1153万例文収録!

「副副菜」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 副副菜に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

副副菜の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

26,000ドル 相当の?例文帳に追加

$26,000 worth of sides? ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

このは何だ?例文帳に追加

What are these sides? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

のわきに添える例文帳に追加

a side dish served together with the main dish  - EDR日英対訳辞書

食物にする野例文帳に追加

vegetables which are served as a side dish  - EDR日英対訳辞書

例文

主な料理のわきにを一緒に添える例文帳に追加

to serve a side dish next to the main dish  - EDR日英対訳辞書


例文

おかずを3品(主1品+2品)にした「一汁三」の構成も良く知られている。例文帳に追加

The composition of 'ichiju-sansai' that has three dishes (one main dish + two side dishes) is also well known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主搬送体2から果1を引き継いて搬送体4に引き渡す仲介搬送体3を搬送体4の幅方向に往復スライドさせ、果1を搬送体4の幅方向に分散させるようにした。例文帳に追加

An intermediate transport body 3 receiving vegetable/fruit 1 from a main transfer body 2 and delivering to an auxiliary transport body 4 is slid reciprocably in the lateral direction of the auxiliary transport body 4 so as to distribute the vegetable/fruit 1 in the lateral direction of the auxiliary transport body 4. - 特許庁

搬送体4に送り込まれた果1を検知可能な2以上のセンサ5を設け、全てのセンサ5が果1を検知する度に搬送体4を作動させて果1を間欠搬送するようにした。例文帳に追加

Two or more sensors 5 capable of detecting the vegetable/fruit 1 fed into the auxiliary transport body 4 are provided, and each time all sensors 5 detect the vegetable/fruit 1, the auxiliary transport body 4 is operated to transport the vegetable/fruit 1 intermittently. - 特許庁

韓国料理においては、元来白米のご飯を主食にしてを供している。例文帳に追加

Originally in Korean cuisine, boiled rice serves as a staple food, together with side dishes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

としてそのまま、もしくは好みにより軽く焼いて食卓に供する。例文帳に追加

Serve it as it is as a side dish, or cook it slightly depending on each one's preference.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在、GEFのCEO選挙に我が国から石井穂子財務官が立候補しています。例文帳に追加

Currently, Japan's Deputy Vice Minister of Finance for International Affairs, Dr. Naoko Ishii, is running for the election for CEO of the GEF.  - 財務省

現在GEFのCEO選挙には、我が国から石井穂子財務官が立候補しています。例文帳に追加

From Japan, Naoko Ishii, Deputy Vice Minister of Finance for International Affairs, is running for the election of the new GEF chief executive officer.  - 財務省

調味料4は冷却されるとゼリー状になり、米飯2、3の周囲を被膜する。例文帳に追加

The seasoning 4 is jellified when cooled so that the periphery of each of the cooked rice 2 and the side dishes 3 is coated with the jellified seasoning. - 特許庁

一番大きな器に粥を受け、以下、それぞれ定められた器に汁、香(こうさい=漬物)、を受ける。例文帳に追加

Rice porridge should be served in the largest bowl, and soup, kosai (or called tsukemono (Japanese pickled vegetables)), fukusai (side dish) should each be served in a specific bowl.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日常的な食事の構成としては、ご飯(白米やその他の穀物を炊いたもの)、汁物、おかず3品(主1品と2品)という組み合わせを取り、一汁三と言う。例文帳に追加

An everyday meal consists of a bowl of boiled rice (or other boiled grain), a shiru-mono dish (soup dish) and three side dishes (one main side dish and two sub-side dishes), and is called "ichi-ju san-sai" (literally, one soup dish and three side dishes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何れの系統も昆布(あるいは化学調味料)や野などを材料として加える場合が多いが、魚介類出汁を使う店はほとんど無い。例文帳に追加

While ingredients such as kelp (or chemical condiments) and vegetables are added as sub ingredients to all types of soup, very few stores use seafood broth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酒粕と刻んだ地下茎を混ぜて漬け込んだわさび漬けは、酒のつまみや米飯のとなり、静岡県の名物となっている。例文帳に追加

Wasabizuke, a specialty of Shizuoka Prefecture that's produced by pickling finely cut underground roots together with sake lees, is used as a nibble for drinks as well as a topping on boiled rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

醤油製造生成物と香味野を含有する混合物を90〜150℃で加熱してなる調味用組成物。例文帳に追加

This composition for seasoning is obtained by heating a mixture comprising by-products in production of a soy space and a flavoring vegetable at 90-150°C. - 特許庁

納豆、麺等の主材とこれに混ぜ合わせる調味材、乾燥野等の材3とを同一容器内に収納するに当たり、前記主材と材とを可食性シ−ト1で仕切ったことを特徴とする。例文帳に追加

This packaged food is characterized in that, when storing a main material such as fermented soybeans and noodles, a seasoning to be mixed therewith and a submaterial 3 such as a dried vegetable in the same container, the main material and the submaterial are partitioned by the edible sheet 1. - 特許庁

簡単に食することができるものでありながら、の種類、量を多くとることができるとともに、水分や調味料が米飯、に浸透することを防止して米粒の崩れや、食味、食感の悪化を防止する。例文帳に追加

To provide processed cooked rice such as cooked rice with tea or porridge of rice and vegetables, enabling intake of various kinds and a large quantity of side dishes while readily eaten, where water or seasoning is prevented from penetrating into the cooked rice and the side dishes so as to prevent its taste and palate feeling from being spoiled. - 特許庁

大きな椀に豚肉、ポーク(ランチョンミート)、ソーセージ、豆腐、野類、鶏卵などが入った味噌汁に、どんぶりに盛ったご飯と、場合によってはもつく。例文帳に追加

The menu includes miso soup with pork (luncheon meat), sausage, bean curd, vegetables, chicken egg in a large bowl, a bowl of rice and sometimes a side dish.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、載置棚7内には主用の電磁誘導加熱装置の加熱コイル21と、用の電磁誘導加熱装置の加熱コイル22とが内蔵されている。例文帳に追加

Also, a heating coil 21 of the electromagnetic induction heating device for a main dish and a heating coil 22 of the electromagnetic induction heating device for a side dish are incorporated inside a mounting shelf 7. - 特許庁

栄養特性に優れた種ミールを簡便に製造する方法を提供することであり、さらには産業的に価値のある産物を同時に生成し利用できる高蛋白質低グルコシノレート種ミールを提供することである。例文帳に追加

To provide a method for easily producing rapeseed meal which is excellent in nutritional property, and to provide high protein low glucosinolate rapeseed meal which can simultaneously produce and enabling the use of an industrially valuable by-product. - 特許庁

皮を剥がしたらっきょうを用い、必要に応じてこれに他の野や果物、山、海産物等から選択した所要種類の原料を混ぜ合わせ、これをキムチのタレに漬け込んでキムチとする。例文帳に追加

The Kimchi is obtained by using shallots with peeled coat, and if necessary, mixing required kinds of auxiliary materials selected from other vegetables, fruits, wild vegetables and marine products, and then soaking the product in sauce of Kimchi. - 特許庁

加工米飯1は炊飯した米飯2と、加熱処理された野等の(具)3と、煮出した調味料4とは冷却され、冷却後に混ぜ合わせ一体的に成形されて冷凍される。例文帳に追加

The processed cooked rice 1 is obtained by cooling cooked rice 2, side dishes (ingredients) 3 such as cooked vegetables, and decocted seasoning 4 followed by mixing the cooled materials to be integrated, and freezing the mixture. - 特許庁

主食、主およびをそれぞれ3:1:2の割合(容積比)で収納可能な弁当箱および弁当箱用メジャーシートを提供する。例文帳に追加

To provide a lunch box for containing a staple food, a main dish, and side dishes at a volume ratio of three to one to two respectively, and a measurement sheet for the lunch box. - 特許庁

搬送体4は仲介搬送体3から所定数の果1を引き継ぐ度に作動して引き継いだ果1を間欠的に搬送するようにした。例文帳に追加

The auxiliary transport body 4 is operated for each receipt of specified number of vegetable/fruit 1 from the intermediate transport body 3 so as to transport the received vegetable/fruit 1 intermittently. - 特許庁

本膳料理の膳立ては、飯と汁・香の物のほかに膾(なます)・平皿・焼物の3を添えたものを「一汁三」と表現して、主食に味噌汁のような汁物と、「(さい)」、「おかず」と称される固形の食を組み合わせるのが理想的とされた。例文帳に追加

In the honzen ryori (a basic style of traditional Japanese cooking) serving style the ideal combination is thought to be 'one soup and three types of side dishes' consisting of a staple food, a soup like miso soup, solid side dishes called 'sai' or 'okazu' including rice, soup, pickles and three side dishes of namasu (a dish of raw fish and vegetables seasoned in vinegar), hirazara (a dish on a flat plate), yakimono (a dish of broiled fish or meat).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コロッケ、から揚げ、ステーキ、野炒め、ソーセージ、エビチリ、パスタ、卵料理、ゆで野などの弁当の食(おかず)や惣等に非常によく絡み付き、照りとつやが長時間維持し、しかも具材から出るドリップもある程度吸収できる調味組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a seasoning composition extremely well sticking to side dishes and dairy dishes of lunch such as croquettes, fries with flour, steaks, stir-fried vegetables, sausages, shrimps with chili sauce, pastas, egg dishes and boiled vegetables, keeping a glaze and gloss for a long time and capable of absorbing drips extracted from foods in some degree. - 特許庁

苗植付体に苗だけでなく、肥料、薬剤、土及び水等の移植用の資材を確実に供給でき、また苗植付体から圃場に確実に苗の植え付けと資材の投入を行うことができる野移植機を提供すること。例文帳に追加

To provide a vegetable transplanting machine capable of surely supplying a seedling planting body with not only a seedling but also a transplanting subsidiary material, such as a fertilizer, a chemical, soil, and water, and capable of surely planting the seedling and throwing the subsidiary material into a cultivated field from the seedling planting body. - 特許庁

種ミールと水を混合し、糖化処理および/又はアルコール発酵処理もしくは糖化処理とアルコール発酵処理を同一工程で行い、産物としてエタノールを産生しつつ、高蛋白質低グルコシノレート種ミールを製造する方法を見出し、本発明を完成した。例文帳に追加

This method for producing the high protein low glucosinolate rapeseed meal comprises mixing rapeseed meal and water, performing saccharifying treatment and/or alcohol fermentation treatment, or saccharifying treatment and alcohol fermentation treatment in the same process, and producing the high protein low glucosinolate rapeseed meal while producing ethanol as a by-product. - 特許庁

本発明は甜からの甜糖産出の際に生産される、糖類、有機酸類、アミノ酸類およびベタインを含有する製糖産品を含有する、トマトの尻腐れ症状の発生率低下若しくは緩和、収量増加、又は糖度向上用組成物に関する。例文帳に追加

The composition contains a sugar manufacture by-product which is produced when producing beet sugar from sugar beet and includes saccharide, organic acids, amino acids, and betaine, and is for the incidence lowering or relaxation of blossom-end rot, the increase in yield, or the improvement in the degree of sugar, of tomato. - 特許庁

味の濃い食材をとして食をすすめることもあれば、好みで梅干や漬物、サケや海苔・佃煮・塩辛・山葵・たらこ(辛子明太子)などの具をのせることもある。例文帳に追加

Sometimes, a side dish of a strong foodstuff is served, or small portions of one or two of the following foods are put on chazuke at one's choice: umeboshi (pickled ume, or Japanese apricot), pickles, crumbled cooked salmon, seaweed, tsukudani (small fish, shellfish, or konbu, boiled in sweetened soy sauce), salted fish guts, grated wasabi (Japanese horseradish), or karashi-mentaiko (salted cod roe).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奉公先の質素な食事の中で「漬け物」は、奉公人にとって自由に摂れるほぼ唯一の(おかず)であり、巨大なサイズの大鉢などに山のように盛られることが多かった。例文帳に追加

Among the simple meal dishes their employers provided, 'tsukemono' (pickles) was about the only side dish they were allowed to take as their choice from a large bowl.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名称の元となっている豚肉のほか、複数種の野、あるいはそれらの加工品を入れる為、単に食としての汁物としてでは無く、単品で主食にもなり得る。例文帳に追加

Since it's prepared with pork, after which the cuisine was named, and various kinds of fresh or processed vegetables, it can be eaten as a staple food instead of being eaten only as an accompaniment to a staple food.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほかにも、箸を持っていない方の手で茶碗や皿などの食器を持つ、主食と(ごはんとおかず)を明確に分け交互に食べる(いわゆる三角食べ)など、日本以外では見られないようなことが多い。例文帳に追加

In addition, it is often seen only in Japan that dishes such as bowls and plates are held with the hand not holding chopsticks, meals are clearly divided into a main dish and side dishes (rice and accompanying dishes) and eaten alternately (so-called Sankaku tabe (triangular eating)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしなお、いくつかの栄養素で著しい欠乏が認められるため、適宜、の摂取、後述のトッピング、強化米を飯に加えるなどして栄養バランスを調整補完する必要がある。例文帳に追加

However, because it still lacks some nutritions, there is a need of adjusting and complementing the nutritional balance by eating side dishes, adding toppings described later, or adding fortified rice to the rice, as needed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

食物(刺身の場合は「つま」という)として、繊六方(通称千六本)にしたダイコンや、大葉(シソ)、ハマボウフウなどの野、ワカメやトサカノリなどの海藻を添えることが多い。例文帳に追加

Common side dishes (known as 'tsuma' for sashimi) include vegetables such as daikon (Japanese radish), green shiso (Japanese basil) leaves and Glehnia littoralis, as well as seaweeds such as wakame and Meristotheca papulosa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

制御部32は、野室24内の雰囲気を0℃から凍結点までの温度帯に保つように、冷凍サイクルユニットAと冷却装置Cを制御する。例文帳に追加

A control part 32 controls the refrigeration cycle unit A and the auxiliary cooling device C in order to maintain the atmosphere in the vegetable compartment 24 in the temperature zone from 0°C to the freezing point. - 特許庁

堆肥化処理をすすめる際、廃材から製造した木質チップを資材として、また野残渣等の材料を堆肥原料として有効に利用できるようにする。例文帳に追加

To provide a method for processing a composting treatment that effectively utilizes wooden chips manufactured from scrap wood as a secondary material or a material such as vegetable debris and the like as a compost raw material in the composting treatment processing. - 特許庁

低温感受性酵母と抗菌物質産生乳酸菌を併用した発酵食品、野漬物、水畜産加工品、キムチ,ぬか床、食品製造産物、ナタ漬け、ハタハタずし及びその製造方法例文帳に追加

FERMENTED FOOD PRODUCT OBTAINED BY USING LOW-TEMPERATURE SENSITIVE YEAST AND ANTIMICROBIAL SUBSTANCE-PRODUCING LACTIC ACID BACTERIUM, PICKLED VEGETABLE, PROCESSED FOOD OF MARINE PRODUCT, KIMCHI, SALTED RICE BRAN PASTE BED, BY-PRODUCT OF FOOD PRODUCTION, PICKLED SLICED JAPANESE RADISH AND SLICED OTHER VEGETABLES NAMED NATA-ZUKE, SANDFISH SUSHI AND METHOD FOR PRODUCING THE SUSHI - 特許庁

つまり、有機栽培されたケールからなる野粒1Aを経口投与して、γ−アミノ酪酸を少なくとも30mg摂取することにより、血圧の上昇に関係する自律神経活動(交感神経及び交感神経を含む)を抑える効果が即効で得られる。例文帳に追加

That is, the effects of inhibiting the autonomic nervous activity (including sympathetic nerve and parasympathetic nerve) associated with the rise in the blood pressure are obtained with the immediate effects by orally administering vegetable grains 1A composed of organically grown kales, and ingesting at least 30 mg of the γ-aminobutyric acid. - 特許庁

例文

寿司の食品素材を販売する広島市の株式会社あじかんによれば、質素倹約を奨励し、庶民の奢侈をたびたび禁じた備前国岡山藩藩主の池田光政が汁物以外に食を一品に制限する「一汁一令」を布告したことが、岡山名物のばらずしが生まれた背景となっていると説明している。例文帳に追加

AHJIKAN Co. Ltd. of Hiroshima City, who sells food ingredients for sushi, explains the appearance of barazushi (scattered sushi), one of specialities in Okayama, went back to an order issued by Mitsumasa IKEDA, the lord of Okayama Domain in Bizen Province, who encouraged people to live a modest and frugal life and often prohibited extravagant lifestyles, that restricted their daily meals to the one rice bowl with one side dish and one soup.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS