例文 (95件) |
平梅の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 95件
福田平八郎―『菊』1928、『白梅』1934例文帳に追加
Heihachiro FUKUDA, "Kiku" (菊) (Chrysanthemum) 1928, "Shiraume" (白梅) (White Japanese Plum) 1934 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ある研究では、1971年~2000年の各都市の梅雨入り・梅雨明けの平均値で、長江下流域の梅雨入りは6月14日、梅雨明けは7月10日、淮河流域の梅雨入りは6月18日、梅雨明けは7月11日となっている。例文帳に追加
According to a research on the average value of the date of tsuyuiri and tsuyuake in each city for 1971 through 2000, tsuyuiri in the downstream basin of the Yangtze River is June 14 and tsuyuake July 10 and, in the basin of the Huaihe River, Tsuyuiri is June 18 and tsuyuake July 11. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
香川景平の養子となり梅月堂四世を継ぐ。例文帳に追加
Kagetomo was adopted by Kagehira KAGAWA and became Baigetsudo the fourth, the successor of Kagehira. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1995年(平成7年)7月6日-エフ・プラザ梅小路営業開始。例文帳に追加
July 6, 1995: F-Plaza Umekoji began operating. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本書の撰者である梅屋念常(1282年-?)は、華亭県(甘粛省平涼市)の出身。例文帳に追加
梅屋念常 (1282-?), the compiler of this book, was born in Huating Province (Pingliang City, Gansu Province). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ちなみに花というと平安期以前は梅を指すことが多かった。例文帳に追加
Note that "flowers" meant Japanese apricot blossoms in the Heian and earlier periods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
梅若万三郎(2世) (1908年(明治41年)-1991年(平成3年)) :初世の子。例文帳に追加
Manzaburo UMEWAKA, the second (1908-1991): the child of Manzaburo UMEWAKA, the first. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大半の列車が全区間運転するが、一部は長岡天神始発梅田行き(平日のみ)、茨木市始発梅田行き(休日のみ)・河原町行き(平日のみ)、淡路始発梅田行き(平日のみ)も運転されている。例文帳に追加
Most of the trains are operated over the entire section, but some are operated in limited sections such as those starting from Nagaoka-tenjin Station for Umeda Station (only weekdays), starting from Ibaraki Station for Umeda Station (only holidays) or for Kawaramachi Station (only weekdays), starting from Awaji Station for Umeda Station (only weekdays). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小笠原諸島は初夏より太平洋高気圧に支配されて梅雨前線が近付けず、真夏の空気に包まれるため、こちらも梅雨がない。例文帳に追加
Ogasawara Islands (Bonin Islands) have no baiu because the Pacific anticyclone is dominant since the early summer and the baiu front cannot come close and the region is covered by the real summer air. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1950年の名勝再指定時に月瀬梅林として登録された梅林の規模は旧月ヶ瀬村全体で畑573筆、約10町3反8畝(約104平方キロメートル)、梅樹3108本である。例文帳に追加
As of 1950 when the Bairin was re-designated as a place of scenic beauty, the surface area of Tsukigase Bairin was registered as about 104 square kilometers with 3,108 plum trees in the entire former Tsukigase Village. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
梅ピューレのような果肉入りの発泡性梅酒に炭酸ガスを注入した後で瓶に吹きこぼれることなく詰めることができ、かつ、瓶内の内容物及び容量、例えば果肉量も均一平等に充填できる梅果肉入り発泡性梅酒の製造方法の提供。例文帳に追加
To provide a method for producing a sparkling plum wine containing plum flesh, enabling itself to be bottled without bubbling over after injecting carbon dioxide into a sparkling plum wine containing plum flesh such as plum puree, and to be also bottled uniformly and equally as to the contents and volume, e.g. flesh amount, in the bottle. - 特許庁
五世篠塚梅扇は平成4年京都市芸術功労賞を受賞。例文帳に追加
Baisen SHINOZUKA (the fifth) was awarded Kyoto-shi geijutsu koro sho (the Award for Distinguished Service to Art by Kyoto City) in 1992. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代には村上天皇が梅干しと昆布茶で病を治したという言い伝えが残っている。例文帳に追加
Tradition has it that Emperor Murakami cured his disease with umeboshi and kobu-cha (tea made of powdered kelp). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
梅が次第に桜によって駆逐されはじめるのは、平安時代中頃からのことである。例文帳に追加
Around the mid Heian period, Japanese plums came to be endangered by the presence of cherry blossoms. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
おのれ一羽で食ひたらねど、勘平が腕の細ねぶか料理塩梅喰うて見よェ。例文帳に追加
I won't be satisfied with just one fowl, anyway I'll show you my skill at cooking birds - taste it! - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
車曳(くるまびき)の場:主を失い、時平の牛車を襲おうとする梅王丸と桜丸。例文帳に追加
Kurumabiki (Carriage pulling) Act: Umeomaru and Sakuramaru lost a master and tried to attack an ox cart of Shihei. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
墓所は宮内庁により平城京のすぐ北の楊梅陵(やまもものみささぎ)が指定されている。例文帳に追加
His imperial mausoleum is stated by the Imperial Household Agency as being at Yamamomo no Misasagi, just north of Heijokyo (Heijo Palace). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『新・平家物語(NHK大河ドラマ)』(1972年NHK大河ドラマ、演:中村梅雀→山崎努)例文帳に追加
"Shin Heike monogatari": NHK's annual, year-long historical fiction television series drama; broadcasted in 1972, starring Baijaku NAKAMURA in first half episode and Tsutomu YAMAZAKI in the latter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真田太平記では中村梅之助(=家康役)と実の親子が親子の役で共演)。例文帳に追加
In "Sanada Taiheiki," he acted alongside his real father Umenosuke NAKAMURA as Ieyasu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、この年に家康の養女で松平康親の娘である花(後の唐梅院)と結婚する。例文帳に追加
In the same year, he married Hana (later Tobaiin), who was an adopted daughter of Ieyasu and the real daughter of Yasuchika MATSUDAIRA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1982年(昭和57年)11月27日平日朝の通勤時間帯に、茨木市発梅田行きの準急を新設。例文帳に追加
November 27, 1982: A new semi-express train service from Ibarakishi Station to Umeda Station was introduced for the morning commuting hours on weekdays. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2008年(平成20年)4月1日-帷子ノ辻・北野白梅町の各駅で発車メロディを導入。例文帳に追加
April 1, 2008: A departure melody was introduced at each station between Katabiranotsuji Station and Kitano Hakubaicho Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1999年(平成11年)3月31日-日本貨物鉄道の第二種鉄道事業(梅迫~東舞鶴間)廃止。例文帳に追加
March 31, 1999: Japan Freight Railway Company ended Type ⅡRailway Business (between Umezako Station and Higashi-Maizuru Station). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後円部の中心部分は宮内庁により平城天皇楊梅陵に指定されている。例文帳に追加
The central part of the rear round part of Ichiniwa Tumulus has been designated as Emperor Heizei's Yamamomo no Misasagi by the Imperial Household Agency. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平日朝には梅田~茨木市の列車が運転されており、1本のみある上り列車は終着の茨木市で始発の快速急行に接続し、また平日夜間に梅田発高槻市行きが運転されている。例文帳に追加
During the morning on weekdays, trains between Umeda Station and Ibarakishi Station are operated, and among them one inbound train makes a connection at its final station, Ibarakishi, with a rapid express train that starts from the same station, and on weekdays at night there is a train that operates from Umeda Station to Takatsukishi Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太平洋側で豪雨になりやすいのが、梅雨前線が長期的に停滞するパターンや、太平洋側付近に梅雨前線、西側に低気圧がそれぞれ停滞するパターンである。例文帳に追加
The pattern in which baiu front stays stationary for a long time period or baiu front is stationary in the vicinity of Pacific side and low-pressure system is stationary on the west side tends to cause torrential rain on the Pacific Ocean side. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代までは和歌などで単に「花」といえば「梅」をさしていたが平安時代から「桜」の人気が高まり「花」といえば桜をさすようになった。例文帳に追加
Until the Heian period, 'flower' meant 'plum blossom' in waka poems, but since the Heian period it has meant 'cherry blossom' along with the increasing popularity of cherry blossoms. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
八木家には芹沢の愛妾のお梅、平山の馴染みの芸妓桔梗屋吉栄、平間の馴染みの輪違屋糸里が待っていた。例文帳に追加
Waiting for them at the Yagi family house were SERIAWA's lover, Oume, HIRAYAMA's favorite geisha Kikyoya Kichiei, and HIRAMA's Wachigaya Itosato. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
梅雨前線の活動が太平洋高気圧の勢力拡大によって弱まるか、各地域の北側に押し上げられ、今後前線の影響による雨が降らない状況になったとき、梅雨が終わったとみなされる。例文帳に追加
Baiu is deemed to have ended when activities of the baiu front are weakened by expansion of strength of the Pacific anticyclone or the baiu front has been forced to move the north of each area and no rain is expected because of the influence of the front. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
梅干しが形崩れしないようにタネを抜き取って串さしし、串さし後に乾燥して果実を扁平にしてなる串さし梅とその製法を提供する。例文帳に追加
To provide a skewered Japanese apricot produced by skewering a pickled Japanese apricot after storing to prevent the collapse of the shape and drying and flattening the skewered Japanese apricot and provide a method for the production of the skewered Japanese apricot. - 特許庁
天皇の皇女は摂家に嫁ぐことが多いが、梅宮も1631年(寛永8年)に大納言近衛大将鷹司教平に嫁ぐまで。例文帳に追加
The daughters of emperors often married into Sekke (regent families) and in 1631 she married Norihira TAKATSUKASA, Dainagon (chief councilor of state) and Konoe Daisho (major captain of the palace guards). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
梅松論(ばいしょうろん)は、太平記と双璧をなす南北朝時代(日本)の軍記物語・歴史書。例文帳に追加
Baishoron is a Japanese war tale and a history of the period of the Northern and Southern Courts (Japan) as great as the Taiheiki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
諸説有るが、平安時代頃は紅梅の花のようなやや紫がかった濃いピンクのことと思われる。例文帳に追加
There are various views about this color, but it is believed to have been slightly purplish dark pink like the color of red ume (Japanese apricot) blossom in about the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
七代目尾上梅幸(しちだいめおのえばいこう、大正4年(1915年)8月31日-平成7年(1995年)3月24日)は、歌舞伎役者。例文帳に追加
Baiko ONOE the Seventh (August 31, 1915 to March 24, 1995) was a kabuki actor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天拝山の場:筑紫で配流の日々を送っていた菅丞相であったが、梅王丸から時平の陰謀を聞き、怒りが爆発。例文帳に追加
Mount Tenpai Act: Kanshojo spent his exile days at Chikushi, but heard the scheme of Shihei from Umeomaru, and his anger exploded. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
龍馬のほかに、中岡慎太郎、頼三樹三郎、梅田雲浜、吉村寅太郎、平野国臣らが祭神として祀られている。例文帳に追加
As well as Ryoma SAKAMOTO, Shintaro NAKAOKA, Mikisaburo RAI, Unpin UMEDA, Torataro YOSHIMURA and Kuniomi HIRANO are also enshrined. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らが寝静まった深夜、突然数人の男たちが芹沢の寝ている部屋に踏み込み、芹沢と平山を殺害、居合わせたお梅も惨殺された。例文帳に追加
During the night, when they were fast asleep, several men burst into the room where SERIZAWA was sleeping and assassinated SERIZAWA, HIRAYAMA, and Oume. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後世、その子孫から楊梅家・二条家・平松家(道綱流)の3堂上家を出したが、いずれも室町時代に断絶している。例文帳に追加
His offsprings formed three Tosho-ke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks), the Yobai family, the Nijo family, and the Hiramatsu family (Michitsuna line), however each family line ended during the Muromachi period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すると、数人の男たちが突然寝室へ押し入り、芹沢と平山を殺害し、その場に居合わせたお梅を惨殺して立ち去った。例文帳に追加
Then, a few men rushed into the bed room, and they killed SERIZAWA and HIRAYAMA, and murdered Oume who was present at that moment. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
梅若恭行(うめわかやすゆき、1917年(大正6年)10月6日-2003年(平成15年)1月20日)は、シテ方観世流能楽師。例文帳に追加
Yasuyuki UMEWAKA (October 6, 1917 - January 20, 2003) was a Noh actor of the Kanze school of shite-kata (lead actors). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二世梅若万三郎(にせいうめわかまんざぶろう、1908年(明治41年)3月23日-1991年(平成3年)4月21日)は、シテ方観世流能楽師。例文帳に追加
Manzaburo UMEWAKA the Second (March 23, 1908 - April 21, 1991) was a Noh actor of the Kanze school of shite-kata (lead actors). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
快速急行は基本的に8両編成で運転されるが、平日朝の一部列車は梅田方に2両増結し、10両編成で運転される。例文帳に追加
Rapid express trains are basically operated with eight cars, but some of them are operated with the 10-car composition in the mornings on weekdays, coupling two cars to the foremost car toward the direction of Umeda. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお現行ダイヤでは河原町駅の2号線から発車する列車は6時27分発(平日・土休日共通)の普通梅田行きの1本だけである。例文帳に追加
According to the present timetable, only one train departing from Track No. 2 is a local train, which departs at 6:27 (on weekdays as well as Saturdays and holidays) heading for Umeda Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2008年(平成20年)4月1日四条大宮・嵐山・帷子ノ辻・北野白梅町の各駅で発車メロディ導入。例文帳に追加
April 1, 2008: Shijo-Omiya, Arashiyama, Katabiranotsuji, and Kitano-Hakubaicho stations adopted melodies for the departures of trains. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは大阪駅北地区開発にともない梅田駅JR貨物の機能が、平野に近接する百済駅に一部移されるためである。例文帳に追加
This is because part of Umeda Station's JR freight train operations was moved to Kudara Station, which is near Hirano, due to the development of the north area of Osaka Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「梅松論」は足利尊氏の正当性を強調して書かれた史書であるが、成立は太平記よりも早く、資料性は高い。例文帳に追加
The 'Baishoron' is a historical work written with special emphasis on supporting the legitimacy of Takauji ASHIKAGA's rise to power, but it was completed faster than the Taiheiki and relied on a rich assortment of documents. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
斎藤は後から斬りかかられ命を落としそうになったが梅戸勝之進(平隊士)が斎藤を守った。例文帳に追加
Saito was slashed from behind and was on the verge of losing his life: however, Katsunoshin UMEDO (Hira taishi (common soldier)) saved him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (95件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |