1016万例文収録!

「地震影響」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 地震影響に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

地震影響の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 164



例文

ラインパイプとして敷設された後、地震や凍土による座屈の影響を受けにくい耐座屈性に優れる電縫管の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing an electric resistance welded tube having excellent bulking resistance which is hard to be influenced by buckling owing to an earthquake and frozen soil. - 特許庁

一方、中規模の地震等の場合には上側板状部材11がスライドして載置物への影響を緩和する。例文帳に追加

Meanwhile, in a case of a medium-scale earthquake or the like, the upper side plate-like member 11 slides to alleviate effects on the placing object. - 特許庁

セグメント相互の長手方向への結合作業がワンタッチででき、しかも地震等による影響を受け難いようにすることである。例文帳に追加

To make works for joining segments in the longitudinal direction executable in a single motion and make insusceptible to influences of an earthquake or the like. - 特許庁

地震や凍土による座屈の影響を受けにくい、耐座屈性能に優れた電縫管の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing an electric resistance welded tube that is excellent in buckling resistance and hard to be affected by buckling due to an earthquake or a frozen soil. - 特許庁

例文

地震等の突発的な外力により影響を受ける構築物の安全性確保のための総合対策システム例文帳に追加

TOTAL COUNTERMEASURE SYSTEM FOR ENSURING SAFETY OF BUILDING RECEIVING EFFECT OF SUDDEN EXTERNAL FORCE SUCH AS EARTHQUAKE - 特許庁


例文

地震や凍土による座屈の影響を受けにくい、耐座屈性能の良好な電縫管の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing an electric resistance welded tube that is excellent in buckling resistance and hard to be affected by buckling due to an earthquake or a frozen soil. - 特許庁

耐震安全上重要な建物・構築物、設備・機器については点検に加え、地震力の影響について解析を行う。例文帳に追加

For those buildings, structures, facilities and equipment important for safety, perform analysis of the impact of the ground motions in addition to their checks. - 経済産業省

解析モデルを使用することなく、小地域などの限定された地域の地震被害や影響を、その地域に設置された観測手段の観測情報から短時間で地震被害を推定できる地震被害予測システムの被害推定方法を提供することである。例文帳に追加

To provide a damage estimating method for an earthquake damage predicting system which estimates the earthquake damage or influences in a limited area, such as small regions in a short time from observed information of an observing means installed in the area, without using an analysis model. - 特許庁

2007年7月に発生した新潟県中越沖地震では、柏崎刈羽原子力発電所が影響を受けたが、この地震の際の原子炉の挙動に関するデータをもとに、BWR運転訓練センターで、大規模地震の際の運転状態が再現され、運転員のシミュレータ訓練に活用されている。例文帳に追加

Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake in July 2007 affected the Kashiwazaki Kariwa Nuclear Power Station.Operating condition was reproduced based on the data of reactor behavior during the earthquake, and utilized in the simulator training of operation staffs at the BWR Operator Training Center. - 経済産業省

例文

三 レベル二地震動等の作用による損傷等が、軽微な修復によるレベル二地震動の作用後に当該緑地及び広場に必要とされる機能の回復に影響を及ぼさないこと。例文帳に追加

(iii) The damage due to Level 2 earthquake ground motions and other actions shall not affect rehabilitation through minor repair works of the functions required of green areas and open spaces in the aftermath of the occurrence of Level 2 earthquake ground motions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

道路や鉄道に近接した家屋等の誤判断しやすい場所にある家屋からの振動情報の影響を受けずに地震を判断し、地震判定の精度を向上すること。例文帳に追加

To improve accuracy in earthquake decision by judging the earthquake, without being influenced by quake information from houses located in places easy to mistake such as houses, etc., adjacent roads and railways. - 特許庁

地震影響の判定精度を向上させるとともに、地震後の運転方法を効率的に決め、運転再開までの時間を短縮することができるエレベータ制御装置を得る。例文帳に追加

To provide an elevator control device, capable of improving determination precision of effects of an earthquake, and efficiently determining a method for operation after the earthquake for shortening time till resuming operation. - 特許庁

地震発生後に生じる余震の揺れによる影響を緩和し、地震発生後も運転可能なエレベータを確保することができるエレベータの制御装置の提供。例文帳に追加

To provide a control device of an elevator capable of securing the elevator operable even after an earthquake occurs, by relieving influence by swinging of an aftershock generated after the earthquake occurs. - 特許庁

電磁波の影響により磁気コンパスまたは電子コンパスに正しい方位から方位がずれていることを検出して警告手段を作動させて、地震の前兆を予知することができる地震予知装置である。例文帳に追加

To provide an earthquake prediction device capable of predicting sign of an earthquake by detecting deviation of an azimuth from a correct azimuth in a magnetic compass or an electronic compass caused by an influence of an electromagnetic wave, and by operating an alarm means. - 特許庁

そして対象の原子力プラントの地震動で各周波数に対応する振動成分と照らし合わせ、最も地震動の影響の少ない固有周期を確認し、その横行台車位置を確定させる。例文帳に追加

Moreover, the refueling machine 1 collates the received data with a vibrational component corresponding to each frequency in an earthquake motion in a nuclear power plant concerned and confirms the proper period that is least susceptible to the earthquake motion to determine the position of a traversing truck in the proper period. - 特許庁

地震エナジーによる木造住宅構造体におよぼす影響をがんみし、地震動の縦揺れ・横揺れ・立体的な予測不能な揺れによる木造住宅構造体における損壊・倒壊を軽減する。例文帳に追加

To reduce a wooden house structure from being damaged/fallen by longitudinal shake/lateral shake/stereoscopic unpredictable shake of seismic motions while taking into account the influences exerted upon the wooden house structure by earthquake energy. - 特許庁

本発明の地震危険度評価システムは、地表面に断層として表れない地震影響を考慮するようになっている(ステップ501〜505)。例文帳に追加

The earthquake risk evaluation system is capable of giving consideration to an influence of the earthquake which does not appear to the surface of the Earth as a fault (step 501 to 505). - 特許庁

本発明は,そのようなずれ情報を用いて地震予知や,電磁波などの影響を把握できるシステムや,地震予知情報などを端末にフィードバックできるシステムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a system capable of providing easily and simply deviation information between a standard time and a time in a terminal, and to provide a system capable of acquiring earthquake prediction or an influence of an electromagnetic wave or the like by using such deviation information, or a system capable of feedback of earthquake prediction information or the like to the terminal. - 特許庁

簡便で斉一性のある解が得られると共にサイクリックモビリティの影響を考慮した地震応答解析が可能な地震応答解析方法を提供する。例文帳に追加

To provide a seismic response analysis method capable of acquiring simple and uniform solutions and performing seismic response analysis in consideration of the effects of cyclic mobility. - 特許庁

軽量建物や木造住宅等の地震の時、地震度の影響を出来る丈小さくし、かつ其処に住んでいる人に建物の揺れに対しての、恐怖心を少なくする耐震基礎を提供する。例文帳に追加

To provide an earthquake resisting foundation reducing the effect of an earthquake extent as much as possible and reducing the fear of persons living there for the vibration of a building during an earthquake in a light- weight building and a wooden house. - 特許庁

その後、2007年7月に発生した新潟県中越沖地震によって柏崎刈羽原子力発電所が影響を受けたことから、原子力安全・保安院は、耐震安全性の再評価に、この地震から得られた知見を反映することを求めた。例文帳に追加

As Kashiwazaki Kariwa Nuclear Power Station hit by Niigata Chuetsu-oki earthquake in July 2007, NISA required the licensees to reflect the insights obtained from this earthquake into re-evaluation of seismic safety. - 経済産業省

例えば、2009年8月に発生した駿河湾沖地震では、震央に近接する浜岡原子力発電所が地震影響を受け、運転中の原子炉が緊急停止した。例文帳に追加

In the Surugawan-oki Earthquake in August 2009, the Hamaoka Nuclear Power Station adjacent to the epicenter was affected by the earthquake, and the nuclear reactors in operation were scrammed. - 経済産業省

中越沖地震地震動が、設計時に想定していた基準地震動を上回るものであったことから、想定外の大きな力がかかった可能性があると考えられたため、柏崎刈羽原子力発電所の健全性を評価するために、地震が発電所内の設備・機器や建屋・構築物に与えた影響について、安全上問題となるような目に見えない損傷や影響が残っているか否かも含めて評価することが必要であった。例文帳に追加

The ground motions of the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake exceeded the design basis ground motion, and un-expectedly large force may have been applied. Thus it was necessary to evaluate the impact of the earthquake on the facilities, equipment, buildings and structures in the power station, including assessment of whether any invisible damage or effect that may influence safety was left, in order to evaluate the integrity of the Kashiwazaki Kariwa Nuclear Power Station. - 経済産業省

地震発生により株価に影響を生じ得る株式について、地震発生をいち早く知るとともに、瞬時に売却すべき株式を特定してこれにかかる売注文を自動的に発注するための装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an apparatus capable of quickly knowing the occurrence of an earthquake, instantaneously specifying stocks to be sold out of stocks of which the prices may be influenced by the occurrence of earthquakes and automatically issuing the selling order of the specified stocks. - 特許庁

そして、上記制御盤6は、長周期地震感知器8及びロープ破断検出装置10の双方が同時に動作した場合に、長周期地震動の影響を受けにくい所定の位置にかご2を停止させる退避運転を行った後、エレベータを再起動不能状態にする。例文帳に追加

When both the long-period earthquake sensor 8 and the rope breakage detection device 10 are operated simultaneously, the control board 6 performs a retraction operation for stopping the car 2 at a predetermined position which hardly receives the influence of the long-period earthquake, and after that puts the elevator out of restart. - 特許庁

地下水位が高く、或いは雨後などにより地下水位が上昇して地震の際に液状化を生じやすい地盤において、埋め戻し材料とすることにより、これらの地下水の影響により地震時に発生する過剰間隙水圧を速やかに消散させ、液状化による地下埋設構造物などへの影響を抑制することができる。例文帳に追加

In the ground where the underground water level is high or the underground water level rises after rain or the like to easily cause liquefaction in case of an earthquake, this backfilling material is used to quickly dissipate excessive interstitial water pressure generated in case of the earthquake due to the influence of the underground water and to restrain influence on an underground buried structure or the like due to liquefaction. - 特許庁

地震のエネルギーを制震部材によって吸収して構造物への影響を小さくすることができ、構造物に作用する地震のエネルギーを杭頭部で吸収して地震時の基礎の損傷を防止することができ、さらに安価な制震部材を使用することでコストダウンを図ることができる制震構造および制震工法を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a seismic control structure and a seismic control construction method for absorbing seismic energy by a seismic control member to reduce influence on a structure, and absorbing seismic energy applied to the structure, by a pile head part to prevent the damage of a foundation in case of an earthquake, and further reducing a cost by using the low-cost seismic control member. - 特許庁

また、長周期地震検知装置によって長周期地震を検知した場合に、エレベータを最寄階停止動作に移行して、乗客を安全にエレベータかごから降ろす第1の管制運転動作を行い、次に長周期地震の振動による影響を受けない所定の位置ヘエレベータかごを移動させる第2の管制運転動作を行う。例文帳に追加

Further, when the long-period earthquake is detected by the long-period earthquake detection device, the elevator is transferred to the nearest floor stopping action, first control operation action for safely getting-out the passenger from the elevator car is performed, and nextly, second control operation action for moving the elevator car to a predetermined position not receiving influence by vibration of the long-period earthquake is performed. - 特許庁

大震災は、東北地方及び関東地方北部を中心に、建造物の損壊、生活への影響等、様々な被害等をもたらした。多くの企業が地震や津波の影響を受け、生産活動が停滞し、農林水産業も大きな被害を被った。例文帳に追加

The outbreak of the great earthquake caused all kinds of damage, including destruction of buildings and disruption of lives, with the effects being felt most in the Tohoku and northern Kanto regions. Many enterprises were affected by the earthquake and tsunami, which disrupted production activity and caused serious damage to the agriculture, forestry, and fishery industries.  - 経済産業省

二 自重、変動波浪、レベル一地震動等の作用による損傷等が、当該防波堤の機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこと。例文帳に追加

(ii) Damage to a breakwater due to self weight, variable waves, Level 1 earthquake ground motions, and/or other actions shall not impair the functions of the breakwater concerned and shall not adversely affect its continued use.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 自重、土圧、変動波浪、レベル一地震動等の作用による損傷等が、当該防潮堤の機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこと。例文帳に追加

(ii) Damage due to self weight, earth pressure, variable waves, and Level 1 earthquake ground motions, and/or other actions shall not impair the functions of the seawall concerned and shall not adversely affect its continued use.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 自重、水圧、変動波浪、レベル一地震動等の作用による損傷等が、当該水門の機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこと。例文帳に追加

(iii) Damage due to self weight, water pressure, variable waves, Level 1 earthquake ground motions, or other actions shall not impair the functions of the sluice concerned and not affect its continued use.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 自重、土圧、レベル一地震動、船舶の接岸及び牽引、載荷重等の作用による損傷等が、当該岸壁の機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこと。例文帳に追加

(ii) Damage to the wharf due to self weight, earth pressure, Level 1 earthquake ground motions, berthing and traction by ships, imposed load or other actions shall not impair the functions of the wharf concerned and not adversely affect its continued use.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 自重、土圧、変動波浪、レベル一地震動、船舶の接岸及び牽引、載荷重等の作用による損傷等が、当該桟橋の機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこと。例文帳に追加

(ii) Damage to the piled pier due to self weight, earth pressure, Level 1 earthquake ground motions, berthing and traction by ships, imposed load and/or other actions shall not impair the functions of the pier concerned and not adversely affect its continued use.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 自重、変動波浪、レベル一地震動、船舶の接岸及び牽引、載荷重等の作用による損傷等が、当該浮桟橋の機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこと。例文帳に追加

(ii) The damage due to self weight, variable waves, Level 1 earthquake ground motions, ship berthing and traction by ships, and/or other actions shall not impair the function of the floating pier nor affect its continued use.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 自重、土圧、水圧、変動波浪、船舶の接岸及び牽引、レベル一地震動、載荷重等の作用による損傷等が、当該船揚場の機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこと。例文帳に追加

(ii) Damage due to self weight, earth pressure, water pressure, variable waves, berthing and traction of boats, Level 1 earthquake ground motions, imposed loads, and/or other actions shall not impair the function of the boat lift yards nor affect their continued use.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 自重、土圧、レベル一地震動、船舶の接岸及び牽引、載荷重、車両の衝突等の作用による損傷等が、当該設備の機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこと。例文帳に追加

(ii) The damage due to self weight, earth pressures, Level 1 earthquake ground motions, berthing and traction of ship, imposed loads, collision with vehicles, and/or other damage shall not impair the function of the ancillary facilities nor affect their continued use.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 自重、土圧、水圧、レベル一地震動等の作用による損傷等が、当該道路の機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこと。例文帳に追加

(i) Damage due to self weight, earth pressure, water pressure, and Level 1 earthquake ground motions, and/or other actions shall not adversely affect the continued use of the relevant roads and not impair their functions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 レベル二地震動、火災による火熱等の作用による損傷等が、軽微な修復による当該道路の機能の回復に影響を及ぼさないこと。例文帳に追加

(ii) Damage due to Level 2 earthquake ground motions, flames and heat from fires, and/or other actions shall not affect rehabilitation through minor repair works of the functions required for the roads concerned.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 自重、変動波浪、レベル一地震動、載荷重、風、船舶の衝突等の作用による損傷等が、当該橋梁の機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこと。例文帳に追加

(ii) Damage due to self weight, variable waves, Level 1 earthquake ground motions, imposed load, winds, and ship collisions, and/or other actions shall not adversely affect the continued use of said bridge without impairing its function.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 石油荷役機械の要求性能 自重、レベル一地震動、風、石油の重量及び圧力等の作用による損傷等が、当該石油荷役機械の機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこと。例文帳に追加

(i) The performance requirements for oil handling equipment shall be such that the damage due to self weight, Level 1 earthquake ground motions, winds, oil weight and pressure, and other actions do not adversely affect the continued use of the oil handling equipment concerned without impairing its function.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 耐震強化施設に設置される荷役機械の要求性能 レベル二地震動等の作用による損傷等が、軽微な修復による当該荷役機械の機能の回復に影響を及ぼさないこと。例文帳に追加

(ii) The performance requirements for cargo handling equipment installed at high earthquake-resistance facilities shall be such that the damage due to Level 2 earthquake ground motions and other actions do not affect rehabilitation through minor repair works of the functions of the equipment concerned.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 自重、レベル一地震動、載荷重、風等の作用による損傷等が、当該旅客乗降用固定施設及び移動式旅客乗降用施設の機能を損なわず継続して使用することに影響を及ぼさないこと。例文帳に追加

(ii) Damage due to self weight, Level 1 earthquake ground motions, imposed load, winds, and/or other actions shall not adversely affect the continued use of the fixed or mobile passenger boarding facilities and not impair their functions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明の目的は、地震が発生し、その影響を受ける場合に、事前に、容易かつ迅速に、適切な対応をとることができる内視鏡システムを提供すること。例文帳に追加

To provide an endoscope system for easily and quickly taking measures against the influence of an earthquake appropriately in advance when the earthquake occurs and it receives its influence. - 特許庁

自然地盤を乱さず、地震等による不慮の水平荷重に対しても十分な機能を発揮し、長期にわたり周辺地盤に影響を及ぼすこと無く安全な地盤となる地盤の補強構造及びその施工方法を提供する。例文帳に追加

To provide a ground reinforcing structure for producing sufficient function on an unexpected horizontal load due to earthquake without disordering a natural ground and permitting the formation of a safe ground without giving influences on peripheral grounds for a long period, and its constructing method. - 特許庁

構造体に対する縦揺れ及び横揺れのいずれの地震影響も緩和でき、通常は構造体の姿勢を安定に維持できる構造体の耐震装置を提供する。例文帳に追加

To provide an earthquake resisting device of a structure capable of stably maintaining positions of structures under normal conditions by eliminating the influences of either of earthquakes known as vertical or horizontal shocks of an earthquake against the structure. - 特許庁

観測された地震データを構造物の応答に影響する周波数帯域(固有振動数帯域)のみとなるようにフィルタ処理した後に、その最大値によって被害状況を推定する。例文帳に追加

Observed earthquake data are filtered so that only frequency bands (natural frequency bands) influencing the response of a structure remain, thereby estimating the damage conditions from a maximum value thereof. - 特許庁

地震時の過大な振動に耐えうる強度を備えると共に、パンタグラフの集電性能に影響を与えない重量を維持する曲線引き金具を提供する。例文帳に追加

To provide a pull-off which is provided with strength endurable to an excessive vibration upon an earthquake, and also maintains a weight unaffecting the collecting performance of a pantograph. - 特許庁

鉄筋10は、材端Eに隣接し上記筒20の第2領域Yで囲われた部位で、大地震の際に降伏するが、この降伏のコンクリート1aへの影響は筒20により抑制される。例文帳に追加

The reinforcement 10 yields in the case of a severe earthquake at a site adjoined to the material end E and surrounded by the second region Y of the cylinder 20, but an effect on concrete 1a of the yield is inhibited by the cylinder 20. - 特許庁

例文

中継装置15は、正常系のホスト(ホストコンピュータ)10おおびストレージ11の設置場所において地震等の災害が発生したときに、災害の影響が波及すると想定される範囲の外に設置される。例文帳に追加

A relay device 15 is installed on the outside of a range into which, when a disaster such as an earthquake occurs in an installation place for the host (host computer) 10 of the normal system and a storage 11, the effect of the disaster is expected to be propagated. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS