economy, I can not manage on 100 yen a month.  - 斎藤和英大辞典

倹約なんて私の性質上できないことだ。例文帳に追加

Thrift is alien to my nature. - Tatoeba例文

倹約なんて私の性質上できないことだ。例文帳に追加

Thrift is alien to my nature.  - Tanaka Corpus

彼は非常な倹約で吝嗇と言ってもいいくらいだ例文帳に追加

He is extremely frugal, not to say stingy.  - 斎藤和英大辞典

彼は非常な倹約で吝嗇と言ってもよいくらいだ例文帳に追加

He is so frugal that you might call him stingy  - 斎藤和英大辞典

彼は非常な倹約で吝嗇と言ってもよいくらいだ例文帳に追加

He is very frugal, one might almost say stingy  - 斎藤和英大辞典

彼は非常な倹約で吝嗇と言ってもよいくらいだ例文帳に追加

He is very frugal, not to say stingy.  - 斎藤和英大辞典

藩政機構を簡素化し、質素倹約を徹底して財政再建を図る。例文帳に追加

He simplified the structure of domain administration and strived to reconstruct its finances through cost-cutting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倹約すればそのアパートを借りても暮らして行けると思った.例文帳に追加

I thought that with economy I could afford the apartment.  - 研究社 新和英中辞典

一、気長く心穏やかにして、よろずに倹約を用い金銀を備ふべし。例文帳に追加

Take a leisurely pace with calm mind, while economize in every cases to save money for preparation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし『落穂集追加』では家康のは吝嗇でなく倹約と評している。例文帳に追加

However, in "Ochiboshu Tsuika" (An addition to Gleanings), Ieyasu was evaluated as not having been mean but thrifty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生活では綿の着物を着て倹約し、数万円(当時の金額)の富を築いたという。例文帳に追加

He was said to lead a frugal life, wearing kimono made of cotton for example, and earned tens of thousands of yen (the value at the time).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩政においても5ヵ年に及ぶ倹約令を発し、藩財政再建に努めた。例文帳に追加

In the administration of the domain, he also made efforts for financial reconstruction of the clan by issuing a thrift ordinance operative for five years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奢侈禁止令(しゃしきんしれい)とは、贅沢(奢侈)を禁止して倹約を推奨・強制するための法令及び命令の一群である。例文帳に追加

Sumptuary laws are a series of laws, ordinances, and orders that ban luxury (Shashi) and promote or force thrift.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乾堂は本来なら純金か玉で刻すべきであるとしながら、国費の倹約のためにあえて印材を刻して政府に献上した。例文帳に追加

Kendo stated that gyoji and seal of state should be carved from gold or precious stone, but dared to use stone in order to save government spending, and presented them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この枠組みは,実質的な出費倹約に加え,毒性応答の解釈について実質的な利点をもたらす。例文帳に追加

This framework offers substantial advantages for the interpretation of toxic responses in addition to the substantial cost savings. - 英語論文検索例文集

元々は鎌倉時代に禅寺で採られていた、質素倹約を重視した食事の形式を指す言葉であった。例文帳に追加

Ichiju-issai originally meant a meal style emphasizing simplicity and frugality that had been taken in Zen temples in the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次代執権の北条時宗にも仕え、数十の所領があり家財に富んでいたが、きわめて質素に暮らし倹約を旨とした。例文帳に追加

He also served the next regent Tokimune HOJO and had dozens of shoryo and many household possessions, but he lived a very simple life and made it his principle to be thrifty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川家康は倹約家で自身は浅黄に染めたふんどしを常に使用し、家臣にもそれを勧めていた。例文帳に追加

Ieyasu TOKUGAWA, an economical person, was reportedly always wearing a fundoshi loincloth dyed in pale yellow, and also encouraged his retainers to do so.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉宗時代の質素倹約をいつまでも続けても、それは今風に言えば「貯蓄、タンス預金の奨励」であり、裏返せば「消費の低迷」であった。例文帳に追加

If the simplicity and frugality of the Yoshimune period were continued, they would only, in modern terms, 'promotion of saving and keeping money under the mattress,' which would cause 'a continuing consumer slump.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自ら質素倹約に努め、着物は木綿、食事は朝夕の2回とし、献立も「一汁三菜」とした。例文帳に追加

Yoshimune himself strived to live a simple life and cut costs, by wearing cotton kimono and having a meal twice a day, in the morning and evening, consisting of no more than 'one soup and three dishes.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸期には、倹約を目的として、家中の贈答用に発行された銀札の音物(いんもつ)札のみが発行された。例文帳に追加

In the Edo period, only an inmotsusatsu (a kind of ginsatsu) to be used to purchase presents for family members was issued, for the purpose of thrift.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

左内の有名なところといえば、富貴を願って倹約を尊び、暇なときには部屋に金貨を敷き詰め、楽しんだ。例文帳に追加

Sanai is known for respecting thrift, desiring riches and honor, as well as for his way of killing time, which is to set gold coins on the floor in the room.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1840年代前半に幕府により実施された天保の改革は質素倹約を旨とし、贅沢品とみなされた浮世絵は規制の対象となった。例文帳に追加

Tenpo Reforms implemented by the shogunate in the first half of the 1840s encouraged simplicity and frugality and ukiyo-e became the target of regulation because it was deemed as a luxury item.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代には上杉鷹山や池田光政が人々に倹約のために食事を一汁一菜にするよう命じたことが知られている。例文帳に追加

It is known that Yozan UESUGI and Mitsumasa IKEDA ordered people to make their meals ichiju-issai for the sake of frugality during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、町人階級の経済的躍進は、武士階級を困窮させる事になり、幾度も倹約令や徳政令が出される事になる。例文帳に追加

The economic development of the merchant class resulted in the impoverishment of the samurai, and laws regulating expenditures and debt cancellation orders were promulgated many times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかも、リモコン8は快適な温熱条件を選択する快適温熱モード,省エネルギーができる省エネモード,温度調節費の倹約が可能な倹約モードのいずれかを選択可能に設けられていると共に、制御回路9は温熱環境情報に基づいて前記モード選択手段により選択されたモードの設定条件になるように住宅内機器の制御を行うようになっている。例文帳に追加

The remote controller 8 is provided with a comfortable thermal mode for selecting a comfortable thermal condition, an energy saving mode capable of saving energy, and an economizing mode capable of economizing a temperature regulation expense to make one thereof selectable, and the control circuit 9 controls the in-dwelling-house equipment to be brought into a set condition of the mode selected by a mode selecting means, based on thermal environment information. - 特許庁

特に、人口が密集した江戸において、最も小さな畳を基準としたのは、家康時代の三河地方では、質素倹約の立場から、京間に対して田舎間と称して意識的に小さな畳を使用させていた。例文帳に追加

Especially in Edo, a heavily-populated area, the smallest tatami was used as the standard because in the Mikawa region, when it was ruled by Ieyasu, the smaller tatami, which was called inaka-ma as opposed to kyo-ma, was forced to be used from the standpoint of modesty and frugality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して幕府は、儒教的価値観から倹約令にて度々規制しようとしたが、庶民の服飾への情熱は収まらず、茶道の影響もあって、見た目は地味だが実は金のかかっているものを好むようになった。例文帳に追加

From the Confucian perspective, the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) tried to cope with the trend by promulgating the ordinance of frugality, but the common people's craze for clothing was not suppressed and, influenced by the tea ceremony, they sought to wear subdued, but expensive clothes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新しい服をあまり買わず、洗濯して使っていたため、洗濯させられる侍女から新しい服を着てほしいと苦情が出たとき、天下のため倹約するのだと逆に説教した。例文帳に追加

His clothes were washed frequently because he rarely bought new clothes, and when the female servant, who had been forced to wash them, complained that she wanted Ieyasu to buy new clothes, he told her in an admonishing tone that he saved money for the nation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建武式目は公家法と同様に「倹約」「礼節」を前面に掲げ、更に御成敗式目を「本条」としてその法源の主たる地位に置き、実際の訴訟でも奉行人は御成敗式目を常備していたと伝えられている。例文帳に追加

Like the court noble law, the Kenmu Code put forward 'thrift' and 'decorum,' and further put Goseibai-shikimoku in its main position of the source of law as 'main code,' thus reportedly bugyonin (a magistrate) always had Goseibai-shikimoku even in the actual lawsuit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし師の前野良沢が困窮しているのを知ると愛読書を売って金に換え、師に送るなどただ倹約に走るだけではない一面もみせている。例文帳に追加

However, knowing that his teacher Ryotaku MAENO was in need, Ransai sold his favorite books to send some money to him, which shows frugality was not his top priority.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇はこれを聞いて倹約を行うとともに贅沢のための殺生を戒める一方で、山沢の禁を緩めて貧しい者が狩漁によって食を得ることを許したという(『日本三代実録』『元亨釈書』)。例文帳に追加

Based on his answer, the emperor lived in frugality and forbade the taking of life for luxury, and relaxed Santaku no Kin to permit the poor and needy to make their living by hunting and fishing ("Nihon Sandai Jitsuroku" "Genkoshakusho".)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だから、課税において、消費者がもっともうまく倹約できるのは何かを考え、なににもまして、適量を越えて使用するのが明かに有害だと思われるものを優先的に選択するのは、国家の義務なのです。例文帳に追加

It is hence the duty of the State to consider, in the imposition of taxes, what commodities the consumers can best spare; and a fortiori, to select in preference those of which it deems the use, beyond a very moderate quantity, to be positively injurious.  - John Stuart Mill『自由について』

例文

藩財政は豊かで、祖父や父の藩政のもとで岸和田藩は全盛期を迎えていたが、長泰は奢侈を戒めて倹約を主とした法令を定めている。例文帳に追加

Kishiwada Domain was financially abundant and had its goden days under the reign of his grandfather and father, while Nagayasu established ordinances that encouraged frugality and discouraged extravagance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS