1016万例文収録!

「受け続ける」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 受け続けるの意味・解説 > 受け続けるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

受け続けるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 75



例文

試験を受け続ける例文帳に追加

to continue to take an examination  - EDR日英対訳辞書

(他人の事業の)あとを受け続ける例文帳に追加

to inherit something  - EDR日英対訳辞書

(手で物を)何度も受け止め続ける例文帳に追加

to continue catching objects with one's hands  - EDR日英対訳辞書

人から指図を受け続ける例文帳に追加

to continue to receive instructions from people  - EDR日英対訳辞書

例文

(相手の要求を)受け入れ続ける例文帳に追加

to continue accepting demands  - EDR日英対訳辞書


例文

じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?例文帳に追加

Then that animosity is being passed on down to us? - Tatoeba例文

前の文章を受け続けること例文帳に追加

following a previous sentence the action of continuing to write - EDR日英対訳辞書

他人の話の終わりを受けて後を続ける例文帳に追加

to respond to what a person says  - EDR日英対訳辞書

(心に)強い印象を受けてそれを保ち続ける例文帳に追加

to continue to hold vivid memories of something  - EDR日英対訳辞書

例文

じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?例文帳に追加

Then that animosity is being passed on down to us?  - Tanaka Corpus

例文

寺が金銭を受け,死者の供養の読経を永久的に続けること例文帳に追加

of a temple, to receive money and permanently continue sutra recitations for the dead  - EDR日英対訳辞書

一晩中、ツイートを続けるのは生理的に受け入れられない。例文帳に追加

Physiologically unacceptable to stay all the night tweeting. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

その後、渤海は新羅とは対立を続けるも唐からは冊封を受ける。例文帳に追加

Although the Bokkai Kingdom and Silla continued to clash in the subsequent years, Silla was still a vassal under the Tang Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、一度、印可を受けた後も歴参を続けることが一般的に行なわれていた。例文帳に追加

Additionally, Unsui generally continued to study with masters even after receiving Inka (certification of spiritual achievement).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後養子大崎義宣を排除し自立を果たすも伊達氏の圧迫を受け続ける例文帳に追加

Afterward, Yoshinao excluded the adopted child, Yoshinobu OSAKI, and succeeded in becoming independent, but continued to be pressured by the Date clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は女子が教育を受ける権利を確保するための取り組みを続けることを堅く決意している。例文帳に追加

She is determined to continue her efforts to secure the right of girls to education. - 浜島書店 Catch a Wave

快適な温度刺激を受け続けることができる遠赤外線加熱装置を得る。例文帳に追加

To provide a far infrared radiation heating device by which a user can receive comfortable temperature stimuli. - 特許庁

受け台6bにカートリッジ1が当接してもホルダー11は更に下降を続ける例文帳に追加

A holder 11 is continued to descend further even the cartridge 1 is abutted on a receiving mount 6b. - 特許庁

\\-timeout テストによっては実行を続けるために FloNotify 等のイベントを受け取る必要があり、これらのイベントを受け取れないとxieperf がハングしてしまう。例文帳に追加

Some tests require the reception of an event such as FloNotify to continue,and may cause xieperf to hang should these events not be received.  - XFree86

刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。例文帳に追加

If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. - Tatoeba例文

刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。例文帳に追加

If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.  - Tanaka Corpus

すでに受け取った更新情報を追従し続けることで、 これらのファイルは CVSup がより効果的に動作することを支援します。例文帳に追加

These files help CVSup to work more efficiently, by keeping track of which updates you have already received.  - FreeBSD

プリンタコントローラは、ホストから現行ジョブ用のデータを受け入れ続けるが、受信した当該データを印刷はしない。例文帳に追加

The printer controller continues to receive data for the current job from the host but does not print the received data. - 特許庁

NIBPモニタが患者から信号を受け取りながら、血圧カフは測定膨張速度(76)で膨張し続ける例文帳に追加

The blood pressure cuff continues to inflate at the measurement inflation rate (76) while the NIBP monitor receives signals from a patient. - 特許庁

重力エネルギーの供給を受けて回転し続ける、安価な重力を利用した回転装置の提供。例文帳に追加

To provide a rotary device which continues rotation while being supplied with gravitational energy using inexpensive gravity. - 特許庁

これらの間、燃料は、磁石22による磁力の影響を受け続けることになり、長い間磁力が燃料に作用するようになる。例文帳に追加

During the movement, the fuel is continuously affected by the magnetic force of the magnet 22, and the magnetic force is acted on the fuel for a long time. - 特許庁

パイロットアークを受け続けることによるノズルの消耗を減らすようにしたプラズマジェット切断装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a plasma jet cutting device which decreases consumption of a nozzle due to a continuous exposure to a pilot arc. - 特許庁

これにより、異物が、フィルタ部表面に付着せずに、受け室11内を舞い続けるようにして、フィルタ部20が目詰まりし難くした。例文帳に追加

Thus, foreign matter is prevented from attaching on the filter part surface and kept floating in the receiving chamber 11 to hardly cause clogging of the filter part 20. - 特許庁

というのは,わたしたちが真理の知識を受けた後で,故意に罪を犯し続けるなら,罪のための犠牲はもはや残っておらず,例文帳に追加

For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins,  - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 10:26』

分離機34は、受信監視制御板35からミュート制御の指示を受けたら、当該指示を受け取る直前に後段に出力していた接点情報を保持して出力し続ける例文帳に追加

When the separator 34 receives the instruction of mute control from the reception monitoring control plate 35, it holds the contact point information it has outputted to the latter stage right before it receives the instruction, and keeps on outputting it. - 特許庁

これにより、従動円盤200からの反力を受けた駆動軸300は、駆動円盤100の慣性により従動円盤200の反力による影響を受けることなく回転し続けることが可能となる。例文帳に追加

Consequently, the driving shaft 300 on which the reaction force is applied by the follower disk 200 can continuously rotate by the inertia moment of the driving disk 100 without being affected by the reaction force of the follower disk 200. - 特許庁

VGAコントローラ53は、通常モードから省電力モードに移行する旨の情報を受けると、この情報を受けた際に表示装置19および21に出力している画面データを省電力モード移行後に表示装置19および21に対して出力し続ける例文帳に追加

When receiving information to shift to a power saving mode from a normal mode, the VGA controller 53 continues outputting the screen data having been outputted to the display devices 19 and 21 at the time of receiving the information to the display devices 19 and 21, even after the shift to the power saving mode. - 特許庁

ドライバ2cは、A100のアクションによりバスリセット割込みを受け入れてバスの初期化を開始した後に初期化完了割り込みを受け入れない場合、アプリケーション16からの依頼回数が最大依頼回数よりも多くなるまで、バスが初期化完了待ちの状態であると判定し続ける例文帳に追加

When accepting bus reset interruption by the action of an A100, and not accepting initialization completion interruption after starting the initialization of a bus, a driver 2c continuously determines that the bus is waiting for completion of initialization until the number of requests from an application 16 exceeds the maximum number of requests. - 特許庁

このメソッドを使用すると、ワークシート内の特定の領域を指定し、それを "凍結" することが可能となります。 つまり、ワークシートをスクロールさせてもその領域は影響を受けず、画面の中に残り続けるということです。例文帳に追加

One can use this method to mark certain regions in the worksheet so that they are "frozen" in the sense that when scrolling through the worksheet these regions are not affected by the scrolling and remain where they are on the screen.  - PEAR

近年では夜通し弔問を受ける風習が廃れ、灯明(ろうそく)と線香を絶やさないようにすることだと冠婚葬祭業者が説明することもあり、関係者就寝中にも焚き続けるために利用される。例文帳に追加

Although such practice has declined recently, undertakers often recommend to keep candles and incense burning throughout the night and this type of Senko is used for the purpose of keeping incense burning while people concerned are sleeping.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両者は杖で打たれ続ける拷問を受けた後、健岑は隠岐国へ流罪(後に出雲国に移されたが詳細は不詳)、逸勢は伊豆国へ流罪になった。例文帳に追加

The two men were tortured by being beaten with a stick; Kowamine was banished to Oki Province (he was later transferred to Izumo Province; details unknown), and Hayanari was banished to Izu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、利用者から多数の苦情を受けているのにもかかわらず、引き続き同様の商品を販売し続けるなど、金融機関の行為が悪質であったか。例文帳に追加

Whether the financial institutions act was maliciousfor example,whether it continued to sell similar products despite receiving many complaints from customers.  - 金融庁

例えば、利用者から多数の苦情を受けているのにもかかわらず、引き続き同様の商品を販売し続けるなど、金融商品取引業者等の行為が悪質であったか。例文帳に追加

Whether the Financial Instruments Business Operator, etc., has acted in a malicious way, such as by continuing to sell similar products despite receiving numerous complaints from users.  - 金融庁

アジア通貨危機の影響を受けた国々においては、為替が落ち着きを取り戻し、輸出数量が伸び、株価が98年9月以降、概ね上昇を続けるなど、経済状況に改善の兆しがみられます。例文帳に追加

In the crisis-affected countries in Asia, there are some positive signs of recovery: foreign exchange now seems more or less stabilized, the volume of exports is up, and since last September stock values have generally been rising.  - 財務省

G20雇用タスクフォースの前期の貢献を受けて,我々は,2012年11月に現在の権限を全うするG20雇用タスクフォースに対し,若年者に関する課題を調査し続けることを指示する。例文帳に追加

Given the contribution made by the G20 Task Force on Employment in the last semester, we instruct it to continue exploring issues related to youth employment as it finalizes its present mandate in November 2012.  - 財務省

一方、ホストコンピュータは、印刷装置から省電力モード移行通知を受け取ると、その後通信不能な状態になっても、強制的に省電力モード中を表示し続ける例文帳に追加

On the other hand, the host computer forcedly continues, upon receipt of the report of power saving mode transition from the printer, to display the power saving mode even if communication is disabled. - 特許庁

この処理を毎日続けることによって、各社員2の勤務時間が累積されて行き、特典として前給コンピュータ8を利用して、前給(給与の前払い)サービスを受けることができる。例文帳に追加

By continuing this processing every day, the working hours of each the employee 2 are accumulated, and prepayment salary (prepayment of a salary) service can be received as a benefit by use of a prepayment computer 8. - 特許庁

従って、使用者が待ち続けることなく、受信回路100、送信回路110、および車両制御I/F回路130を用いたサービスを受けることができる。例文帳に追加

Accordingly, a user can receive a service using the reception circuit 100, the transmission circuit 110 and a car control I/F circuit 130 without a waiting. - 特許庁

CSからTCH切替指示を通信中のCSを指示したSACCHにて受けとると、その通信中のチャネルで同期バーストをCSから送出し続ける例文帳に追加

Upon the receipt of the TCH switching instruction from the CS through an SACCH indicating the CS during communications, the CS keeps transmission of a synchronous burst through a the channel being used for communications. - 特許庁

自動でIDを付与することができるとともに、個々の表示装置が故障などで停止しても、他の表示装置は、その影響を受けずに動き続けることができる表示装置システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a display device system in which IDs can be automatically imparted to display devices and other display devices can be kept operated without being affected by the stoppage of the individual display devices even if such display devices stop due to troubles or the like. - 特許庁

プリントサーバが印刷エラーを受け付けたとき、プリンタへスケジュールされたジョブは削除するが、プリントサーバで保持する印刷データは代行待ちステータスとし保持し続けることによって課題を解決する。例文帳に追加

When a print server accepts a print error, a job scheduled to a printer is deleted, and print data stored by the printer server are continuously stored as a proxy-waiting status. - 特許庁

ウエハの乾燥装置及び乾燥方法に関するものであり、洗浄処理されたウエハ1が乾燥機のチャンバー内に搬入され、乾燥開始前から乾燥終了に至る間、冷却装置8によって冷却を受け続ける例文帳に追加

In the equipment and method for drying an wafer, a cleaned wafer 1 is carried into the chamber of a dryer and cooled continuously by means of a cooler 8 before starting drying operation until the end of drying operation. - 特許庁

固定誘導装置は、受け取った力で可動リングに回転力を与え可動リングは、高比重箇所に動く力を与えるので必要な回転数にまで上がれば電力を切っても動き続ける事が可能である。例文帳に追加

The fixed induction device gives the rotating force to the movable ring with received force and the movable ring gives moving force to the high specific gravity portion which can therefore keep on movement even in power-off when a required rotating speed is reached. - 特許庁

同構成により、外筒部材20によって挟み付け力を受け止め、第1軸受面14と第2軸受面21間を回動可能な状態に保ち続けるから、ブッシュ部11は、どのような硬度でもよい。例文帳に追加

By the constitution, holding force is received by the outer cylinder member 20, and a space between the first bearing surface 14 and the second bearing surface 21 is kept a rotatable state, and thereby the bush part 11 may have any hardness. - 特許庁

例文

振動軸は受け取った力で可動リングに回転力を与え可動リングは高比重箇所に動く力を与え、必要な回転数にまで上げ電力を切っても動き続ける例文帳に追加

The vibration shaft gives rotation force to the movable ring by received force, and the movable ring gives moving force to the high specific gravity section to increase up to required number of revolutions so that the device moves continuously even if electric power is shut off. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS