例文 (111件) |
征和の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 111件
東征して大和に到るのは北九州しか有得ない。例文帳に追加
Northern Kyushu is the only place that makes the eastern expedition arrive at Yamato. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「征夷大将軍になれるのは清和源氏」という慣例があった。例文帳に追加
It was customary that only a person in the lineage of Seiwa-Genji (Minamoto clan) could become Seii taishogun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源氏初の征夷大将軍義仲もはじめは清和源氏を征夷大将軍にした前例がないとして一度は退けた程である。例文帳に追加
Furthermore, the appointment of Yoshinaka as the initial Seiwa-Genji's seii taishogun was unprecedented as Yoshinaka was initially overlooked for the role. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神武東征の場面で、大和国地方で東征に抵抗した豪族の長として描かれている人物。例文帳に追加
He is portrayed in the scene of Jinmu Tosei (Emperor Jinmu's expedition to the east) as the head of a local ruling family in the Yamato Province area who opposed Jinmu's expedition to the east. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ちなみに武家の棟梁である征夷大将軍には清和源氏の者しかなれないという説がある。例文帳に追加
According to one theory, only Seiwa-Genji could become seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), the head of the samurai family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この遠征は後の孝謙上皇と仲麻呂との不和により実行されずに終わる。例文帳に追加
This mission, however, was not put into place due to the feud between the retired Empress Koken and Nakamaro. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
絵巻物である『鑑眞和上東征傳』に大伴古麻呂が登場する。例文帳に追加
OTOMO no Komaro appears in the emakimono (illustrated scroll) "Ganjin-wajo Tosei-den" (Eastern Expedition of Priest Jianzhen). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『唐大和上東征伝』には法蔵とあるが、同一人物と見られる。例文帳に追加
In "Todaiwajo Toseiden" (Eastern Expedition of the Great T'ang Monk), there is a person called Hozo, and he is considered to be the same person as Hosai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この遠征は後の孝謙天皇と押勝との不和や渤海側の事情の変化等により中止された。例文帳に追加
This expedition was cancelled, however, due to discord between Emperor Koken and Oshikatsu as well as changes in the status of Bokkai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同月9日、信長は武田征伐に当たって筒井順慶以下大和衆に出陣を促した。例文帳に追加
On March 13, Nobunaga urged Yamato-shu including Junkei TSUTSUI to join the army for the conquest of the Takeda clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1585年、家康と和解した秀吉が紀伊に攻め入ってくる(第二次紀州征伐)。例文帳に追加
In 1585 Hideyoshi, reconciled with Ieyasu, invaded the Kii region (The Second Conquest of Kishu). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和銅2年(709年)蝦夷が良民を害し、巨勢麻呂、佐伯石湯、紀諸人らが征討に出発。例文帳に追加
In 709, when the Emishi harmed freemen with their own lands, Kosemaro, SAEKI no Iwayu, KI no Morohito and others were dispatched to subjugate them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二度の日本遠征(元寇)に失敗した元の世祖クビライは再遠征の機会をうかがうと共に、交渉によって平和裏に日本を属国とするべく使者を派遣した。例文帳に追加
After failing in the two Mongol attempts to invade Japan, Kublai Khan, the founder of Yuan, sent a mission to Japan to make Japan its tributary nation through negotiations, although still watching for a chance to invade Japan again. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神武天皇は、東征以前の日向国ですでに吾平津姫を娶り子供も二人いたが、大和征服後、在地の豪族の娘を正妃とすることで、在地豪族を懐柔しようとした。例文帳に追加
Emperor Jinmu had already married Ahiratsuhime and had two children in Hyuga Province before his Tosei (eastern expedition); however, after conquering the Yamato region he sought to win over the local ruling families by marrying one of their daughters as his legitimate empress. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神武東征(じんむとうせい)は、天皇家の初代カムヤマトイワレビコ(神武天皇)が日向を発ち、大和を征服して橿原宮で即位するまでの日本神話の説話である。例文帳に追加
Jimmu tosei (Eastern expedition of the Emperor Jinmu) is a tale in Japanese myth of the expedition of the first Kamuyamatoiwarebiko (Emperor Jinmu) of the Imperial family who departed from Hyuga, conquered Yamato and succeeded to Kashiwara no Miya (palace at Kashihara). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
織田信長は織田家が平家の系図を称していたため「征夷大将軍」にはなれず、また徳川家康は「征夷大将軍」に任命されるに当たっては、系図を偽造して清和源氏と称したというエピソードも残っている。例文帳に追加
Because the Oda family claimed a connection with the Taira family, Nobunaga ODA was not able to become 'Seii Taishogun'; and when Ieyasu TOKUGAWA was appointed 'Seii Taishogun,' he falsified a connection to the Seiwa Minamoto clan; and there are other such tales. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和銅2年(709年)、蝦夷征討において巨勢麻呂が陸奥鎮東将軍に、石湯が征越後蝦夷将軍に、紀諸人が副将軍に任じられ陸奥、越後の蝦夷討伐を行なった。例文帳に追加
In 709, for the subjection of indigenous inhabitants in eastern Japan, FUJIWARA no Kosemaro was appointed as Mutsu chinto shogun (generalissimo who subdues the barbarians of Mutsu), Iwayu was appointed as generalissimo who subdues the barbarians of Echigo Ez, and KI no Morohito was appointed as vice-shogun respectively to subdue Eso in Mutsu and Echigo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後平家によって北陸への遠征は計画がされるが大嘗祭の準備を名目に翌養和2年(1182年)の出兵は見送られ、寿永2年(1183年)に大遠征が開始されるまで北陸出兵は見送られることになる。例文帳に追加
Later, the Taira clan planned an expedition to Hokuriku, but the dispatch of troops was put off in the name of preparations for the Daijo-sai festival (a festival to celebrate the succession of an emperor), and it was ultimately postponed until 1183, when the mighty expedition started. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、779年(宝亀10年)、淡海三船により鑑真の伝記『唐大和上東征伝』が記され、鑑真の事績を知る貴重な史料となっている。例文帳に追加
Additionally, in 779, Ganjin's biography, "To Daiwajo Toseiden" (Eastern Expedition of Ganjin, the Great Tang Monk) was written by OMI no Mifune, which is a precious historical material to indicate Ganjin's achievement. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その剣の霊力は軍勢を毒気から覚醒させ、活力を得てのちの戦争に勝利し、大和国の征服に大いに役立ったとされる。例文帳に追加
The spiritual power of the sword awakened the army from the poisonous air and revived them to win the war, so it is said that the sword was very useful in the conquest of the Yamato Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このとき、馬渕教授は李総長の主催する学会で「朝鮮民族が日本を征服し、大和王朝を建てた」と発表している。例文帳に追加
At a conference hosted by Professor Lee during this visit, Professor Mabuchi stated that "Koreans conquered Japan and built the Yamato Dynasty." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代以前の怨霊とみられるものとしては、大和政権が征服を進める際に敵方の霊を弔ったという隼人塚がある。例文帳に追加
Examples of appearance of onryo prior to the Heian Period include the Hayato burial mound at which it is said the Yamato Government mourned the spirits of the enemy during its conquest of the region. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元は元寇での日本遠征に失敗すると、仏法をもって平和的に服属させようと企図し、一山を日本に派遣した。例文帳に追加
After an expedition failed to Japan during Genko (Mongol invasion attempts against Japan), the Yuan Dynasty tried to submit Japan to them peacefully with Buddhism and sent Issan to Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4代目の倭宿禰命は神武東征の際に亀に乗って神武天皇の前に現れ、大和国へ先導した。例文帳に追加
During the eastward expedition of Jinmu, 4th generation priest Yamato no Shukune no Mikoto appeared riding a tortoise in front of Emperor Jinmu and guided him to Yamato Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家茂が長州征討の為に上洛の際、凱旋の土産は何がよいかと問われた和宮は西陣織を所望したという。例文帳に追加
When Iemochi left for Kyoto to subjugate the Choshu Domain, he asked Kazunomiya what she would like as a souvenir on his triumphant return and Kazunomiya asked him to get her a Nishijin Brocade. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1940年(昭和15年)、日華事変に出征、蒙疆方面で演習中、軍用機の不時着事故により戦死。例文帳に追加
In 1940 he went to the China Incident and died from an accident of his military plane's crash landing while in a military exercise in Menggu area. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また幕末には和宮親子内親王が征夷大将軍徳川家茂に嫁し、唯一武家への降嫁の例となった。例文帳に追加
Later, in the end of Edo period, Imperial Princess Kazunomiya Chikako married to a Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), Iemochi TOKUGAWA and this was the only case of koka to a samurai family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
孝明天皇が神武天皇陵に参拝し、攘夷親征を行うという内容で久留米藩の志士真木和泉の献策によるものだった。例文帳に追加
It was based off a suggestion offered by Izumi MAKI, who was a loyalist from the Kurume clan and it maintained that the Emperor Komei would offer prayer before the Mausoleum of Emperor Jinmu and conduct expulsion of foreigners in person. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永正14年(1517年)には一時今川氏と和睦し、永正17年(1520年)には征圧した大井氏と同盟して大井信達の娘を室に迎える。例文帳に追加
Nobutora temporarily made peace with the Imagawa clan in 1517, and in 1520 allied with the Oi clan that he had conquered, and welcomed the daughter of Nobusato OI as his legal wife. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そしてここで六種八通の宣旨が下り、家康を征夷大将軍、淳和奨学両院別当、右大臣に任命した。例文帳に追加
Here, eight Imperial decrees of six types were given to Ieyasu, appointing him to Seii taishogun, Shogaku ryoin betto (Rector of Junna and Shogaku colleges), and udaijin (minister of the right). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶応4年(1868年)1月、鳥羽・伏見の戦いにおいて、新政府・仁和寺宮嘉彰征討総督の副参謀に任命される。例文帳に追加
In January, 1868, he was assigned as vice general staff of Yoshiakira NINNAJINOMIYA, the governor-general of suppression of a new government, in Toba-Fushimi War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、779年(宝亀10年)には鑑真の伝記「唐大和上東征伝」を記し、現在も貴重な史料として認められている。例文帳に追加
He wrote Jianzhen's biography 'Todaiwajo Toseiden' (Eastern Expedition of the Great Tang Monk) in 779, which is recognized as one of the most valuable historical materials. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1682年(天和(日本)2年)幕府の儒官となり、5代征夷大将軍徳川綱吉の侍講をつとめた。例文帳に追加
In 1682, he became jukan (an official under Confucianism) of the shogunate, and was jiko (a teacher) to Tsunayoshi TOKUGAWA, who was the fifth generation Seii Taishogun/Barbarian Subduing General. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
淡海三船撰の『唐大和上東征伝』に、天平宝字7年(763年)5月に没した鑑真を悼む五言漢詩が収録されている。例文帳に追加
"Todaiwajo Toseiden" (Eastern Expedition of the Great T'ang Monk) written by OMI no Mifune, includes a Gogon Chinese-style poem mourning Jianzhen, who died in May, 763. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、翌年の第二次長州征伐開戦にあたり、幕府側の敗戦の調和策として放免された。例文帳に追加
However when the Second Conquest of Choshu occurred the following year, Tamaki was released to compensate for the defeat of the bakufu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後同年7月15日(旧暦)(708年9月7日)に正四位下に叙され、和銅2年(709年)には鎮東将軍に任じられて蝦夷征討にあたっている。例文帳に追加
He was appointed to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) on September 7, 708 and to Chinto Shogun (generalissimo who subdues the 'barbarians') in 709; he went to the northern part of Japan to conquer Ezo (northerners). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし征討軍は胆沢城のアテルイほか紫波郡、和賀郡の蝦夷勢に対し攻めあぐねた。例文帳に追加
However, the seitogun (expeditionary force) struggled to find an efficient attack against Aterui in Isawa-jo Castle, the force of Ezo (the Early Modern Japanese to describe the island of Hokkaido and the people who lived there) of Shiwa County and Waga County. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『古事記』では、神武天皇の神武東征において大和国地方の豪族である長髄彦が奉じる神として登場する。例文帳に追加
In the Jinmu tosei (the Eastern expedition of the Emperor Jinmu) in the "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), Nigihayahi no Mikoto appears as a deity enshrined by Nagatsunehiko, who was a powerful local clan in the region of Yamato Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一時後醍醐帝と和解し持明院統の光明天皇を擁立(北朝(日本))して征夷大将軍に任ぜられた。例文帳に追加
He came to a temporary understanding with Emperor Godaigo, where he supported and protected Emperor Komyo of the Jimyoin-line (the Northern Court) and thus was appointed seii taishogun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
次の徳川家康は吾妻鏡を手本とし清和源氏を称し、征夷大将軍の位に就き、江戸幕府を開いた。例文帳に追加
Ieyasu TOKUGAWA, the shogun after Hideyoshi, claimed member of Seiwa-Genji (Minamoto clan) by following "Azuma Kagami" (The Mirror of the East), assumed the post of seii taishogun, and established the Edo bakufu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1577年に信長自身率いる大軍をもって和泉国・河内国から紀伊に侵攻(第一次紀州征伐)し、雑賀衆に服属を誓わせた。例文帳に追加
In 1577, a large force led by Nobunaga himself invaded the Kii region (The First Conquest of Kishu) through Izumi Province and Kawachi Province, and forced Saikashu to swear their allegiance. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
8月13日、孝明天皇の神武天皇天皇陵参拝、攘夷親征の詔勅が発せられる(大和行幸)。例文帳に追加
On September 25, Emperor Komei visited the Imperial mausoleum of Emperor Jinmu to pray and issued Imperial Rescript for the punitive expedition of the Emperor (Imperial Trip to the Yamato Province). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十津川村は南大和の村で、神武天皇東征のとき道案内に立った八咫烏(ヤタガラス)をトーテムトーテミズム(英:Totemism)とする。例文帳に追加
Totsukawa-mura is a village located in Minami-Yamato, which makes yatagarasu (the sacred crow), who was a guide for the Emperor Jinmu when he went to the East, the totem of the village. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弘仁2年(811年)の文室綿麻呂による幣伊村征討が行われ、和賀郡、稗貫郡、紫波郡設置に至った。例文帳に追加
In 811, it was FUNYA no Watamaro who subjugated Hei-mura village and instituted Waga, Hienuki and Shiwa counties. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶長8年(1603年)に家康が源氏長者・征夷大将軍に任ぜられるときには、「清和源氏」となっていた。例文帳に追加
In 1603, when Ieyasu took charge of the extended Minamoto family/became seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") he became part of the 'Seiwa-Genji' (Minamoto clan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、地頭職であった肥後国八代荘に下った長年の嫡男名和義高の養子名和顕興(実父は長年の次男名和基長)を補佐し、征西将軍宮懐良親王に属して活動した。例文帳に追加
Later, when Akioki NAWA, who was a real son of Motonaga NAWA, the second son of Nagatoshi, and adopted by Yoshitaka NAWA, the heir of Nagatoshi, went down to Yashiro no sho in Higo Province where Akioki served as an estate steward, Genjo supported Akioki and worked under the command of Prince Kanenaga (also known as Kaneyoshi), the Southern Court military commander for western Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶応3年(1867年)には、島津久光や前土佐藩主の山内豊信(容堂)、宇和島藩主・伊達宗城らと四侯会議を開き、朝敵となった長州の処分について話し合い、春嶽は長州征伐には反対するが、2次に渡る長州征伐に至る。例文帳に追加
In 1867, he held the Shiko-kaigi (four major lords' meeting) with Hisamitsu SHIMAZU, Toyoshige YAMAUCHI, who was the former lord of the Tosa Domain, and Munenari DATE, who was the lord of the Uwajima DomainE to discuss punishment on the Emperor's enemy, the Choshu Domain, which resulted in the twice Choshu conquest although Shungaku opposed it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明の冊封国であった李氏朝鮮に征明嚮導の意思はなく、秀吉は明への遠征のため先ず朝鮮の制圧を決め、文禄元年(1592年)4月(和暦。漢数字表記の月は以下同じ)、16万人の大軍を送ることとなる。例文帳に追加
The Yi Dynasty Korea, which had been Sakuho-koku (countries to confer a peerage with a Saku paper) of Ming, did not have the intention of leading troops to conquer Ming and Hideyoshi decided to conquer Korea at first in order to make a successful expedition to Ming and a large army of 160,000 were sent in May 1592 (according to the traditional Japanese calendar). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (111件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |