1016万例文収録!

「和議をする」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 和議をするに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

和議をするの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

すると、晋作は赦免されて和議交渉を任される。例文帳に追加

Shinsaku was then forgiven and put in charge of peace negotiations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、前回の和議とは異なり、信長が「今後の対応を見て赦免するかを決める」とするなど、著しく信長に有利な状態での和議となった。例文帳に追加

Unlike in the previous compromise, Nobunaga got significant advantages in this time's peace agreement, saying that it was up to Kennyo's future act whether he would forgive Kennyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尊氏は南朝とも交渉し、和議の提案と直義・足利直冬追討の綸旨を要請する例文帳に追加

Takauji negotiated with the Southern Court and suggested peace talks and requested an order to attack Tadayoshi and Tadafuyu ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

破産手続又は強制和議手続の登録請求には,裁判所の判決書を添付する例文帳に追加

The request for registration of bankruptcy proceedings or compulsory settlement proceedings shall be accompanied by the court decision.  - 特許庁

例文

その強い姿勢は「西洋蛮人の侵犯に戦わない事は和議をする事であり、和議を主張することは売国行為である」と書かれた斥和碑を朝鮮各地に建てたことに窺うことができる。例文帳に追加

His firm attitude can be seen written on monuments which were erected throughout Korea, reading 'No fighting against encroachment of the Western barbarians means doing peace negotiations, and doing negotiations is selling our nation.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかし、体勢を立て直した信長は和議を一方的に破棄し、朝倉、次いで浅井を滅ぼすに至り、義治は信長と再度和睦する例文帳に追加

However, Nobunaga, who rebuilt his forces, unilaterally broke the settlement and ruined Asakura and Azai; Yoshiharu once again reconciled with Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太閤記や佐久間軍記などでは、和議の時点ですでに毛利氏は本能寺の変の発生を知っていたとして描かれており、小早川隆景が「信長に代わって天下を治めるのは秀吉であるから、今のうちに恩を売るべきである」として和議を支持する進言をしている。例文帳に追加

In Taikoki and Sakuma Gunki, it is described that the Mori clan already knew about the occurrence of Honnoji Incident at the time of negotiations for peace, and Takakage KOBAYAKAWA proposed 'Because Hideyoshi will govern the country after Nobunaga, we should put Hideyoshi under an obligation at this stage.' supporting negotiations for peace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし和議が整うと孝胤は千葉氏当主を自称できなくなり、山内上杉家に終生復讐を繰り返した長尾景春とともに、和議に反対し名目上は足利成氏を主君としながらもその古河御所への帰城は阻止する方針を固めた。例文帳に追加

Once the peace was established, however, Noritane was no longer able to declare himself the head of the Chiba clan, so he was against this peace negotiation together with Kageharu NAGAO, who repeatedly attempted to exact revenge on the Yamanouchi-Uesugi family throughout his life, and his nominal lord was still Shigeuji ASHIKAGA but he decided firmly to prevent Shigeuji from returning to the Koga Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

商標における担保権,強制執行,破産手続又は強制和議手続の登録簿への記入請求には,次のものを記載する。商標に関するデータ,権原を有する者の同定に関するデータ,署名。例文帳に追加

The request for entry of a security in the trade mark, enforcement of a decision or execution, bankruptcy proceedings or compulsory settlement proceedings in the Register shall contain: the data on the trade mark, the data on identity of the entitled person, signature.  - 特許庁

例文

これを機に証如も4月に長島から呼び戻した蓮淳とともに和議を図り、下間兄弟を今回の一揆の扇動者としてその責任を転嫁することで証如・蓮淳の責任を不問とし、彼らや近江などの畿内門徒の総破門を行うことを条件にこの年の11月に幕府・細川・六角との和議が成立したのである。例文帳に追加

At this timing, Shonyo began peace negotiations with Renjun who was called back from Nagashima in April, and Shonyo and Renjun were discharged by imputing the responsibility of having instigated this Ikki uprising to Shimotsuma brothers and, with the condition that they and all the followers in Kinai be excommunicated, the reconciliation between the bakufu, Hosokawa, and Rokkaku was achieved in November.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

西太后は北京から逃走する途中で義和団を弾圧する上諭を出したが、同時に列強との和議を図るよう李鴻章に指示を出した。例文帳に追加

Empress Dowager Cixi gave out an imperial order to suppress the Boxers in the midst of fleeing from Beijing, but instructed Li Hongzhang to compromise with the allied western powers at the same time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長は上京の町屋を焼き払い二条城を包囲するが、城自体に対しては攻撃を控え正親町天皇の勅命を得て、和議が成立する例文帳に追加

Although Nobunaga burned down the houses in Kamigyo and surrounded Nijo-jo Castle he refrained from attacking the castle itself; with an imperial command from Emperor Ogimachi they agreed to make peace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二十条 新法第四十六条の規定は、施行日以後に開始される銀行(銀行が解散した場合における当該銀行であつた会社を含む。)の清算手続、破産手続、和議手続、整理手続又は更生手続について適用し、施行日前に開始された旧法第三十条及び第三十一条に規定する清算、破産又は強制和議については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 20 The provision of Article 46 of the New Act shall apply to liquidation proceedings, bankruptcy proceedings, composition proceedings, arrangement proceedings or reorganization proceedings commencing on or after the Effective Date for a Bank (including a company that had been a Bank before its dissolution), and the provisions then in force shall remain applicable to liquidation, bankruptcy or compulsory composition referred to in Articles 30 and 31 of the Former Act commencing before the Effective Date.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

太田道灌が誅殺された後に氏頼は第一の重臣として家中において重きをなしたが、古河公方足利成氏と和議を結びながらすぐにこれを破棄するなど定正の政治手法は家臣の離反を招くようになる。例文帳に追加

After the death of Dokan OTA Ujiyori became the chief vassal with tremendous influence; however, Sadamasa's political style, such as tying a peace accord with Kogakubo Shigeuji ASHIKAGA only to immediately revoke it, began to invite estrangement from his vassals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この期に及んでようやく同族抗争の愚を悟った東条・西条両家は、東条吉良の持広が西条吉良の吉良義安を養嗣子にするという形で和議を成立させ、長年の抗争に終止符を打った。例文帳に追加

Reaching this far, the Saijokira and the Tojokira of both families finally realized the foolishness of their internal tribal rivalry, made Mochihiro of the Tojokira clan to adopt Yoshiyasu of the Saijokira clan as heir to establish peace, then ended the longtime rivalry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが秀吉・家康らとの間で和議が成立し、進退が窮まると、成政は家康に再挙を促すため、厳冬の飛騨山脈(飛騨山脈)・立山山系を越えて浜松市へと踏破するという壮挙を成し遂げた。例文帳に追加

However, when Hideyoshi and Ieyasu compromised and Narimasa was driven to the extremity, he had a great achievement that he crossed over Hida Mountains and Tate-yama Mountains and entered the Hamamatsu City at midwinter to persuade Ieyasu to have another try.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに掛川城に籠城していた今川氏真を救出するため、三河国の徳川家康と和議を結び、氏政は氏真(氏真の正室は、氏政の妹の早川殿)を保護した。例文帳に追加

Also, to save Ujizane IMAGAWA who held up fighting in Kakegawa-jo Castle, Ujimasa had a peace negotiation with Ieyasu TOKUGAWA of Mikawa Province, and succeeded in putting Ujizane (Ujizane's lawful wife was Ujimasa's younger sister, Hayakawa-dono) under Ujimasa's protection.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

閏3月の講和時、本願寺はまだ1年程度は戦えるだけの余力を残して和議に踏み切ったため、信長は本願寺の軍事力を刺激するようなことは極力避けねばならず、相当の配慮をしなければならなかった。例文帳に追加

Because Hongan-ji Temple still retained a force that would allow it to continue the battle for about a year at the time of the pacification in April, Nobunaga had to make significant consideration to avoid provocating the military power as much as possible.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)春、頼朝と対立していた源義仲は、長男で当時11歳の源義高(清水冠者)を人質として鎌倉に送り、当時6歳(数え年)の大姫の婿とする事で頼朝と和議を結んだ。例文帳に追加

In Spring of 1183, MINAMOTO no Yoshinaka who was opposed with Yoritomo made a peace with Yoritomo by sending MINAMOTO no Yoshitaka (Shimizu no Kanja), who was his eldest son and 11 years old at that time, to Kamakura as a hostage and making him a husband of Ohime who was 6 years old (in the age by the traditional Japanese system).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

15日には淀殿が人質として江戸に行く替わりに、篭城浪人の為の加増を条件とした和議案が豊臣方より出されるが、家康はこれを拒否する例文帳に追加

On 15th the Toyotomi side showed a proposal of compromise with a condition that in return for Yodo-dono going to Edo as a hostage, Toyotomi's rokudaka (amount of rokudaka [salary]) should be raised for the ronin in the castle, which Ieyasu refused (the old calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文明(日本)6年(1474年)4月、細川勝元と山名政豊の間で和議が成立すると、義直は東軍に帰順、隠退し、嫡男義春を幕府に出仕させる。例文帳に追加

In April 1474, when Katsumoto HOSOKAWA and Masatoyo YAMANA concluded a peace agreement with each other, Yoshinao returned to his former allegience, retired and made his heir, Yoshiharu, serve the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二次木津川口海戦での毛利水軍敗退を受けて本願寺は将来の弾薬や食料の欠乏を恐れ、天正7年(1579年)12月、ついに恒久的な和議を検討するようになり、密かに朝廷に先年の和解話のやり直しの希望を伝えた。例文帳に追加

With the defeat of the Mori navy in the second Battle of Kizu-gawa River Estuary, Hongan-ji Temple, worried about lack of ammunition and food in the future, finally began to seek for a permanent compromise and, in December 1579, secretly contacted the Imperial Court to ask for the resumption of the previous year's negotiation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石山では開戦以後、実に10年もの間戦い続けたが、天正8年(1580年)、信長が正親町天皇による仲介という形で提案した和議を承諾して本願寺側が武装解除し、顕如が石山を退去することで石山合戦は終結した。例文帳に追加

In 1580, after they had fought for as long as 10 years in Ishiyama since the war broke out, Nobunaga accepted the agreement proposed by Emperor Ogimachi, and disarmament of Hongan-ji Temple and Kennyo's departure from Ishiyama brought the Ishiyama Hongan-ji War to an end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、先に徳川・北条間で結ばれた和議の条件に、信濃は徳川が、上野は北条がそれぞれ支配するという内容が盛り込まれていたことによるが、信濃の他に上野の沼田市にも領地を持つ昌幸が、自領が失われることを恐れたためといわれている。例文帳に追加

This was because the conditions of the pacification between Tokugawa and Hojo included an article that Tokugawa should rule Shinano and Hojo should rule Kozuke, and it is also said to be because Masayuki--who had territories in Numata City, in Kozuke, in addition to Shinano--was afraid of losing his own territory there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直義と南朝との和議交渉を記録した「吉野御事書案」(『群書類従』所収)において、直義勝利の暁には室町幕府は北朝の解体と大政奉還をすべきであると要求する南朝側に対して、直義は実際に天下の秩序を守っているのは室町幕府を筆頭とした武士であり、南朝こそその要求に従って無条件で京都に帰還すべきであると論じた。例文帳に追加

Yoshino Okoto Shoan' ("Gunsho Ruiju") which records the peace negotiations between Tadayoshi and the Southern Court states the Southern Court demanded that in the event of Tadayoshi's victory, the Muromachi bakufu should dissolve the Northern Court and restore imperial rule whereas Tadayoshi argued that it is actually the samurai at the head of the Muromachi shogunate that preserve the order of the nation and that the Southern Court should return follow his demands and return to Kyoto unconditionally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

和議終了後も蓮淳は証如の求めに応じて石山本願寺に留って成人した証如の補佐役として従来の立場を事実上回復し、天文19年(1550年)に同寺で没するまで蓮淳は証如の名において本願寺の事実上の最高指導者としての地位を保持し続けることになったのである。例文帳に追加

After the reconciliation, Renjun continued to stay in Ishiyama Hongan-ji Temple at Shonyo's request and practically recovered the position as he used to be in, as the assistant of Shonyo, who came of age, and until he died at this temple in 1550 Renjun kept the position as the virtual supreme leader of Hongan-ji Temple under the name of Shonyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS