1016万例文収録!

「兵昭」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 兵昭に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

兵昭の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 70



例文

だが聞き入れられず、義は挙例文帳に追加

However, Yoshiaki refused his advice and rose in arms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が織田信長と反目し挙した際には、義とともに抗戦したが降伏した。例文帳に追加

He fought with Yoshiaki when Yoshiaki took up arms against Nobunaga ODA, but surrendered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1943年(和18年):倉谷工業団地(京都)に第二造部を設置。例文帳に追加

1943: The second arms factory was set up in the Kuratani Industrial Park (Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治22年に全面改正され、1927年(和2年)、役法に移行した。例文帳に追加

It was fully revised in 1889 and shifted to the Military Service Law in 1927.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天正元年(1573年)7月、足利義が信長に対して挙すると、景猶は義の誘いを拒絶して、填島城攻めで戦功を挙げた。例文帳に追加

When Yoshiaki ASHIKAGA took up arms against Nobunaga in July 1573, Kagenao rejected Yoshiaki's invitation to join his army, and at the Battle of Makishima-jo Castle, he successfully helped Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

熟練士なら約20秒に一発発射したという(和末期の実験では18秒程度)。例文帳に追加

It is said that skillful soldiers could shoot about every 20 seconds (every 18 seconds in an experiment during the late Showa period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月、義は三好義継、松永久秀らと同盟を結び、山城填島城において挙する。例文帳に追加

In April Yoshiaki made an alliance with Hisahide MATSUNAGA and mustered an army at Makishima Castle in Yamashiro Province,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1573年に義が信長へのを挙げようとした際には、藤賢はこれを諌めた。例文帳に追加

When Yoshiaki tried to rise in arms against Nobunaga in 1573, Fujitaka remonstrated with him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利義の時に新免無二を召して吉岡と術の試合をさせた。例文帳に追加

In the past, the fifteenth shogun of the Muromachi Bakufu, Yoshiaki ASHIKAGA (reigned 1568-1573) ordered Muni SHINMEN (Musashi's father) to fight with a member of the Yoshioka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1573年足利義、宇治の槙島城にて挙するも失敗、織田信長に追放される例文帳に追加

1573: Yoshiaki ASHIKAGA attempted to raise an army in Makishima-jo Castle in Uji, but failed; he was expelled by Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1934年(和9)年に日本火工は庫県、京都府、福井県に見られた蛇紋岩地帯の調査を行った。例文帳に追加

In 1934, Nihon Kako conducted a survey on serpentine areas in Hyogo, Kyoto and Fukui Prefectures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和初期当時の二等の月給は8円80銭であり、かなりの高額であった。例文帳に追加

Considering that in the early Showa period the monthly salary for private second class in the army was just 8.80 yen, this was quite a large amount.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、7月に再び義は宇治の槇島城において挙する(填島城の戦い)。例文帳に追加

However, in July, Yoshiaki again raised an army at Makishima-jo Castle in Uji (Battle of Makishima Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庫県淡路市のミツ精機株式会社(従業員195名)は、和8年に大阪市生野区に三津鉄工所として創業し、和21年に庫県津名郡(現淡路市)に移転する。例文帳に追加

Mitsu Seiki Co., Ltd. (195 employees) in Hyogo Prefecture's Awaji City was founded in 1933 as Mitsu Iron Works in Osaka City's Ikuno Ward. It relocated to Tsuna District (currently Awaji City) in Hyogo Prefecture in 1946. - 経済産業省

1927(和2)年、大正15年の徴集により、立川の近衛飛行第5連隊に入隊、写真科に編入。例文帳に追加

In 1927, he joined Konoe hiko dai 5 rentai (the Fifth Regiment of Imperial Guards aviation) according to the order for calling up in 1926 and assigned to the photograph department.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和に製作された刀の全てを指すわけではなく、主に軍刀向けとして作られた器用の刀「模造刀」を指している。例文帳に追加

This does not necessarily indicates all the swords made in the Showa era, but it mainly indicates 'Imitation swords,' weapon swords made as military swords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各地でめいめいに呼ばれていたため、1933年(和8年)吉徳十世山田徳衛が中心となり、総じて「やまと人形」の呼称が考えだされた。例文帳に追加

As the dolls were called different names in different regions around Japan, in 1933 Tokubei YAMADA (Yoshitoku X) originated the general term 'Yamato Ningyo'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庫県西宮市と京都府京都市に撮影所を持ち、大正末期から和初年にかけて、サイレント映画を製作・配給した。例文帳に追加

It had studios in Nishinomiya City, Hyogo Prefecture and Kyoto City, Kyoto Prefecture, and produced and distributed silent films from late Taisho to the first year of Showa periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和12年(1937年)に日中戦争が勃発すると、戦場の士へ送る米や酒の供給ゆえに米市場が混乱した。例文帳に追加

When the Sino-Japanese War broke out in 1937, the supply of rice and sake to be sent to soldiers at war created chaos in the rice market.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大書院-和天皇の即位にあわせ東京の村井吉衛の邸宅の一部を移築したもので迎賓館として使用されている。例文帳に追加

Daisho-in - Built from a portion of Kichibe MURAI's mansion in Tokyo that was moved here on the occasion of Emperor Showa's coronation, it is used as a reception hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1940年(和15年)に徴され、中国を転戦したが、翌年に戦傷のため内地送還され帰国した。例文帳に追加

He was drafted in 1940 and fought in China, but was sent back to Japan the next year when he was injured in battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月、足利義の出要請に呼応した甲斐国の武田信玄は、遂に上洛の軍を起こした。例文帳に追加

In November, Shingen TAKEDA in Kai Province who accepted the requirement to dispatch troops by Yoshiaki ASHIKAGA finally raised an army to go to Kyoto with.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかも信玄の上洛に呼応するかたちで、足利義が三好義継・松永久秀らと共謀して挙例文帳に追加

In addition, in response to Shingen's going to Kyoto, Yoshiaki ASHIKAGA raised an army with Yoshitsugu MIYOSHI, Hisahide MATSUNAGA and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正元年(1573年)に弟の畠山高が信教に殺されると挙し河内に進攻したが、信教に敗北し紀伊に後退する。例文帳に追加

In 1573, Takamasa`s younger brother Akitaka HATAKEYAMA was killed by Nobuyori, whereupon Takamasa raised an army and marced on Kawachi Province, but he was defeated and was forced to retreat back to Kii Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川西清衛(かわにしせいべえ、慶応元年7月18日(旧暦)(1865年9月7日)-和22年(1947年)11月19日)は、日本の実業家。例文帳に追加

Seibe KAWANISHI (September 7, 1865 – November 19, 1947) was a Japanese industrialist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1934年(和9年)1月8日-国鉄駅構内で呉海団入営臨時列車の見送り客圧死事故。例文帳に追加

January 8, 1934: In the JNR Station yard, a person who had come to see off a passenger of the special train provided for the people joining the Kure Marine Corps was crushed to death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和14年(1939年)、大日本帝国陸軍は従軍神職制度を定め、各師団に3名、站監に2名、独立旅団に1名を配した。例文帳に追加

1939 - Imperial Japanese Army established military priest system, assigning three priests to each division, two to quartermaster offices and one to independent brigades  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松永久秀や三好義継、三好三人衆らと結んで挙し、公然と敵対行動を見せた足利義を討伐するためである。例文帳に追加

The purpose was to subdugate Yoshiaki ASHIKAGA, who was openly showing hostile behavior, and had raised an army with Hisahide MATSUNAGA, Yoshitsugu MIYOSHI and Miyoshi sanninshu (Nagayuki MIYOSHU, Masayasu MIYOSHI and Tomomichi IWANARI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第26代光は天正18年(1590年)、豊臣秀吉による小田原攻めに参陣しない伊達政宗を憚って自らも援軍の派を見送った。例文帳に追加

In 1590, Akimitsu, the twenty-sixth head of the family, postponed sending the reinforcements to the Invasion of Odawara headed by Hideyoshi TOYOTOMI, as he was afraid of Masamune DATE who did not participate in the invasion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1984年(和59年)庫県養父市(やぶし)八鹿町(ようかちょう)小山の箕谷2号墳から鉄刀が出土した。例文帳に追加

In 1984, an iron blade was excavated in the Minodani No.2 Tumulus in Koyama, Yoka-cho, Yabu City, Hyogo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正4年(1576年)春、顕如は毛利氏に庇護されていた将軍足利義と与して三たび挙した。例文帳に追加

In the spring of 1576, Kennyo raised an army for the third time in cooperation with Shogun Yoshiaki ASHIKAGA, who was taken up by the Mori clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年3月には京都で将軍義が挙するものの信長に制圧され、4月には信玄が死去し、西上作戦は中止された。例文帳に追加

In March, 1573, Shogun Yoshiaki raised an army against Nobunaga, which Nobunaga repressed and on April, Shingen's strategy to conquer westward was discontinued due to his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正元年(1573年)2月に、征夷大将軍足利義は反織田信長を決意し、二条城でをあげた。例文帳に追加

In March 1573, Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshiaki ASHIKAGA made up his mind to oppose Nobunaga ODA and rose up in arms in Nijo-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧鹿鳴館の建物は1927年(和2年)、徴生命保険(現・大和生命保険)に売却された後も保存されていた。例文帳に追加

The building that used to be the Rokumei-kan Pavilion was preserved, even after it was sold to Chohei Seimei Hoken (Conscription Life Insurance, or the present Yamato Life Insurance Co. Ltd.) in 1927.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・信長と前久・石山本願寺との対立は後の元亀乱の一因となるが、乱の過程において、信長との関係が悪化した義は本願寺と和解し反信長同盟(いわゆる信長包囲網)を形成するも信長に敗れ、室町幕府は滅亡することになる。例文帳に追加

While the opposition between the Yoshiaki-Nobunaga pair and the Sakihisa-Ishiyama Hongan-ji Temple alliance proved to make up a cause of subsequent Genki heiran (the Genki Disturbance), Yoshiaki whose relationship with Nobunaga worsened in the process of warfare made peace with Hongan-ji Temple to form an Anti-Nobunaga alliance (so-called Nobunaga encircling net), which eventually was defeated by Nobunaga, and the Muromachi bakufu collapsed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同県立農事試験場にて酒の原料に使われる一般米/雄町を交配、1931(和6)年に品種確定し「山渡50-7」との系統名がつけられ、1936(和11)年に「山田錦」と命名され庫県奨励品種に採用された。例文帳に追加

The Prefectural Agricultural Experiment Station cross-fertilized general-purpose rice (which was used as a material for sake) with Omachi; the variety was fixed in 1931 and was given the line name 'Yamato 50-7' and named 'Yamada nishiki' in 1936, after which it was adopted as a recommended variety of Hyogo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この上洛の際、義の挙を諫めた細川幽斎と荒木村重は明智光秀の調略を受けて義を見限り、信長に味方するべく逢坂で出迎えている。例文帳に追加

When Nobunaga went up to Kyoto, Yusai HOSOKAWA and Murashige ARAKI, who had advised Yoshiaki not to raise an army, agreed to Mitsuhide AKECHI's plot, abandoned Yoshiaki, and welcomed Nobunaga at Osaka to side with him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1573年(天正元年)、時の公方足利義は織田信長に対してを挙げ、幕府奉行衆であった真木島光を頼り槇島城へ籠城した。例文帳に追加

In 1573, Yoshiaki ASHIKAGA on the government side took up arms against Nobunaga ODA, and took refuge in Makishima-jo Castle counting on Akimitsu MAKISHIMA who was a bakufu bugyoshu (group of magistrates).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを「大覚寺義の乱」と呼ぶ場合もあるが、実際のところは一連の騒動の期間に義が吉野に滞在していた証拠は勿論、挙の中に義当人がいることを確認した者も存在せず、あくまでも風説の独り歩きでしかなかった。例文帳に追加

Although some call this incident "Daikaku-ji Gisho no ran" (The rebel of Daikaku-ji Gisho), actually, there is no evidence that Gisho stayed at Yoshino during the time of the turmoil and Gisho was among those who raised army against the shogunate, and the fact was that only a rumor spread.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが義と信長の関係は徐々に悪化し、元亀3年(1572年)、義の信長追討令に応じた武田信玄が西上を開始し三方ヶ原の戦いで勝利を収めたのを知ると、翌4年(1573年)3月に義は二条城において信長に対し挙する。例文帳に追加

The relationship between Yoshiaki and Nobunaga gradually worsened; after Yoshiaki found out that Shingen TAKEDA set off to the west in response to Yoshiaki's order to destroy Nobunaga and won the Battle of Mikatagahara, Yoshiaki raised an army against Nobunaga at Nijo-jo Castle in March of 1573.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に大覚寺と南朝の関係を考えた場合、義とは無関係に(あるいは名前だけ使って)大覚寺の僧侶が南朝再興を目指す後南朝や北畠氏などと連携して挙に及ぶ可能性は十分考えられることから、この挙が本当に義と関係あるかどうかはハッキリとしないのである。例文帳に追加

And when considering the relationship of Daikaku-ji temple and the Southern Court, there is a great possibility that monks of the Daikaku-ji cooperated with Gonancho (Second Southern Court) and the Kitabatake clan who advocated the reconstruction of the Southern Court, raised an army without Gisho (or only using the name of Gisho), so whether the rebels really had something to do with Gisho was quite doubtful.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和3年(1928年)、同5年、同7年と立て続けに鑑評会で優等賞を取った佐藤卯衛の秋田『新政』(あらまさ)の秋田流低温長期醗酵が注目を集め、ここから分離された新政酵母が和10年(1935年)に協会系酵母協会6号となった。例文帳に追加

The long-term fermentation kept at low temperatures by Akita method which was used for "Aramasa" in Akita by Uhei SATO and got a high prize in the kanpyokai of 1928, 1930, and 1932 in a row, gathered attention and the Aramasa yeast separated from it was designated as the sixth yeast of the Brewing Society in 1935.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代末期の『守貞謾稿』、明治43年(1910年)与衛鮓主人・小泉清三郎著『家庭鮓のつけかた』、和5年(1930年)の永瀬牙之輔著『すし通』、和35年(1960年)宮尾しげを著『すし物語』のいずれも1つ2つである。例文帳に追加

Sushi was also counted as hitotsu, futatsu and so on in "Morisada Manko" (a kind of encyclopedia of folkways and other affairs from the Edo period written by Morisada KITAGAWA) at the end of Edo period, "How to Make Home-Made Sushi" written in 1910 by Seizaburo KOIZUMI, a chief of Yobe's Sushi, "Sushi Connoisseur" written in 1930 by Ganosuke NAGASE, and "Sushi Story" written in 1960 by Shigeo MIYAO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1927年(和2年)4月の『鞍馬天狗異聞角衛獅子』以来、近藤勇役が板についた山本礼三郎であったが、マキノで25作の出演作を数えた1928年(和3年)5月に同社を退社、設立したのがこの「山本礼三郎プロダクション」(山本プロ)である。例文帳に追加

Reizaburo YAMAMOTO, having become quite at home in his role as Isami KONDO from the April 1927 production of "Kuramatengu-ibun Kakubeejishi," left Makino in May of 1928 after acting in twenty-five films and established 'Yamamoto Reizaburo Productions' (Yamamoto Pro).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と信長の対立が表面化すると使者として両者の仲介に奔走したが、元亀4年(1573年)3月に義が挙するとこれを諫めて聞き入れられなかったため、軍勢を率いて上洛した信長を出迎えて恭順の姿勢を示した。例文帳に追加

As the conflict between Yoshiaki and Nobunaga began to surface, he worked hard to intercede with both of them, but in March 1573, after his admonitions to Yoshiaki against taking arms fell on deaf ears, he welcomed the entry of Nobunaga's army into Kyoto and signaled his allegiance to him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諸説があるが、関西地方では庫県神戸市庫区にある純神戸肉三ッ輪屋精肉店(明治34年創業、現三ツ輪屋総本店)が、東京の洋食店の「メンチボール」をヒントに和初期に、二代目水野三次氏が命名考案した「ミンチカツ」が始まりとされる。例文帳に追加

There are various theories; in the Kansai region, it is said to have begun at Genuine Kobe Beef Mitsuwaya Butcher Shop (present-day Mitsuwaya Sohonten (main store), established in 1901) during the early Showa period, using 'menchi boru' (meatballs) from a western-style restaurant in Tokyo as a hint, and the second owner, Mitsuji MIZUNO invented and named it 'menchi katsu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮独立運動の活動家・李奉昌(イ・ボンチャン)が1932年1月8日、桜田門外において陸軍始観式を終えて帰途についていた和天皇の馬車に向かって手榴弾を投げつけ、近衛一人を負傷させた事件。例文帳に追加

Lee Bong-chang, an activist for Korean independence, hurled a grenade at the horse-drawn carriage of the Emperor Showa when the Emperor was on his way home after the military review of the Japanese Army taken place outside the Sakuradamon Gate, and in the Incident one imperial guard was injured.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1951年(和26年)に光長寺(静岡県)、鷲山寺(千葉県)、本能寺(京都府)、本興寺(尼崎市)(庫県)が法華宗から独立し、法華宗本門流と公称する。例文帳に追加

1951: Kocho-ji Temple (Shizuoka Prefecture), Jusen-ji Temple (Chiba Prefecture), Honno-ji Temple (Kyoto Prefecture) and Honko-ji Temple (Amagasaki City, Hyogo Prefecture) became independent from the Hokke Sect and formed the Honmon School of Hokke Sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酒米も、大正13年(1923年)に酒米一般米と雄町を交配させ、和11年(1936年)に庫県奨励品種として登場した山田錦が鑑評会上位を占めるようになった。例文帳に追加

As to the rice for sake brewing, Yamadanishiki, which was crossed between general-purpose rice and Omachi in 1923 and designated as a recommendable variety by Hyogo Prefecture in 1936, topped the list in kanpyokai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大正から和初期にかけては桂春団治、桂三木助(2代目)、三遊亭圓馬3代目、立花家花橘2代目、桂小春団治(のち舞踊に転じ花柳芳衛)らが人気を集めた。例文帳に追加

From the Taisho period to the early Showa, the following storytellers were popular: Harudanji KATSURA, Mikisuke KATSURA (II), Enba SANYUTEI III, Kakitsu TACHIBANAYA II, and Koharudanji KATSURA (who later became a dancer named Yoshibe HANAYAGI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS