意味 | 例文 (73件) |
意味順の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 73件
国事を誤る例文帳に追加
(順逆を誤るの意味なら)to commit a political offence―(失錯するの意味なら)―commit a political blunder - 斎藤和英大辞典
二つの文節が意味上順当につながる例文帳に追加
of two phrases in a sentence, to connect intelligibly - EDR日英対訳辞書
意味を強めるために句の順序を置きかえること例文帳に追加
the action of reversing the usual order of words in order to emphasize its meaning - EDR日英対訳辞書
意味的関連性を有するデータの処理手順例文帳に追加
PROCESSING PROCEDURE FOR DATA HAVING SEMANTIC RELATIVITY - 特許庁
物事の順序がくいちがって,意味をなさなくなること例文帳に追加
the condition of something losing its meaning because it is in the wrong order - EDR日英対訳辞書
物事の順序などがくいちがって,意味をなさなくなること例文帳に追加
of something, being meaningless as a result of lack of order - EDR日英対訳辞書
意味を強めるために本来の順序を置きかえた句例文帳に追加
a verse in which the order of the phrases is changed, used to emphasize the meaning of the verse - EDR日英対訳辞書
節用集は「いろは順」ののち意味による部門分類を行っていた。例文帳に追加
In the setsuyoshu, the words were classified in iroha order and sub-classified according to their meanings. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他の場合は argv の要素は本当の意味での定数にはならない。 なぜなら順序が変更されてしまうからである。例文帳に追加
Otherwise, the elements of argv aren't really const, because we permute them. - JM
リストの順序には特に意味はない。 Xft は全てのフォントを同列に扱う。例文帳に追加
There is no particular order implied by the list;Xft treats all fonts about the same. - XFree86
しかし、序列的な意味合いもあるため実際の生誕順ではないことがある。例文帳に追加
However, since such descriptions sometimes imply their ranks, the lists might not be arranged exactly in order of their actual birth year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
オフライン処理機に適合したページ順序の設定が容易で、無意味なページ順序の設定ができない画像形成装置を提供する。例文帳に追加
To provide an image forming device with which setting of the page sequences conforming to an offline processing machine is easy and meaningless setting of the page sequences is not possible. - 特許庁
CPU206は、各分節ブロックKの操作手順の意味内容を当該操作手順に対応付けて表示させる。例文帳に追加
The CPU 206 also displays the semantic content of the operation procedure of each segment block K, with the segment content associated with the operation procedure. - 特許庁
一般には、知的で気性のしっかりした女性であり、従順な妻という意味とは別の意味で、信長にとって良き妻であったとのイメージがある。例文帳に追加
In general, she is considered to be an intelligent and composed woman and to have served as a good wife for Nobunaga, but she was not necessarily an obedient one. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
登録名詞選択部16は共通主名詞を意味カテゴリ毎に付与された点数の高い順に並べ変え、上位より一定数を選択し、意味カテゴリレコード記憶部17に格納する。例文帳に追加
A register noun selecting part 16 rearranges the common main nouns in order from the one with the high scores which are imparted at each meaning category, selects a fixed number of common main nouns from the high order one and stores them in a meaning category record storage part 17. - 特許庁
提案する仕組みにおいて数値は「行優先」順、最後の次元が最初に変化するという意味、でリストされなければならない。例文帳に追加
In the proposed scheme, values shall listed in "row major" order, meaning that the last dimension varies fastest. - コンピューター用語辞典
源順編纂の『和名類聚抄』によれば馳射は「於无毛乃以流(おむものいる)」と読む。これは追物射を意味する。例文帳に追加
According to "Wamyo Ruijusho" (dictionary of Japanese names) by MINAMOTO no Shitagau, "haseyumi" (馳射) is pronounced 'omumonoiru.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それゆえ、皇位継承順位が明文化される以前には、皇太子は立太子された当今の子という意味をもつに過ぎない。例文帳に追加
Before the order of succession to the Imperial Throne was stipulated, the crown prince meant the son of the current emperor, who was formally installed as Crown Prince. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このシーケンス確認情報はその情報がPDCPにより伝送されたPDCP PDUと同じ順番でPDCPに伝送されることを意味する。例文帳に追加
The in-sequence confirmation means that confirmations are to be delivered to PDCP in the same order as PDCP PDUs submitted by PDCP. - 特許庁
クライアント意味的設定を使用して、トランスコーディング・プロキシが、順次式または並列式に文書を修正する。例文帳に追加
The transcoding proxy uses client semantic setting and corrects the document into a sequential or a parallel system. - 特許庁
携帯端末200により、前記読み取った複数箇所のパターンを順次取り込み、各パターンの意味するコード情報に変換する。例文帳に追加
A mobile terminal 200 sequentially takes the read patterns in a plurality of places and converts each pattern into code information indicated by each pattern. - 特許庁
たとえば、各処理対象信号の同じ意味を持つレベル同士の組合せの順でAD変換を行なうように制御することもできる。例文帳に追加
For example, it allows to control such that the A/D conversion is performed in order of combinations of levels with similar meanings of each processing signal. - 特許庁
なお、訪れた国の使われている文字の意味や筆順などを紙に印刷をして該はんこと共に販売をする。例文帳に追加
In addition, the meaning and the tracing order of a character used in the countries visited by the traveler, are printed in paper and put on sale together with the seal. - 特許庁
関係表現パターン辞書、あるいは意味属性パターン辞書に記述のパターンを順に照合する(S1)。例文帳に追加
Patterns of a description are checked against a relation expression pattern dictionary or a semantic attribute pattern dictionary one by one (S1). - 特許庁
文化順応メカニズムとして、隠されたヒント(宗教・神秘学的な意味ではもっと厳密な「謎」)を使う文化は多い。例文帳に追加
Many cultures use hidden clues (more precisely `mysteries' in the religio/mystical sense) as an acculturation mechanism. - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
本法の適用上,「物」とは人間作業の成果としての物質を意味し,「方法」とは,物体に対して相互関連作用を及ぼすための手順,手法及び手段,並びに手順,手法若しくは手段の適用,又は一定の目的での物の使用を意味する。例文帳に追加
For the purposes of the present Law the "product" is the subject as the result of the human work, the "means," the process, way or method of carrying out the inter-connected actions at the object(s) and also the application of the process, way, method or product for the certain purpose. - 特許庁
表示手段としての液晶表示器16は、表示可能なそれぞれ意味のあるキャラクタ文字の表示セグメントが特定の順番で複数個配列され、それらの一部を兼用して使用することにより意味あるキャラクタ文字列を表示可能である。例文帳に追加
In the liquid crystal display 16 being a display means, plural pieces of display segments of character letters which are displayable and have respectively meanings are arranged in a specific order, and the display 16 can display significant character letters by using one part of them in combination. - 特許庁
読み順とは紙文書のように、想定された用紙にレイアウトされた文書を読む際にその文書全体の意味を理解するのに適切と思われる順序のことである。例文帳に追加
It seems proper to read in the reading order in order to understand the meaning of the whole document when reading the document laid out on an assumed sheet such as a paper document. - 特許庁
識別記号順位と意味内容をしめす機能変数や機能変数から算出した派生変数との間に順位相関係数絶対値が1に達する強固な関係が種々な規格表で見出せることを発見した。例文帳に追加
It has been discovered that, in a variety of specification tables, a firm relation having an absolute value of a rank correlation coefficient reaching 1 can be found between an identification symbol rank and a function variable indicating the semantic content or a derivative variable calculated from the function variable. - 特許庁
複数の医用画像データを閲覧する順序として医学的に意味付けされた順序が設定された設定情報を、複数の医用画像データと該設定情報とが記憶された可搬媒体から読み出す。例文帳に追加
Setting information in which a sequence with medical meaning is set as the sequence of viewing a plurality of medical image data is read from a portable medium in which a plurality of medical image data and the setting information are stored. - 特許庁
各画像の順序に意味がある大量の画像を、全体を各種観点から柔軟に鳥瞰しながら、各部を所定の順序に従って閲覧できる効率良い画像閲覧方法を提供する。例文帳に追加
To provide an efficient image browsing method by which each part a large amount of images meaningful in order of each image is browsed according to a predetermined order while flexibly looking down the whole images from various viewpoints. - 特許庁
これはXCreateGC ,XChangeGC ,XSetClipMaskのクリップマスクでは、Noneを指定することと反対の意味である。 クライアントが分かっていれば、長方形の順序関係は引き数 ordering で指定することができる。例文帳に追加
This is the opposite of passing None as the clip-mask in XCreateGC, XChangeGC, and XSetClipMask.If known by the client, ordering relations on the rectangles can be specified with the ordering argument. - XFree86
『百器徒然袋』での石燕による三味長老の解説文では、「沙弥(しゃみ)から長老にはなられず」という、順序を踏まずに上位にはなれないことを意味する古いことわざが引き合いに出されている。例文帳に追加
According to the explanatory note on Shamichoro by Sekien in "Hyakki Tsurezure Bukuro", an old proverb "you cannot become a choro (senior monk) from a shami" is mentioned which means a higher rank cannot be achieved without following the proper sequence. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ここまで綱吉が切腹を急いだのは、長矩の処分を断行することで自らの朝廷への恭順の意思を示して綱吉生母桂昌院への従一位下賜がお流れにならないようにしようという政治的意味合いもあったようだ。例文帳に追加
It appears Tsunayoshi made a quick decision with political purpose, he wanted to prevent his real mother Keisho-in's being granted Juichii (Junior First Rank) from being washed out, displaying his allegiance to the Imperial Court by carrying out Naganori's execution. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
参拝者の真心を表す紙垂を供えることに意味があるため、榊が大量に用意できない地域などでは、大きな榊の木に紙垂を順に掛けていく掛け玉串という形で行われることもある。例文帳に追加
It is important to offer shide because it expresses the faith of worshippers, and in areas where Sakaki is not available in large quantities, the practice called 'kake-tamagushi' is practiced, whereby a set of shide are put in branches of a large Sakaki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
結果として、本比較研究で明確にすることを意図した相違が認められるものの、新規性を評価するための一般的な手順は、大きな意味において、日中韓特許庁間で極めて類似している。例文帳に追加
Consequently, despite the differences which this comparative study is designed to find out on purpose, the general process to assess the novelty in great sense is quite similar among the three offices. - 特許庁
「医薬用途」とは、(i)特定の疾病への適用、又は、(ii)投与時間・投与手順・投与量・投与部位等の用法又は用量(以下、「用法又は用量」という。)が特定された、特定の疾病への適用、を意味する。例文帳に追加
"A medicinal use" means (i) an application to the specific disease or (ii) an application to the specific disease in which dosage and administration such as dosing time, dosing procedure, dosing amount or administration areas (hereinafter referred to as "dosage and administration") is specified. - 特許庁
結婚式および葬儀等の式典の際に再生される静止画像データや動画像データ等のマルチメディアデータを、式典の参列者にとって意味のある順序にて再生する。例文帳に追加
To reproduce multimedia data, such as still image data and moving image data reproduced in a ceremony, such as a wedding and a funeral in an order meaningful to the assembled at the ceremony. - 特許庁
マルチメディアコンデンツの構造的/意味的情報を利用した順方向/逆方向スキップ機能を包含するマルチメディアデータストリームの非線形的再生制御方法及びその装置を提供しようとする。例文帳に追加
To provide a nonlinear reproduction control device and method for a multimedia data stream that can include forward/reverse skip functions utilizing structural/semantic information of multimedia contents. - 特許庁
ファイリングサービス1に対する各種操作により発生する差分情報をオブジェクト管理データベース3に順次記録するとともに、各種操作により無意味となる差分情報を削除してバックアップする。例文帳に追加
Difference information generated by a variety of operation for a filing service 1 is recorded sequentially in an object management database 3, and the difference information that becomes meaningless is eliminated by a variety of operation for backup. - 特許庁
特定の地域に関する評判情報について、意味的な階層構造を用いて表示順序を決定することにより、網羅的に評判情報を提示することを目的とする。例文帳に追加
To exhaustively present reputation information by determining display order by use of a semantic hierarchical structure about the reputation information related to a specific area. - 特許庁
意味のある単語や文章を構成する文字をそれぞれマスに対応づけ、一見しては正しい並びが分からないが、正しい配列順にすると元の読みが復元されるようにして連接配置し出題する。例文帳に追加
Letters constituting a meaningful word or sentence are associated with squares respectively, and are connected and arranged with one another in such a way that whether the letters are correctly arranged is not recognizable at a glance but that the original meaning is recovered when the letters are correctly arranged to be presented as a question. - 特許庁
また単語が意味的に順序関係を持つ複数の単語に分けられる場合にそれを用いて細分化したフローを構築することにより(S107、S108)、アプリケーションソフトウェアとして実行可能なコンポーネントフローを構築する。例文帳に追加
A component flow practicable as the application software is constructed by constructing subdivided flows by using it when the word can be divided into a plurality of words having a meaningful order relation (S107 and S108). - 特許庁
本発明のカートIDは、少なくとも取引の受付順番を示す受付番号(シリアル番号)を含む受付情報と、さらに、意味を持たない暗号情報とを含んで構成される。例文帳に追加
This cart ID is constituted including reception information including at least the reception number (serial number) showing the reception order of transaction and meaningless cipher information. - 特許庁
この種の手順は、たとえば、自動対話システムにおける意味上の文法にリンクされる単語の系列に関する自動学習向けに使用される場合がある。例文帳に追加
A procedure of this kind may be used, for example, for the automatic learning of the word sequences linked to a semantic grammar in an automated dialog system. - 特許庁
切戻し要求のファシリティメッセージに基づいて、呼出中転送手順による転送先への転送が失敗したことを意味するファシリティメッセージを転送元に通知する。例文帳に追加
The facility message for indicating a failure of transfer to the transfer destination by the calling state transfer procedure is notified to the transfer source. - 特許庁
同地域内の消費規模は順調に増大していることから、今後、域内での調達・生産・消費が拡大するという意味で一層の自立性を増すことも考えられる。例文帳に追加
As the consumption size in the said region has steadily increased, it can be thought that procurement, production and consumption will expand in the future and the self-sustaining tendency may be further enhanced. - 経済産業省
意味 | 例文 (73件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |