1016万例文収録!

「愛 love」に関連した英語例文の一覧と使い方(47ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 愛 loveの意味・解説 > 愛 loveに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

愛 loveの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2578



例文

Because it was originally a god to express love, the body color is red and it is often depicted with a luminous halo. 例文帳に追加

もともと愛を表現した神であるためその身色は真紅であり、後背に日輪を背負って表現されることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Inspired by the concept of 'Atarashiki Mura' (new village) propounded by Saneatsu MUSHANOKOJI, he taught young people in 'Ai no Mura' (village of love) at the foot of Mt. Ibuki. 例文帳に追加

武者小路実篤の提唱した「新しき村」の思想に感化され、伊吹山麗の「愛の村」で青年を指導。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the following two people were respected: Saigyo, who made poems on love toward nature and his view of life, and MINAMOTO no Sanetomo, who composed poems in the Manyo style. 例文帳に追加

その一方で自然への愛や人生観を詠んだ西行、万葉調の源実朝も尊ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor (Emperor Kiritsubo) falls in love with Kiritsubo no Koi, a lower class court lady, and she bears him an Imperial prince, but she soon dies of a disease. 例文帳に追加

帝(桐壺帝)はそれほど身分の高い家の出ではない桐壺更衣を寵愛し皇子を儲けるが、更衣はやがて病死してしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is said that she was one of the heroines who appeared in the tale when The Tale of Genji was still a fragment of a short love story. 例文帳に追加

源氏物語がまだ断片的な短編恋愛小説だった頃から登場していたヒロインの一人だろうと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

She begins to correspond with Prince Sochi through waka and letters, and meets him during his occasional visits, and before long, they fall deep in love with each other. 例文帳に追加

その後帥宮と和歌や手紙などを取り交わし、また数度の訪問を受けるうちにお互いを深く愛する関係となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yugiri (Evening Mist) (Genji Monogatari) wanted Niou Miya to marry his daughter, but Niou Miya was not interested in that because he preferred free love. 例文帳に追加

夕霧(源氏物語)は匂宮を婿にと望みもするが、自由な恋愛を好む当人にはその気がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Saigyo, who composed about the love of nature and his view of life, and MINAMOTO no Sanetomo, who had a style of poetry resembling that of the Manyoshu, were also revered. 例文帳に追加

一方で、自然への愛や人生観を詠んだ西行、万葉調の源実朝も尊ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although they are called gunki (literally, "military chronicles"), they are not documents that faithfully record the facts, but rather, fictional stories to pass down heroic episodes and love stories for posterity. 例文帳に追加

軍記とはいえ、事実を忠実に記した書物ではなく、武勇伝や恋愛などを後世に伝えるための物語(フィクション)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Noticing that she lost Genji's love completely, Miyasudokoro accompanies her daughter, who became an itsukinomiya, and enters the nonomiya (palace for princess before becoming an itsukinomiya) in order to give up her relationship with Genji. 例文帳に追加

源氏の愛を完全に失ったと察した御息所は、彼との関係を断ち切るため斎宮になった娘に付き添い野宮に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although Yoken had no physical disability except his stammer, that alone caused him to live out his youth giving up all of his hopefulness and love. 例文帳に追加

養賢には吃音以外、身体に何の障害も無かったのだが、それだけのために青春期らしき明るさも恋愛もすべて抛棄して生きていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ninjobon refers to a genre of gesaku literature (literary work of a playful, mocking, joking, silly or frivolous nature) written during the Edo period that mainly dealt with decadent love affairs and contemporary life of Edo (now Tokyo). 例文帳に追加

人情本(にんじょうぼん)とは、江戸時代の戯作文芸の一種で、退廃的な恋愛や風俗を中心に描いたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the contrary to popular perception that geisgi have no freedom, it seems that their freedom to fall in love with a man that they choose has long been well respected. 例文帳に追加

なんの自由も無いと考えられがちである芸妓だが、恋愛の自由は昔からかなり認められていたようだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the times of the subsequent Ryoryosai (the 9th iemoto), he was under the patronage of Harutomi TOKUGAWA, who was referred to as 'the lord of elegant pursuits' for his love for tasteful elegance. 例文帳に追加

後の9代了々斎の時には「数寄の殿様」と呼ばれ風雅を愛した徳川治宝の庇護を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Law concerning National Holidays (referred to as the National Holidays Law) stipulates Culture Day for the purpose of 'promoting culture and love of freedom and peace.' 例文帳に追加

国民の祝日に関する法律(以下「祝日法」)では「自由と平和を愛し、文化をすすめる」ことを趣旨としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Compared to shamisen, which was musically associated with love and red-light districts, the sound of so was considered to match the bright, fresh mindset of the era. 例文帳に追加

恋愛や遊里色もある三味線に比べ、明朗、清新な時代精神に箏の音色が合致していると思われたこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many lyrics are about old simple love affairs and take various forms such as sedoka (an ancient form of waka or tanka which consists of six lines with sound units arranged as six/seven/seven, five/seven/seven) in four phrases. 例文帳に追加

歌詞には古代の素朴な恋愛などを歌ったものが多く、4句切れの旋頭歌など様々な歌詞の形体をなしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To simply say 'flower' means cherry, and the Japanese love cherries because they are not permanent but give a feeling of mujo. 例文帳に追加

単に「花」といえばサクラのことであり、いまなお日本人が桜を愛してやまないのは、そこに常なき様、すなわち無常を感じるからとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The revision states, "National Foundation Day is designated by a government ordinance to reflect on the establishment of the nation and nourish a love for the country. 例文帳に追加

同改正法では、「建国記念の日政令で定める日建国をしのび、国を愛する心を養う。」と定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A hatamoto (direct retainers of the bakufu, which is a form of Japanese feudal government headed by a shogun) Harima AOYAMA and a chamber maid are in love with each other, but they cannot be together due to a difference of their status. 例文帳に追加

旗本青山播磨と腰元は相思相愛の仲であったが身分の違いから叶わない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Trying to test his love, Okiku breaks one of the plates of the family treasure of the Aoyama family, but Harima overlooks Okiku's fault. 例文帳に追加

彼の愛情を試そうとしたお菊は青山家の家宝の皿を一枚割るが、播磨はお菊を不問に付す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She tells of how in the past, she kept her unfaithful husband by her side through her love and devotion (refer to the story Tsutsuizutsu). 例文帳に追加

他の女のもとに通う夫をひたむきな愛情でつなぎ止めた過去を語る(詳細は筒井筒参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This play shows a binding brought by love and obligations, and especially gained a high evaluation as a masterpiece among all of CHIKAMATSU's Sewa-mono. 例文帳に追加

愛と義理がもたらす束縛が描かれており、近松の世話物の中でも、特に傑作と高く評価されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The structure, which focuses on the villainy of human beings by comparing the love of animals towards their relatives with human beings where even blood-relatives fight against each other, is excellent. 例文帳に追加

動物の肉親への情愛を描くことで、肉親同士が争う人間の非道さが浮き彫りになるという構成が優れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, many famous people died by such diseases as pulmonary tuberculosis, which had been incurable at that time, as well as incidents resulting from the popular trend in free love. 例文帳に追加

また、未だ克服されなかった肺結核などの病による著名人の死や、自由恋愛の流行による事件も数少なくなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This story tells that he left his old life behind and entered the priesthood after the love of his life died when he was appointed governor of Mikawa Province. 例文帳に追加

それによれば、彼は三河守として任国に赴任していた時に最愛の女性を亡くし、世をはかなんで出家したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His sister, Princess Hanako married a former Marquis Hironobu KACHO, who was from the Imperial family, but divorced him after having an outside love affair. 例文帳に追加

妹の華子女王は、皇族出身の元侯爵・華頂博信と結婚したが、恋愛スキャンダルを起こし離婚。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eishi was called Kayanoin Himemiya and she received much love from Taishi, however she died young on January 26, 1148, she was only fourteen years old. 例文帳に追加

叡子は高陽院姫宮と呼ばれ、泰子の鍾愛を受けて育ったが、久安4年(1148年)12月8日、僅か14歳で夭折した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later on, there was another theory during the late Medieval period, that Teika and the Imperial Princess were in love, it created the opportunity to produce the Noh play "Teika." 例文帳に追加

後に中世後期になって、定家と内親王は秘かな恋愛関係にあったのだとする説があらわれ、これが能『定家』などを生む契機となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When he was small, he was brought up with much love from his father, the Cloistered Emperor Kameyama, together with his older nephew, Imperial Prince Takaharu (later Emperor Godaigo). 例文帳に追加

幼い頃は年上の甥にあたる尊治親王(後の後醍醐天皇)とともに父の亀山法皇の寵愛を受けて育てられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said in the "Tale of Ise" and the "Tale of Yamato," that she had a love affair with ARIWARA no Narihira before she made an Imperial Consort entry into court. 例文帳に追加

伊勢物語、大和物語などからは入内する以前、在原業平と恋愛関係があったと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masako is known both as a wicked woman who ruled the country by killing her husband and children and also as good wife and a wise mother filled with love and grief. 例文帳に追加

政子については夫や子を殺して天下を奪った悪女とも、慈愛と悲しみに満ちた良妻賢母とも様々に評価されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She started to work at the Imperial Palace at the age of 18 and became a court lady who served the Retired Emperor Toba, and as he came to love her very much, they exchanged marriage vows. 例文帳に追加

18歳で宮中で仕え、のちに鳥羽上皇に仕える女官となったが、次第に鳥羽上皇に寵愛され、契りを結ぶこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His diary was called "Angen onga no nikki" (the record of the ceremony celebrating Cloistered Emperor Goshirakawa's 50th birthday) and his love story with Kogo in "Heike monogatari" (The Tale of the Heike) was well known. 例文帳に追加

日記としては『安元御賀日記』を書き遺しており、また『平家物語』における小督との恋愛譚もよく知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KINOSHITA worked as a movie director again with the film "Sri Lanka no ai to wakare" (Love and Separation in Sri Lanka) in 1976 and returned to Shochiku Co., Ltd. in 1979. 例文帳に追加

1976年(昭和51年)『スリランカの愛と別れ』で再び映画監督に、また1979年(昭和54年)には松竹に復帰する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to records, Nene and Hideyoshi were 'united without official process,' which means they married for love with no matchmaking. 例文帳に追加

資料によると2人は「野合で結ばれた」と書かれており、これは縁談などが全くない恋愛だったことを意味している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, the 1938 film "Aizen Katsura" (The Love-Troth Tree) in which she starred alongside Ken UEHARA became a record-breaking hit and was made into a season. 例文帳に追加

特に、上原謙とのコンビで1938年に公開された『愛染かつら』は空前の大ヒットとなり、シリーズ化された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that his father Akisuke had a rather strained relationship with Kiyosuke, who was closer to his father in age and showed his love to Shigeie and his other children. 例文帳に追加

父の顕輔は、自らと年齢の近い清輔とは微妙な関係にあり、その分重家らに愛情深かったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokio was a maternal cousin of Roka TOKUTOMI (real name: Kenjiro), who wrote a novel 'Kuroi me to chairo no me' (Black Eyes and Brown Eyes) describing his conflicted love affair with Hisae. 例文帳に追加

時雄は母方を通じて徳冨蘆花(本名健次郎)と従兄弟同士であり、小説「黒い目と茶色の目」は久栄との恋愛の葛藤を描いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Historians in the Edo period praised Takakage as 'a benevolent commander who evidently protected the weak and committed to love and harmony.' 例文帳に追加

江戸時代の史家は隆景のことを、「治世撫民の跡深くして、愛和をもっぱらとする仁将」と賞賛した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Yoritomo fell in lave with Kame no mae at first sight when he went over to Izu Province, and as attracted by her gentle nature, he came to love her in secret. 例文帳に追加

亀の前は、頼朝が伊豆国へ出向いた際に見初められて、柔和な性格で気に入られ、密かに寵愛されるようになったと云われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A major characteristic of all his pieces is that only a few examples relate to love. 例文帳に追加

彼の作品全般を見渡してみると、内容としては恋愛的要素が数例しか見られないのが大きな特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In contract, even if you pray to an evil god, proper love, joy and good will in your mind can make a good god appear and evil god leave. 例文帳に追加

逆に悪神を拝んでも正しい愛や喜びがあり、善い念が通じるならば悪神は引っ込んでそれぞれの善い神が現れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a Nehan-zu (Nirvana painting) filled with merciful love and hopes, and it is so great that it is referred to as the painting that represents the Heian Buddhist paintings. 例文帳に追加

慈愛に満ちた明るい涅槃図であり、平安仏画の代表作と称されるほどの素晴らしい出来映えを示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sometimes the old provincial names are used for advertizing a place as the sightseeing spot or for stirring love for one's home district as the old provincial names carries with them the images of history and tradition. 例文帳に追加

旧国名は歴史と伝統のイメージを備えているので、観光宣伝や郷土愛を喚起する場面で用いられることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because we cannot suppress our love of our country, we have considered the way to survive this imminent danger and decided that we need to set a stage to debate State affairs. 例文帳に追加

臣等愛国ノ情自ラ已ム能ハズ、乃チ之ヲ振救スルノ道ヲ講求スルニ、唯天下ノ公議ヲ張ルニ在ル而已。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although they were mere stationery, especially after the Sung period, they became the subjects of appreciation, collection, love and storing. 例文帳に追加

単なる文房具であるはずが、特に宋代以降になると鑑賞・蒐集・愛玩・収蔵の対象物となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the same as a marriage: there is no point in getting together when they are not in love with each other and committed to making combined efforts. 例文帳に追加

これは結婚と同じですよ。お互いに相思相愛、一緒に頑張るということがないのに、一緒になったって意味がありません。 - 金融庁

The secretary general of the IBBY Indian section said that the speech was wonderful, as it was filled with a mother's love and concern for her children. 例文帳に追加

IBBYインド支部事務局長は,スピーチは,母親の子どもへの愛と心配りにあふれていて,すばらしかったと語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

But Rooney's real son, Connor (Daniel Craig), dislikes the love and trust existing between his father and Sullivan. 例文帳に追加

しかし,ルーニーの実の息子,コナー(ダニエル・クレイグ)は,自分の父親とサリヴァンとの間に,愛と信頼が存在するのを苦々しく思っている。 - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS