1016万例文収録!

「我が方」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 我が方の意味・解説 > 我が方に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

我が方の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 909



例文

今般の東日本大震災に際して、130以上の国・地域、世界銀行を含む30以上の国際機関、そして世界中の々から、我が国に寄せられたお見舞いと励ましのメッセージに心より感謝の意を表明致します。例文帳に追加

I would like to express my deep gratitude for the heartfelt messages of condolences and encouragement sent to Japan by more than 130 countries and regions, more than 30 international organizations including the World Bank, and people all over the world for the recent Great East Japan Earthquake.  - 財務省

我が国は、IMFの対外広報戦略における最近の改善を評価します。他、市場への影響に配慮した、明確かつ客観的なメッセージを発信することは、引き続きIMFにとって優先度が高い分野であるべきです。例文帳に追加

While we commend the recent improvements in the Fund’s communication strategy, sending out clear and objective messages with due consideration toward market sensitivity should continue to be a priority issue for the Fund.  - 財務省

さて、我が国は、これまで、「改革なくして成長なし」との針の下、諸般の構造改革に全力で取り組んできたところであり、現在、こうした改革の成果が現れつつあります。例文帳に追加

Now, I would like to turn to the Japan's policy efforts. In Japan, under the policy of "without reform there will be no growth," we have devoted ourselves to implement wide-ranging structural reform. Today, we're beginning to see the dividends of such reform efforts.  - 財務省

140以上の国・地域、ADBを含む40近くの国際機関、そして世界中の々から、我が国に寄せられたお見舞いと励ましのメッセージに心より感謝の意を表明致します。例文帳に追加

I would like to express my deepest gratitude for the heartfelt messages of condolences and encouragement sent to Japan from more than 140 countries/territories and nearly 40 international organizations, including the ADB, and the people all over the world.  - 財務省

例文

アジア諸国における上記のような中長期の資金需要に応えるため、我が国として、以下に掲げるような法でこれら諸国の資金調達を支援する。例文帳に追加

To meet these medium- to long-term capital needs of Asian countries, Japan will extend financial assistance to those countries making use of the various measures listed below.  - 財務省


例文

我が国は、今後ともラテンアメリカ・カリブ地域とアジア地域の架け橋となり、地域経済発展のため、資金面・非資金面双にわたって貢献を続けていきたいと考えております。例文帳に追加

Japan stands ready to serve as a bridge between Asia and the Latin American and Caribbean region, to help achieve the progress of the regional economy on both financial and non-financial fronts.  - 財務省

また、「歳出・歳入一体改革」は、単なる財政の収支合わせにとどまるものではありません。我が国の将来の国の在りにつながる課題であると考えております。例文帳に追加

Furthermore, "expenditure-revenue reform" is not only intended to make ends meet but also is related to how to shape Japan in the future. - 財務省

我が国経済は、政府・民間双の構造改革の取組により長きにわたった低迷を脱し、財政出動に頼ることなく、国内民間需要を中心に回復を続けております。例文帳に追加

Thanks to efforts for structural reform both in the government and private sectors, the Japanese economy has emerged from a prolonged recession, and has been recovering mainly in domestic private demand, without relying on fiscal expenditures. - 財務省

我が国の財政事情は、平成十四年度末の国・地の長期債務残高が六百九十三兆円に達する見込みであるなど、G7諸国の中で最悪の状況にあります。例文帳に追加

Japan is witnessing the worst fiscal situation among G7 the member countries, with the balance of long-term liability of central and local governments estimated to reach 693 trillion yen at the end of FY2002. - 財務省

例文

現在その処理が問題になっているPCBを含有する廃液・排水からPCBを、我が国の水質環境基準を達成しうる程度まで除去しうる実用的な処理法及び処理装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a practical method and a device for treating waste liquid and waste water containing PCB which is a current problem for its treatment so that PCB can be removed to such a degree to meet the Japanese environmental water quality standard. - 特許庁

例文

我が国の食物の代表する蕎麦に関し、特に撓りがあって蕎麦切れし難く、しかも、食べては味わいがあって喉越しも良好になるという新規な性状の付与された蕎麦と、その新規な蕎麦の加工法とを提供する。例文帳に追加

To provide buckwheat noodles typical of Japanese food, imparted such novel characteristics such as flexibility hard to cause breakage, smooth feeling to the throat, and tasty for eating, and to provide a method for processing the novel buckwheat noodles. - 特許庁

、世界的にFTAやEPAの締結への動きが活発化している状況を踏まえ、我が国でも多角的自由貿易体制を補完・強化する手段として、近年FTAの取組を積極的に推進することとなった。例文帳に追加

Meanwhile, given the situation that developments toward FTAs and EPAs are gaining momentum worldwide, it was decided that Japan would vigorously promote efforts aimed at FTAs as a way of complementing and strengthening the multilateral free trade system. - 経済産業省

グローバルなルール作りのための交渉が続けられている一、二国間あるいは地域間での経済連携の強化に向けた取組が、我が国と東アジアを中心とした諸国等との間においても積極的に進められている。例文帳に追加

As negotiations to create global rules continue, active efforts are also being made to strengthen bilateral or regional economic partnerships, including those between Japan and other countries mainly in East Asia. - 経済産業省

、こうした東アジアの経済統合は、決して各国・地域間で利益相反するものではなく、我が国のみならず、東アジア全体の更なる発展を促すものである。例文帳に追加

On the other hand, the economic integration of East Asia definitely does not cause conflicts of interest among countries and regions, but will encourage further development in all of East Asia, not just in Japan. - 経済産業省

以下では、こうした我が国及び韓国に存在する既存のスキームを活用し、東アジアの産業人材の育成・底上げを図っていくための課題及び策について検討する。例文帳に追加

Below we will study the challenges involved in utilizing these schemes that exist in Japan and Korea to raise the level of development of industrial human resources in East Asia, as well as future measures to be taken. - 経済産業省

こうした取組は我が国のエネルギー企業にとっても、調達法の多様化やリスクヘッジの選択肢を提供するものであり、経営基盤の強化にも資するものと言える。例文帳に追加

These measures will provide options such as diversification of procurement methods and risk-hedging to Japan's energy companies and can be said to contribute to the strengthening of management infrastructure. - 経済産業省

我が国は、本件州法の政府調達協定との整合性に関し、米国に対して繰り返し懸念を伝える一、1997年3月には、政府調達協定上の情報請求を行った。例文帳に追加

Japan repeatedly expressed its concerns about the apparent inconsistency of this state law with the Agreement on Government Procurement, and in March 1997 requested further information under the terms of the Agreement. - 経済産業省

最近、我が国の地ごとに直接東アジア諸国・地域との交流を促進し、経済関係の強化を図る試みが見られるようになってきている。例文帳に追加

Recently, local governments in Japan have been promoting direct exchange with countries and regions of East Asia, making notable attempts for strengthening of economic relations. - 経済産業省

その一策として、平沼経済産業大臣が2002年4月に経済財政諮問会議で提案を行ったように、我が国においても、外国人医師の医療行為の更なる拡充についても検討されるべきである。例文帳に追加

As proposed by Minister Hiranuma at the Council on Economic and Fiscal Policy (CEFP) in April 2002, Japan is also considering further expansion of the practice of medicine by foreign doctors. - 経済産業省

つまり、我が国旅行収支の対アジア地域の赤字額の拡大には、アジアからの訪日旅行者の受取りの減少、日本のアジアへの海外旅行者の支払いの増加の双の要因が寄与したことがわかる。例文帳に追加

Thus, it can be seen that two factors mutually contributed to the expansion of the trade deficit with the Asian region: a decrease in receiving travelers from Asia visiting Japan and an increase in payments by Japanese overseas travelers to Asia. - 経済産業省

このように量的には改善が見られる我が国のインキュベーション事情であるが、一で質的な面については米国のインキュベータと比較してビジネス支援サービス、外部の支援リソースとの連携の不足が指摘されている。例文帳に追加

The incubation situation in Japan is therefore improving in terms of quantity, but from a quality perspective, business support services and ties with external support resources are still said to be lacking compared to the United States. - 経済産業省

実際、足下の我が国の貿易動向を見ると、2007年の輸出は、弱含みとなった米国経済を反映して米国向けが-0.2%と4年ぶりに減少する一で、EUや中国等その他の国向けは高い伸びを示している(第1-1-20図)。例文帳に追加

In fact, looking at Japan’s recent trade trends shows that, while exports to the United States in2007 fell for the first time in four years by 0.2%, reflecting the bearish United States economy, exports to the EU and to China and other regions grew strongly (see Figure 1-1-20). - 経済産業省

我が国との間では、農業分野の困難さを認識しつつ、FTAのメリット・デメリットを含めて経済関係強化の在りを研究する政府間共同研究が2005年に開始された。例文帳に追加

On its economic relations with Japan, Australia began a joint inter-governmental study with the country in 2005. The study is designed for the two countries to study how to reinforce their economic ties while recognizing the difficulty of promoting trade ties in the agricultural sector and assessing both merits and demerits of the proposed free trade agreement (FTA). - 経済産業省

東京を起点として、アジアの主要な都市及び我が国の地都市について定量化した「ビジネスコスト距離」を地図化すると1980年代と現在のアジアはそれぞれ第3-1-16図と第3-1-17図のとおりである。例文帳に追加

Figures 3-1-16 and 3-1-17 are maps drawn based on the quantitative business cost distance, from Tokyo to Asian major cities including regional cities in Japan, as to the past (the 1980's) and the present, respectively. - 経済産業省

他の主要供与国は病院・学校等社会基盤発展に資する供与が大半を占める一我が国のODAは、電力、港湾や道路などの物流基盤等の経済発展基盤の整備が中心である(第3-1-32図)。例文帳に追加

Japanese ODA mainly targets at the improvement of economic development infrastructures such as distribution infrastructures including electricity, ports and roads, while other major donors mostly target at the improvement of social infrastructures including hospitals and schools (Figure 3-1-32). - 経済産業省

、グローバリゼーションは我が国の農業にとって必ずしもネガティブとは限らずポジティブな展開が望めるのではないか(攻めの農政への転換)といった議論もある。例文帳に追加

On the other hand, there is an opinion that Japanese agriculture can benefit from globalization, by adopting more aggressive agricultural policy (shift into aggressive agricultural policy). - 経済産業省

、テレビ(ブラウン管)は、我が国と韓国の保有率が9割以上と突出しているものの、その他の国・地域においては、6~8割の保有水準となっている。例文帳に追加

On the other hand, although ownership of televisions (cathode-ray tube type) exceeds more than 90% of households in Japan and Korea, in other countries and regions the proportion of households owning a television is between 60% and 80%. - 経済産業省

、今後我が国に外国人を適切に受け入れるためには、従来の外国人の受入政策における現行の在留資格の枠組みでは十分に機能を果たし得ない可能性がある。例文帳に追加

On the other hand, in order to accept foreign workers into Japan in an appropriate manner in the future, there is a possibility that the current framework for resident status as part of the conventional policy for the acceptance of foreigners may not function sufficiently. - 経済産業省

我が国で就労する外国人の現状を見ると、劣悪な労働条件や地域コミュニティとの摩擦、犯罪の増加等現実に様々な問題が生じていることも事実である。例文帳に追加

Meanwhile, looking at the present situation of foreigners working in Japan it is also true that, in reality, various issues are emerging, such as poor working conditions, friction with communities in the region, and an increase in crime. - 経済産業省

こうした状況に対応して、2004年から留学生・就学生に対する入国審査針が見直された結果、アジア諸国出身者を中心に我が国への入国が大幅に減少した。例文帳に追加

To cope with this situation, the immigration examination policy for college and pre-college students has been under review since 2004. As a result, the number of college and pre-college students entering Japan declined significantly, with students from Asian countries constituting most of that decline. - 経済産業省

今後新たに受け入れる外国人が我が国において、適切に生活を営むことが可能となるよう、受入枠組みの必要性に応じた一定レベルの日本語能力の資格要件化を行う等の策を検討する。例文帳に追加

The government will give consideration to policies which would require foreigners to demonstrate a certain level of Japanese language proficiency that meets the needs of the framework for accepting foreigners in order to enable those who will be newly accepted into Japan in the future to lead a proper lifestyle. - 経済産業省

・一、日本の競争力が依然強いとされる中間財についてみると、韓国、中国が次第に競争力をつけ、国際分業が進展する中で我が国の優位性が脅かされつつある(図表2-2)。例文帳に追加

On the other hand, with regard to the intermediate goods for which Japan is said to keep a strong competitive edge, South Korea and China have gradually been raising their competitiveness.  - 経済産業省

第1章で見てきたとおり、我が国の景気は緩やかながら回復を続けている一、大企業と規模の小さな企業との間では、景気回復の実感に大きな差が生じている。例文帳に追加

As we have seen in Chapter 1, Japan's business environment is experiencing a gradual recovery, but there is a large gap between the ways in which the recovery is felt by large and small enterprises. - 経済産業省

また、直接投資においても、我が国中小企業の実施状況が8.5%にとどまる一で、 ドイツの中小企業の直接投資比率は18%にも上る(第3-2-2-5 表)。例文帳に追加

For direct investments as well, the percentage of Japanese SMEs making direct investments remains at 8.5% while German SMEs making direct investments account for as high as 18% (Figure3-2-2-5). - 経済産業省

本節では、我が国企業の海外事業活動に対する支援策を紹介する。海外事業活動の多様化、支援ニーズの変化に対応した施策の向性を明らかにする。例文帳に追加

In this section, examples are described of support measures for Japanese enterprises' overseas business activities, and a discussion will be made with respect to the direction of measures in response to increasingly diversified overseas business activities and the changing support needs. - 経済産業省

我が国には、豊かな食材、日本酒、漆器、伝統文化など、海外に誇ることができる希少性の高い地域資源が埋もれており、「おもてなし」に代表されるきめの細かいサービスは海外で高い評価を受けている。例文帳に追加

Meanwhile, Japan has precious regional resources that can be boasted to the world, including affluent foods, sake, lacquer crafts, and traditional culture. In addition, Japanese fine-tuned services, as typified by characteristic Japanese "omotenashi" service, receive high acclaim overseas. - 経済産業省

ここでは、今後、急激な成長が見込まれる新興国の市場について、所得層の現状と見通し、我が国製造業の競合状況、新興国市場獲得に向けた対応の向性について分析する。例文帳に追加

This section analyzes factors like markets of the emerging countries where sudden growth is anticipated in the future, the present status and forecasted future of the income group, competitiveness of Japanese manufacturing industries , and finally, the measures to be taken to secure the necessary market venues in the emerging economies. - 経済産業省

医療機器、医療用品は2000 年以降の我が国の最大の輸出相手国である米国向けの輸出の伸びが低調である一、中国向け輸出の伸びが著しい(第3-1-1-30 図)。例文帳に追加

As for medicinal equipments and supplies, the growth of our export to the U.S, which has been the biggest export destination since 2000, has been insignificant, while the growth of export to China has been quite significant (see figure 3-1-1-30). - 経済産業省

世界経済危機後(2008 年度決算期以降)、我が国企業の海外展開の向性がどう変わり、今後(3 年間程度)の見通しをどう見ているのかについて、財団法人国際経済交流財団のアンケート調査から確認する。例文帳に追加

Here, we verify how Japan's direction of overseas development changed after the global economic crisis (after the fiscal year of 2008) and how we foresee the future (for about three years) from the survey conducted by Japan Economic Foundation. - 経済産業省

第3章では、気候変動、資源、食料、水、貧困等の各課題について、我が国の有する技術やシステム等の総合力を活かした課題解決の可能性とそのための市場の在りを展望する。例文帳に追加

Chapter 3 presents the possibilities of solving the aforementioned global issues by using the comprehensive power of technologies and systems owned by Japanese companies. Chapter 3 also describes the development of a market in which such possibilities are promoted. - 経済産業省

我が国の対事業所サービスは、中期的に成長しており、輸入は緩やかに減少しており、生産額で見ても米国に遠く及ばないことから、依然、成長の段階にあると結論づけることができる。例文帳に追加

One can thus conclude that professional and business services in Japan are still at the growth stage. - 経済産業省

このように、我が国には様々な評価・資格制度が存在するが、他、統一基準がなく、労働市場における共通用語とはなっていないのが現状である。例文帳に追加

As seen above, while there are a variety of evaluation and qualification systems in Japan, there are no unified standards that serve as the common language in the labor market. - 経済産業省

我が国は、アジアを中心とする新興国に、輸出・直接投資の両面での成長に貢献できるし、その貢献によって、成長の果実をシェアすることもできる。例文帳に追加

Meanwhile, Japan can contribute to emerging economies, particularly those in Asia, in terms of growth of both exports and direct investment, and can also share the growth outcome through such contribution. - 経済産業省

ここまで、この10 ~ 20 年において我が国が世界通商における存在感を低下させ、他で中国が圧倒的な経済成長を背景に存在感を高めてきたことを示した。例文帳に追加

As discussed above, Japan has decreased its presence in world trade over the past 10 to 20 years; and on the other hand, China increased its presence backed by the overwhelming economic growth in recent years. - 経済産業省

ただし、一で、我が国から欧米への最終財輸出についてみると、米国へ944 億ドル、EU へ507 億ドルと、中国やASEAN から欧米への輸出額よりそれぞれ大きくなっている。例文帳に追加

However, the final goods export from Japan to Europe and the United States were US$94.4 billion to the United States and US$50.7 billion to the EU. - 経済産業省

、「加工貿易」による経済成長の結果として、我が国では「フルセット型」(全ての産業分野を、一定レベルで一国内に抱え込んでいる経済構造)を成立させることができていた。例文帳に追加

On the other hand, as a result of economic growth by "Processing Trade", "Full Set Type" (an economic structure in which all industrial sectors are contained at certain level in one country)economic structure was established in Japan. - 経済産業省

、「中間財輸出」の例では、「車」は外国企業か、我が国の企業が国外の工場で生産したものを輸入することになるため、国内では「車」の生産が行われなくなる。例文帳に追加

On the other hand, in the example of "Intermediate Goods Export", domestic production of "Vehicle" is halted because "Vehicle" are imported from foreign firms, or manufactured in factories of domestic firms' in foreign countries. - 経済産業省

で、情報通信機械については、我が国からの高付加価値の中間財輸入等が多いため、横ばいで推移しており、2007 年は33.1%となっている(第2-2-3-6 図)。例文帳に追加

On the other hand, the ratio for telecommunication devices is moving sideways recording 33.1% in 2007 since the imports of high-value added intermediate goods from Japan is high(see Figure 2-2-3-6). - 経済産業省

なお、我が国では、2006年3月の日銀政策決定会合において「量的緩和政策」の解除が決定され、金融市場調整針の主たる操作目標を従来の無担保コールレート(オーバーナイト物)に戻している。例文帳に追加

In Japan, it was decided at Monetary Policy meeting of Bank of Japan in March 2006 that the "policy of quantitative easing" would be abandoned, with the uncollateralized call rate (overnight)applied again as the main operating target in the adjustment policies for the financial market. - 経済産業省

例文

かかる針のもと、我が国は二国間交渉のほか、WTO紛争解決手続の活用によりWTO協定に違反する各国の政策・措置についてその改善を要求している。例文帳に追加

Under such policies, Japan is also negotiating bilaterally, through the WTO dispute settlement procedures and each country violating the WTO agreement is required to improve policy measures. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS