1016万例文収録!

「喜有」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 喜有に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

喜有の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 98



例文

びで頂天の例文帳に追加

be ecstatic with joy  - 日本語WordNet

彼はびで頂天だった。例文帳に追加

He was entranced with joy. - Tatoeba例文

彼はびで頂天だった。例文帳に追加

He was entranced with joy.  - Tanaka Corpus

彼はびのあまり頂天になっていた。例文帳に追加

He was beside himself with joy. - Tatoeba例文

例文

彼はびのあまり頂天になっていた。例文帳に追加

He was beside himself with joy.  - Tanaka Corpus


例文

1847年(弘化4年)、薩摩国鹿児島城下春日小路町で薩摩藩士森右衛門恕の五男として生まれた。例文帳に追加

He was born as the fifth son of Kiemon Arikuni () MORI, a feudal retainer of Satsuma Province, in Kasugakoji-cho near Kagoshima-jo Castle in Satsuma Province in 1847.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社会態度の皮肉劇で名なアイルランドの劇作家(1751-1816)例文帳に追加

Irish playwright remembered for his satirical comedies of manners (1751-1816)  - 日本語WordNet

一遍上人絵伝(清浄光寺・歓光寺共例文帳に追加

Ippen Shonin Eden (Pictorial biography of the monk Ippen)(jointly owned by Shojoko-ji Temple and Kankikoji temple)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文亨 歓心院大徹尼大禅尼 桜町天皇養子(栖川宮)例文帳に追加

Bunko, Kankishinin Daitetsuni Daizenni, an adopted child of Emperor Sakuramachi (Arisugawa no Miya)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

間皇子は赤兄の接近をんで、挙兵の意思を告げた。例文帳に追加

Prince Arima rejoiced at this approach from Akae, and he conveyed a wish of raising an army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一遍上人絵伝(歓光寺・清浄光寺共例文帳に追加

Ippen Shonin Eden (The pictorial biography of the monk Ippen): shared between Kankiko-ji Temple and Shojoko-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南アフリカの望峰は世界で最も名な岬の1つだ。例文帳に追加

South Africa's Cape of Good Hope is one of the most famous capes in the world.  - 浜島書店 Catch a Wave

するびは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。例文帳に追加

The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. - Tatoeba例文

名な劇オペレッタシリーズでサー・アーサー・サリヴァンと共作した歌劇台本作者(1836-1911年)例文帳に追加

a librettist who was a collaborator with Sir Arthur Sullivan in a famous series of comic operettas (1836-1911)  - 日本語WordNet

通常の歌舞伎にはみられない鳴り物や、三谷特劇要素も取り入れた演出となっている。例文帳に追加

His direction was unique, incorporating unusual sound for kabuki and comical elements characteristic of his works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11年(911年)11月28日、同母弟明とともに親王宣下(時に5歳)。例文帳に追加

On December 26, 911, he was given the title of Imperial Prince with his younger brother-uterine Ariakira (at the age of 5).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「慶」は、「よしのぶ」或いは通称として「けいき」(職読み)とも読む。例文帳に追加

The name "Yoshinobu" is also popularly read as "Keiki" (Yusoku-yomi, the way of pronouncing in the Chinese-derived reading, so as not to directly pronounce the real name of the respectable person in the Japanese reading).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1889年(明治22年)4月1日、町村制施行に伴い、綴郡八幡町、都々城村、智郷村が発足。例文帳に追加

April 1, 1889: Yawata-machi, Tsuzuki-mura, and Uchigo-mura were founded in Tsuzuki-gun when the municipal organization was enforced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人間の感情を数値化する感情数値化手段、感情数値化手段からの信号に基づき人間がんでいることを判断する怒哀楽判定手段及び怒哀楽判断手段からの信号に基づき、しっぽを振る制御手段をする犬の形状をした玩具。例文帳に追加

A dog-shaped toy comprising: a numerical evaluation means for numerically evaluating human’s emotion, an emotional judgment means for judging human’s pleasure based on signals from the numerical evaluation means, and a waggling control means for controlling a waggle of the dogs tail based on signals from the emotional judgment means.  - 特許庁

この30首は、嘉門院が手本とするために収集した他人作の歌ものと見られていたが、これらの歌も嘉門院作とする説が力となっている。例文帳に追加

These 30 poems had been considered poems made by other people for Kakimon-in to practice composing poems, but now the view that these poems were composed by Kakimon-in is dominant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は、彼女の故郷の州の権者をばせるために、彼女のイメージを一新しなければいけなかった例文帳に追加

She had to recast her image to please the electorate in her home state  - 日本語WordNet

虚無僧の様相については、「尺八を吹き捨を請いながら諸国を行脚修行した髪の僧」とされている。例文帳に追加

A Komuso was considered to be an itinerant priest who 'traveled around the provinces while collecting alms by playing the Shakuhachi (bamboo flute) and, did not have a shaved head.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

龍華樹院・禅定院・多院の3院家と合わせて興福寺内の力5院家を兼帯するに至った。例文帳に追加

With three other Inge: Ryugeju-in Temple, Zenjo-in Temple, and Kita-in Temple, he filled five positions among five influential Inge of the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通宝や最後の乾元大宝は、銅銭ではなく鉛銭であると言われるほど鉛の含量が高いものが多く存在する。例文帳に追加

Many coins of Engi-tsuho and the last Kangen-taiho contained so much lead that they were called lead coins instead of copper ones.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、鈴木春信、多川歌麿等の作品を始め、多くの名作品の偽造品が流通してしまった経緯が江戸時代当時から存在している。例文帳に追加

Moreover, as it happens, there are counterfeits of many famous works, including those of Harunobu SUZUKI, Utamaro KITAGAWA and others distributed from the time of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐藤一良は、阿部亀治のひこ孫にあたる阿部一が、まだ奇跡的に保していたわずかばかりの種籾を譲り受けた。例文帳に追加

Kazuyoshi SATO was given a bit of seed rice in the husk which were miraculously reserved by Kiichi ABE, the grandchild of grandchild of Kameji ABE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、やがて、自家の傘下にいた力国人である宇多氏が、やがて浦上氏を下し、その領国支配を奪取した。例文帳に追加

However, eventually the Ukita clan, who were powerful kokujin in the same family, deposed the Uragami clan and usurped the rule of that fief.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

間もなく、慶を朝敵とする追討令が下り、大総督・栖川宮熾仁親王に率いられた官軍が東征を開始する。例文帳に追加

Soon an order was issued to subjugate Yoshinobu as the enemy of the Imperial Court, and the Imperial Army led by General Prince Arisugawa Taruhito set off to the east.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、寛平・延の政策を、律令回帰ではなく土地中心体制への転換準備期と位置づける力説も存在する。例文帳に追加

There is also another widely accepted theory alleging that the policies in Kanpyo and Engi era were not attempts to return to the Ritsuryo system but preparation for the shift towards the system based on land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また「群盗蜂起」も多発し、関東では寛平・延東国の乱、僦馬の党(しゅうばのとう)が名である。例文帳に追加

In addition, an 'increase in robberies' occurred frequently and Kanbyo-Engi-Togoku-no-ran (Disturbance by robberies in Togoku during the period between Kanbyo and Engi) and Shuba Party in the Kanto region (area around Tokyo Prefecture) were famous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は,世界数の影響力と華やかさを持つファッション誌「ランウェイ」の編集長のアシスタント職に応募し,採用されてぶ。例文帳に追加

She applies for a job as an assistant to the editor of "Runway," one of the world's most influential and glamorous fashion magazines, and feels fortunate to be hired.  - 浜島書店 Catch a Wave

リレーチームのメンバーである桐(き)生(りゅう)祥(よし)秀(ひで)選手は,たくさんの名人が同じ舞台に立っているのを見てんでいた。例文帳に追加

Another relay team member, Kiryu Yoshihide, was happy to see so many famous people standing on the same stage. - 浜島書店 Catch a Wave

他の遊技機で発生した遊技イベントに関してびを共できるような演出を行うことが可能な遊技機の提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a game machine capable of performing such presentation as pleasure can be shared concerning a game event generated in other game machines. - 特許庁

利状態を発生させる条件を満足させるように遊技するときのびや期待感をさらに大きく及び持続させる。例文帳に追加

To increase and keep joys and expectations at the time of playing so as to satisfy a condition for bringing about an advantageous state. - 特許庁

この遺言書は、2000年3月9日付で作成されたもので、内容は信夫保の会社の株式80%を長男・信太郎に、残り20%を四男・久夫(家業に関わっていたが1996年退社)に相続させるというものであった(この通りに相続すれば、信太郎・久夫両名で会社の株式の約62%を保)。例文帳に追加

This will was dated March 9, 2000, stating that among the company stocks owned by Nobuo, the eldest son Shintaro inherits 80% and the fourth son Kikuo (who was involved in the business but later retired in 1996) inherits the remaining 20% (inheritance in this manner would result in about 62% company stock owned in the names of Shintaro and Kikuo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室に相模国守平業房女らがおり、子に正三位非参議藤原能・藤原修子(太政大臣三条公房妾・安門院三条子の母)らがいた。例文帳に追加

His legal wife was the daughter of TAIRA no Narifusa, who was the Sagami no kuni no kami (a governor of Sagami Province), and his children were FUJIWARA no Arinori with Hisangi (advisor at large) with Shosanmi (Senior Third Rank) rank, and FUJIWARA no Shushi (or Nagako, the mistress of Kinfusa SANJO with the title of Grand Minister and the mother of SANJO Yushi), who had the title of Ankimonin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

實枝子は栖川宮家最後の王女であり、2女久子が栖川宮家の祭祀を継承した高松宮宣仁親王と結婚したのもそのためである。例文帳に追加

Mieko was the last princess in the Arisugawanomiya family, which was why her second daughter Kikuko married Imperial Prince Yoshihito TAKAMATSUNOMIYA, who succeeded the service of rituals for the Arisugawanomiya family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子供がんで机の前に座るような形状をし、かつ子供部屋を子供が好むような雰囲気に飾る機能をする学習机および椅子を備えた乗物型家具を提供する。例文帳に追加

To provide vehicle type furniture having such a shape that a child is willing to sit in front of a desk, and provided with a study desk and a chair having functions of decorating a child's room in an atmosphere of the child's preference. - 特許庁

交際、共感、信頼、家庭内の幸福、共同の快適な生活、同じテーブルでの食事、共財産権の利益、家庭内関係の親密さをぶ既婚者の権利例文帳に追加

the right of married persons to the enjoyment of association and sympathy and confidence and domestic happiness and the comfort of living together and eating meals at the same table and profiting from joint property right and the intimacies of domestic relations  - 日本語WordNet

原文…設我得佛十方無量不可思議諸佛世界其女人聞我名字歡信樂發菩提心厭惡女身壽終之後復爲女像者不取正覺例文帳に追加

Original Text: If, when I become a Buddha, the women in the immeasurable and inconceivable Buddha-lands of the ten quarters who, having heard my name, rejoice in faith, awaken aspiration for the Enlightenment and wish to renounce womanhood, should after death be reborn again as women, may I not attain perfect enlightenment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1853年、マシュー・カルブレース・ペリーによる浦賀への黒船来航(蒸気船)とかけた狂歌「泰平の眠りをさます上撰たつた四杯で夜も寝られず」で名。例文帳に追加

The brand is famous for the kyoka (comic [satirical] tanka) that played on words associated with the arrival of the Black Ships (jokisen [steamboat] in Japanese) by Matthew Calbraith PERRY, 'Jokisen is such a good tea that you have trouble sleeping at night with just four cups and rouses you from your quiet long sleep.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸和事の二枚目や、上方和事のつっころばし以外の二枚目との決定的な違いは、まさしくこの滑稽味、劇味の無にあり、さらにいえばその原因となる性格造形の違いにあるといえるだろう。例文帳に追加

The crucial difference between this role of Tsukkorobashi in wagoto style acting of Kamigata Kabuki and other Nimaime (the roles of a lover) including the one in wagoto style acting of Edo Kabuki, lies in this funny and comical aspect of the character, or even, in the different traditions of molding characters that produce such difference.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「大川端庚申塚の場」におけるお嬢吉三の「月も朧(おぼろ)に白魚の、かがりも霞む春の空…こいつあ春から延(えんぎ)がいいわえ」の七五調の長い台詞が名である。例文帳に追加

In the 'Okawabata Koshinzuka no ba,' a long line with seven-and-five syllable meter by Ojo Kichisa is famous: 'the moon is misty and 白魚の、かがり霞む sky of the spring this implies that something good is going to happen even from the spring, the first season of the four.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、国宝の絵巻『一遍上人絵伝』(12巻)は、もと歓光寺に伝来したものであるが、20世紀末頃に清浄光寺(時宗本山、神奈川県藤沢市)の所になっている。例文帳に追加

The National Treasure designated 12 picture scroll "Ippen Shonin E-den" was originally kept at Kankiko-ji Temple but has been in the possession of Shojoko-ji Temple (Ji Sect head temple in Fujisawa City, Kanagawa Prefecture) since the late 20th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

修福寺(しゅうふくじ)は、京都府綴郡井手町に所在する日蓮正宗の寺院であるが現在は正信会の僧侶が占・居住している。例文帳に追加

Shufuku-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Nichiren Shoshu Sect located in Ide-cho, Tsuzuki-gun, Kyoto Prefecture but now serves as the residence for Shoshinkai monks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、慶篤は藩内の混乱による心労で早世、皮肉にも慶は最後の将軍となり、実家の栖川宮熾仁親王に追討される身の上となる。例文帳に追加

Nevertheless, while Yoshiatsu died young due to worries over political chaos inside the domain, ironically Yoshinobu became the last Shogun; However, Yoshinobu ended up being hunted down by Imperial Prince Arisugawanomiya Orihito who was a member of his own family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家慶は度々一橋邸を訪問するなど、慶を将軍継嗣の力な候補として考えていたが、老中・阿部正弘の諫言を受けて断念している。例文帳に追加

Considering Yoshinobu as a strong candidate as the heir to the Shogun, Ieyoshi visited the Hitotsubashi Residence often, but he abandoned this idea after accepting Roju Masahiro ABE's admonishing advice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

間もなく重野安繹の慰問を受け、以後、大久保利通・税所篤(三左衛門)・吉井友実・村俊斎・堀仲左衛門らからの書簡や慰問品が何度も送られ、西郷も返書を出して情報入手につとめた。例文帳に追加

And soon, Yasutsugu SHIGENO visited him, after that, Toshimichi OKUBO, Atsushi (Kizaemon) SAISHO, Tomomi YOSHII, Shunsai ARIMURA and Chuzaemon HORI sent him letters and comforts many times, also Saigo sent letters replying to them to try to get information.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新政府は7日に慶追討令を出し、9日に栖川宮熾仁親王を東征大総督(征討大総督)に任じ、東海・東山・北陸三道の軍を指揮させ、東国経略に乗り出した。例文帳に追加

The new government issued the decree to find and kill Yoshinobu on the 7th, and on the 9th, Imperial Prince Taruhito, Arisugawa-no-miya was appointed to Tosei-daitokufu, and was allowed to take command of Tokai, Higashiyama and the Three Roads of Hokuriku to work for Togoku-keiryaku (the government of the eastern countries).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「ビルマの竪琴」「幸福」や50年代の風刺劇に若干の例外的要素は見られるものの、このクラス、年代の巨匠としては社会的テーマを前面に打ち出した作品がほとんど存在しないのも稀である。例文帳に追加

With some exceptions in 'Biruma no tategoto' (The Burmese Harp) and 'Kofuku' (Happiness) as well as satirical comedies in the 1950s, it is unconventional that he had few films featuring the social themes compared with other masters in this rank and period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS