1016万例文収録!

「市場における競争」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 市場における競争の意味・解説 > 市場における競争に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

市場における競争の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 83



例文

市場における競争価格例文帳に追加

a competitive price in a market  - EDR日英対訳辞書

(企業の)国際市場での取り引きにおける競争例文帳に追加

of an enterprise, its competitive power in the international market  - EDR日英対訳辞書

輸出価格の上昇は世界市場における競争力を弱める.例文帳に追加

Higher export prices will weaken our competitive position in world markets.  - 研究社 新和英中辞典

市場独占を非合法化することにより、市場における自由競争を促進することを意図した法律例文帳に追加

law intended to promote free competition in the market place by outlawing monopolies  - 日本語WordNet

例文

生産プロセスの改善はコモディティ市場における競争優位の源泉である。例文帳に追加

Improving our production process is the source of our competitive advantage in the commodities market.  - Weblioビジネス英語例文


例文

市場における自由競争を制限したとして訴えられている側に対して起こされる訴訟例文帳に追加

a legal action brought against parties who are charged with limiting free competition in the market place  - 日本語WordNet

貿易・投資に影響を及ぼす各国・地域の国内市場における競争的行為例文帳に追加

Anti-competitive practices in domestic markets of each country and region that impact trade and investment - 経済産業省

試験研究を制限することにより、市場における公正な競争を阻害するおそれがある条項例文帳に追加

Restricting research or experimentation .  - 経済産業省

リバースエンジニアリングを禁止することにより、市場における公正な競争を阻害するおそれがある条項例文帳に追加

Prohibiting reverse engineering .  - 経済産業省

例文

スマート・グリッド技術のための特定の市場における競争及びイノベーションを可能にすること例文帳に追加

Enable Competition and Innovation in Specific Markets for Smart Grid Technologies  - 経済産業省

例文

第三に、市場をとりまく環境をみると、世界の主要な金融センター間における競争が激化する中で、市場の優位性や競争力を決定する要因として、規制環境が重要との認識が深まっている。例文帳に追加

Thirdly, looking at the environment surrounding the markets where competition among major financial centers around the world has been intensifying, it has been seriously recognized that the regulatory environment is important as a crucial determinant of the strength and competitiveness of the market.  - 金融庁

製品及びサービス市場改革は,サービスセクターにおける競争の強化,ネットワーク産業,実務サービス及び流通セクターにおける競争障壁の削減,技術革新の奨励,並びに外国との競争に対する障壁の更なる削減を含み得る。例文帳に追加

Product and service market reforms might include strengthening competition in the service sector; reducing barriers to competition in network industries, professional services and retail sectors, encouraging innovation and further reducing the barriers to foreign competition.  - 財務省

競争を促進し,主要セクターにおける生産性を高めるため,規制を簡素化し,規制障壁を削減するための製品市場改革例文帳に追加

Product market reforms to simplify regulation and reduce regulatory barriers in order to promote competition and enhance productivity in key sectors.  - 財務省

我が国製品の国際競争力低下には、我が国企業の新興国市場における事業戦略に一因があると考えられる。例文帳に追加

One of the factors that caused the loss of international competitiveness of the Japanese products is considered to be Japanese companiesbusiness strategies in emerging country markets. - 経済産業省

他の特定製品や競合製品の使用を禁止することにより、市場における公正な競争を阻害するおそれがある条項例文帳に追加

Prohibiting the use of specific products or competing products .  - 経済産業省

(b) パートナーシップと連携の強化を通じて世界市場における日本と ASEAN の競争力を強化すること。例文帳に追加

(b) enhance the competitiveness of Japan and ASEAN in the world market through strengthened partnership and linkages; - 経済産業省

新興国市場における激しい競争、世界のビジネスモデルの変化に対応し、企業の迅速な対応が求められる。例文帳に追加

Enterprise needs to respond promptly to intense competition in emerging markets and changes to the world's business model. - 経済産業省

まず、貿易・投資に影響を与える各国・地域の国内市場における競争的行為に対しては、当該国・地域の競争政策の整備及び執行強化が必要である。例文帳に追加

First, to tackle anticompetitive practices conducted in the local market of each country and region, which adversely affect trade and investment, development of competition policy and strengthening of its enforcement is necessary. - 経済産業省

新興国市場において、我が国製造業は、設計、調達、生産といったものづくり分野は競争力を有しているものの、企画・マーケティングや販売といった、いわゆるスマイルカーブにおける付加価値の高い両端が競争?位にある。例文帳に追加

Japanese manufacturers have competitiveness in Monodzukuri in emerging markets, including design, procurement, and production.  - 経済産業省

我が国と競合する工業製品を生産するNIEsにとって急激な円高は、国際市場における価格競争力の改善へとつながった。我が国と競合する工業製品を生産するNIEsにとって急激な円高は、国際市場における価格競争力の改善へとつながった。例文帳に追加

An abrupt appreciation of the yen led to the stronger price competitiveness in the global markets for NIEs, which compete with Japan in the production of industrial products. It has also contributed to the industrialization of ASEAN countries, with increased direct investment of Japanese companies transferring production bases to the region. - 経済産業省

加えて、我が国市場は、欧米は言うに及ばず、アジアの市場との競争にさらされており、引き続き我が国市場・金融業におけるイノベーション促進への取組みは欠かせない視点である例文帳に追加

In addition, as the Japanese financial markets are exposed to competition with the Asian markets, not to mention the U.S. and European markets, it is essential to continue promoting innovation in the Japanese markets and the Japanese financial industry.  - 金融庁

世界経済における新たな市場として、新興国市場、とりわけ中間所得層市場(いわゆる「ボリュームゾーン」)の獲得競争が激化している。例文帳に追加

As a new market in the world economy, competition in emerging countries markets, especially the middle-income group market (the so-calledvolume zone”) is becoming fiercer. - 経済産業省

今後拡大が期待される海外市場における適正な市場の形成、 JISの資産の活用、世界を先導する競争力の維持・強化のため、抗菌加工技術の評価方法についてISO取得に着手。例文帳に追加

In a bid to form adequate markets in foreign countries where demand for these products is expected to expand, to take advantage of JIS assets, and to maintain and enhance Japan's world-leading competitiveness, the society then launched efforts to obtain ISO (International Organization for Standardization) standards for these methods. - 経済産業省

ゆえに、国内における市場競合はこれまでは価格競争的な面で展開されたと考えられるが、今後は東アジア企業の技術力が自社と同程度になると考える企業も多く存在することから、競争の実態はより一層の激しさを増すと考えられる。例文帳に追加

It would seem, therefore, market competition in Japan has revolved to date around price competition. Looking ahead, however, the existence of numerous enterprises that consider East Asian enterprises to be technologically on a par with themselves suggests that competition will grow fiercer.  - 経済産業省

新興国市場において、我が国製造業は、設計、調達、生産といったものづくり分野は競争力を有しているものの、企画・マーケティングや販売といった、いわゆるスマイルカーブにおける付加価値の高い両端が競争―位にある。例文帳に追加

Japanese manufacturers have competitiveness in Monodzukuri in emerging markets, including design, procurement, and production. However, they suffer competitive disadvantages in planning/marketing and sales, so-called both ends in the smile curve, which yield relatively high value-added. - 経済産業省

一方、我が国が競争政策を締結している東アジア諸国においても、各国国内市場における競争的行為が顕在化するとともに、我が国企業を対象とした執行当局の法執行も散見されはじめており、いかに「執行当局間での協議・協力」の実効性を担保し、公平な競争環境を整備してゆくかが、今後の課題である。例文帳に追加

Notwithstanding the foregoing, in the Southeast Asian countries with which Japan has executed EPAs, anti-competitive activities have become a more significant presence in the domestic markets and the enforcement of competition law against Japanese companies by the local enforcement authorities has occurred on several occasions. The challenge for the future is how to secure the effectiveness of thediscussion and cooperation between the enforcement authorities” and develop a fair competitive environment. - 経済産業省

輸入国側の生産者が、自国の市場動向のみならず、輸出国における市場動向、産業構造、産業競争力等に関する情報を収集し、更に将来を予見するということは、国内外における産業競争力を維持し、外部環境の変化に迅速に対応していく上で不可欠である。例文帳に追加

Producers in importing countries must gather information on not only market trends at home, but also the market trends, industrial structures and industrial competitiveness of exporting countries and look ahead to the future in order to maintain their industrial competitiveness at home and abroad and respond expeditiously to changes in the external environment. - 経済産業省

我が国金融・資本市場競争力強化を実現するためには、市場の発展を担う人材の確保・育成が急務であり、また、市場参加者や当局における共通のコンプライアンス感覚を有する人材の確保は、より良い規制環境の実現に資すると考えられる。例文帳に追加

In order to attain higher competitiveness of Japan’s financial and capital markets, it is urgent to secure and develop human resources that shoulder the growth of the market. Moreover, providing human resources that can share the common sense of compliance in markets and authorities will contribute to bringing about a better regulatory environment.  - 金融庁

世界の主要な金融センター間における競争が激化する中で、我が国市場をより魅力あるものとし、その競争力を強化するためには、内外の投資者や資金調達者等の様々なニーズに応えるべく、多様な取引を可能とする確実かつ利便性の高い市場インフラを整備し、その機能を高める必要がある。例文帳に追加

Competition among major financial centers around the world has been intensifying. In order to make Japan's markets more attractive and competitive, a highly secure and user-friendly market infrastructure needs to be put in place and its functions enhanced, which enables a variety of transactions that can meet the wide-ranging needs of domestic and international investors and fund raisers.  - 金融庁

イ.顧客の事業の状況や市場における競争関係を踏まえても、継続的な業務運営を行う上で有効なヘッジ手段として機能すること(注1)。例文帳に追加

A. The over-the-counter derivative transactions shall function as a hedging instrument that is effective in conducting ongoing business operations even when taking into account the customer’s business situation and its competitive relationship in the market (Note 1).  - 金融庁

我々はまた、格付市場における透明性の向上及び競争の強化に関する証券監督者国際機構(IOSCO)の報告書及びこれらの課題に関する更なる作業を期待する。例文帳に追加

We look forward to IOSCO's report on enhancing transparency and competition issues of the credit rating agencies and to further work on these issues. - 財務省

金融仲介コストを低減し、金融調節において金利がより大きな役割を果たすよう、金融部門における競争を増加させるとともに、金融市場の自由化・近代化に向けたさらなる措置を講じる。例文帳に追加

To take further steps towards liberalization and modernization of financial markets, to increase competition in the financial sector so as to reduce financial intermediation costs and give a greater role to interest rates in monetary control.  - 財務省

第二の側面は、商標や地理的表示のような商品・サービス等の表示を保護することにより、業務上の信用及び市場における公正競争の維持を目的とするものである。例文帳に追加

Second, marks and indications of goods and services, such as trademarks and geographical indications, enable businesses to maintain the public trust and to promote fair competition. - 経済産業省

しかしながら、今後、国内のサービス産業を活性化させていくためには、市場における競争を通じて、民間事業者の創意工夫によるイノベーションを促進させていくことが必要である。例文帳に追加

However, in order to vitalize the domestic service industry from now on, it will be necessary to encourage private businesses to innovate with creative ingenuity, through competing in the market. - 経済産業省

小規模企業にとっては、市場における競争の激化などの外部要因だけでなく、事業承継や人材の確保など内部にもクリアしていかなくてはならない課題が多い。例文帳に追加

Small enterprises must focus on resolving not just external issues, such as the intensifying market competition, but also many internal issues, such as business succession and employee recruitment. - 経済産業省

したがって、今後、我が国企業が生産性を発展させ、更に新興国市場における競争力を向上させるためには、人材の確保、販売力の充実、組織改編への取組が課題であると考えられる。例文帳に追加

Therefore, the important issues for Japanese companies in increasing productivity and enhancing competitiveness in the emerging countriesmarkets are securing human resources, enhancing sales capabilities, and organizational restructuring. - 経済産業省

第3部で述べたように、人が経営者となる経路には大別すると事業承継と自ら開業する道があるが、いずれにせよ、優れた経営者を育てるのは市場における競争の中での日々の事業活動そのものである。例文帳に追加

As explained in Part III, people become entrepreneurs through two main routes: either by succeeding to a business, or by starting up a new business themselves. In whichever case, it is the day-to-day activities amid market competition that develop outstanding entrepreneurs. - 経済産業省

また、震災の教訓を踏まえ、グローバル市場における競争力を担保するために、効率性とリスク対応力を兼ね備えた強靱なサプライチェーンの構築が必要。例文帳に追加

From the lessons learned from the Great East Japan Earthquake, it is necessary to establish robust and highly efficient supply chains capable of addressing possible risks if Japan wants to keep its competitive edge in the global market.  - 経済産業省

相互接続と国際モバイルローミング市場のような領域における競争と透明化を促進するため、APECの政策立案者や規制担当者の能力開発を行う。例文帳に追加

Provide capacity building for APEC policy makers and regulators to promote competition and transparency in areas such as interconnection and international mobile roaming markets. - 経済産業省

そのためには、金融市場における競争原理の導入や金融機関への監督機能強化などのガバナンスを高め、金融システム強化を図ることが極めて重要である。例文帳に追加

In order to do this, it is extremely important to increase governance, including the introduction of the principle of market mechanisms in financial markets and strengthening functions for the supervision of financial institutions, and to work to strengthen financial systems. - 経済産業省

他方、同措置の発動は、当該産業及び関連産業における競争の制限、価格上昇、選択肢の減少等、市場に歪みを与えることになる。例文帳に追加

At the same time, imposing safeguards distorts the market by restricting competition in the directly targeted industry and related industries, pushing up prices and reducing options. - 経済産業省

大企業から中小企業まで、また、親企業から下請企業まで、我が国企業は、新興国市場における激しい競争、世界のビジネスモデルの変化に対応し、迅速な対応が求められる。例文帳に追加

Japanese companies from a big company to middle- small sized company, as well as from a parent company to subcontractor are expected to cope with the fierce battle in emerging markets or cope with a change to the world's business model. It is necessary to take actions immediately. - 経済産業省

市場における販売によって自給自足型の閉鎖型経済へ競争原理を導入すると同時に、人材育成により非労働者を労働者・企業家に育成し、内発的経済発展を促進することが期待される。例文帳に追加

It is expected to introduce the principle of market mechanism in a self-sufficient, closed economy, by selling the product in the market and promoting endogenous economic development; non-workers will be trained to be workers and entrepreneurs though human development efforts. - 経済産業省

規制当局及び監督当局は、消費者及び投資家を保護し、市場規律を支え、他国への悪影響を回避し、規制の潜脱の余地を低減し、競争及びダイナミズムを支持し、市場における技術革新に歩調を合わせていかなければならない。例文帳に追加

Regulators and supervisors must protect consumers and investors, support market discipline, avoid adverse impacts on other countries, reduce the scope for regulatory arbitrage, support competition and dynamism, and keep pace with innovation in the marketplace.  - 財務省

こうした政府の取組の着実な実施とともに、利便性の向上等に向けた取引市場の改革や人材育成における産業界や大学の連携の深化を通じて、我が国金融・資本市場、金融産業のグローバルな競争力を向上させることが期待される。例文帳に追加

Such solid implementation of the government’s plans, other reforms of trading markets for improved convenience, and other benefits and closer ties established between industries and universities in human resource development are expected to improve the global competitiveness of the Japanese financial and capital markets and financial industry. - 経済産業省

他方、ロシュにおいても、世界第2位の日本市場における新薬開発・販売基盤を確立するとともに、日本発の創薬パイプラインへのアクセスを通じてR&D機能の多様性を拡大し、グローバル競争における優位性を一層強化することが可能となった。例文帳に追加

Meanwhile, Roche was able to establish a foundation for new drug discovery and sales in Japan, the world’s second largest market. It also became possible for Roche to further increase its advantage in global competition by enhancing the variety of its R&D functions through obtaining access to the drug development pipeline established in Japan. - 経済産業省

同様に、日シンガポールにおいては、競争及 び証券市場・証券派生商品市場に関する情報の共 有における協力が(105条及び107条3項)、日メ キシコにおいては、投資に関する措置の一部、ビジ ネス環境の整備及び二国間協力に対しては紛争解決手続に関する規定(15章)を適用しないものと 規定されている(95条1項並びに同条2項、138条 及び148条)。日フィリピンにおいては、知的財産 の分野における協力、反競争行為の規制、ビジネス 環境の整備及び協力が紛争章の適用対象外となっ ている(119条4項、137条、143条及び148条)。例文帳に追加

The same applies to cooperation in the field of regulations controlling anti-competitive activities, and in sharing information on securities markets and security derivatives markets under the Japan -Singapore EPA (Article 105 and Article 107, Paragraph 3);certain measures concerning investment and the improvement of the business environment and bilateral cooperation (Article 138, Article 95, paragraphs 1 and 2 and Article 148, respectively) under the Japan - Mexico EPA; and cooperation in the field of intellectual property, regulations of anticompetitive activities; improvement of the business environment (Article 138), and bilateral cooperation (Article 119, Paragraph 4, Article 137 and Article 148, respectively) in the Japan - Philippines EPA. - 経済産業省

具体的には、①13億人の市場規模を持つ中国を中心とした東アジア市場の成長・拡大の可能性、②中国における地場産業集積の発展及びASEANにおけるAFTA(域内関税の削減)の本格稼働を背景とした、一層のコスト競争力に優れた産業集積の拡大の可能性である。例文帳に追加

These include i) the potential for market growth and expansion of East Asia as a whole and especially of China with its 1.3 billion population, and ii) the possibilities for expansion of industrial agglomerations of outstanding cost competitiveness against the backdrop of the development of agglomerations of local industries in China and the full-fledged implementation of the ASEAN Free Trade Agreement (AFTA) (reduction of intra-regional tariffs). - 経済産業省

2 前項の規定により執行を停止した場合において、当該執行の停止により市場における競争の確保が困難となるおそれがあるときその他必要があると認めるときは、公正取引委員会は、当該執行の停止を取り消すものとする。例文帳に追加

(2) In the case of suspension of execution pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the Fair Trade Commission shall, if it deems that the suspension of the said execution would be likely to make it difficult to ensure competition in the market or otherwise deems it necessary, rescind the suspension of the said execution.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

金融庁といたしましては、今般のシステム障害について、投資家の取引が一部行えなくなったこと、これはたしか241銘柄でしたか、我が国の市場への信頼や取引所ビジネスにおける国際競争力に影響を与えかねないこと等の問題があるというふうに考えております。例文帳に追加

The FSA recognizes problems, such as the risk that the fact that investors were prevented from conducting stock transactions in some issues - 241 issues in total - could affect the credibility of the Japanese market and Japan's international competitiveness in the exchange business.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS