1016万例文収録!

「欠かす」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 欠かすの意味・解説 > 欠かすに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

欠かすを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

講義を欠かす例文帳に追加

to cut a lecture  - 斎藤和英大辞典

必要で欠かすことができないさま例文帳に追加

being indispensable  - EDR日英対訳辞書

彼はパブへ行くのを欠かすことがない 《必ず出かける》.例文帳に追加

He never misses going to the pub.  - 研究社 新英和中辞典

塩は一日も欠かすことができない.例文帳に追加

We cannot do without salt even for a single day.  - 研究社 新和英中辞典

例文

石油製品は現代社会には欠かすことができない。例文帳に追加

Products made from petroleum are vital to modern societies. - Tatoeba例文


例文

これは私たちにとって欠かすことのできないものです。例文帳に追加

This is something we cannot do without. - Tatoeba例文

欠かすことのできない読み物である本例文帳に追加

a book that is must reading  - 日本語WordNet

石油製品は現代社会には欠かすことができない。例文帳に追加

Products made from petroleum are vital to modern societies.  - Tanaka Corpus

これは私たちにとって欠かすことのできないものです。例文帳に追加

This is something we cannot do without.  - Tanaka Corpus

例文

彼にとって仕事の後の熱いお風呂は欠かすことができないものだ例文帳に追加

For him, a hot bath after work is something he cannot live without.  - Weblio Email例文集

例文

彼は上司に対して盆暮の付け届けを欠かすことがない.例文帳に追加

He never fails to send his boss summer and year‐end gifts every year.  - 研究社 新和英中辞典

市場の評価にあたって人口動態変数の分析は欠かすことのできないものである。例文帳に追加

Analysis of demographic variables is essential for market valuation. - Weblio英語基本例文集

一方、河口庄の年貢が経覚の元に無事に届くようにという配慮も欠かす事はなかった。例文帳に追加

In the meantime, Rennyo always made sure that Kyokaku regularly received nengu (land tax) from Kawaguchi no Sho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本人の食に一番密接している料理ともいえ、欠かすことの出来ない存在である。例文帳に追加

It can be said to be a common dish and essential food for Japanese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その意味で直弼は幕末政治を語る際には欠かすことのできない一人である。例文帳に追加

In that regard, Naosuke was an essential political figure in the last days of the Tokugawa Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マッカーシーの4Pはマーケティング戦略において最も名が知れていて、かつ欠かすことができない要素かもしれない。例文帳に追加

McCarthy's 4Ps may be the most famous and essential factors in marketing strategy. - Weblio英語基本例文集

また、プロセスもすべてユーザによって実行されますので、 ユーザとアカウントの管理は FreeBSDシステムにおいて欠かすことのできない重要なものです。例文帳に追加

All access to the system is achieved via accounts, and all processes are run by users, so user and account management are of integral importance on FreeBSD systems.  - FreeBSD

本膳料理においては最初に雑煮が出され、武家社会における饗宴には欠かす事のできない料理であったと見られる。例文帳に追加

Considering the fact that zoni is first served in the course of honzen ryori (a formally arranged dinner), it was probably an essential dish for banquets for welcoming guests in the samurai world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八世紀の東大寺などの荘園経営をめぐる分析のためには、欠かすことのできないポイントである。例文帳に追加

This is the essential point to analyze over management of Shoen of Todai-ji Temple and others in the eighth Century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、現代では地下諸家の研究や調査において、地下家伝は欠かす事のできない史料となっている。例文帳に追加

For this reason, now the Jige Kaden is an indispensable historical source for the study and research of Jige-ke families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

産業が活性化する要素として、企業間の競争の必要性はしばしば指摘されるが、地域が活性化する要素としても欠かすことはできない。例文帳に追加

One element often identified as being necessary to industrial revitalization is competition among enterprises. However, this is essential to regional revitalization as well. - 経済産業省

6.開かれた市場は成長と雇用創出に欠かすことができず,この地域における強固で持続可能な成長を可能とする。例文帳に追加

6. Open markets are vital for growth and job creation, enabling strong and sustainable growth in this region.  - 経済産業省

5.開かれた市場は成長と雇用創出に欠かすことができず,アジア太平洋地域において強固で持続可能な成長を可能とする。例文帳に追加

5. Open markets are vital for growth and job creation, enabling strong and sustainable growth in the Asia-Pacific region.  - 経済産業省

レアメタル(希?金属)は、我が国製造業の強みとなる資源生産性向上に係る次世代製品・技術群に欠かす事ができないものである。例文帳に追加

Rare metals are vital for next-generation products and technologies related to the enhancement of resource productivity, which will represent the strength of Japan's manufacturing industries. - 経済産業省

「私の名誉にかけて、ジョージ国王“国王ばんざい!”と絞首台にかけるのに、一人として欠かすわけにはいかんからな」例文帳に追加

"I make it a point of honour not to lose a man for King George (God bless him!) and the gallows."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

以降、毎日、雨が降っても風が吹いても、一日も欠かすことなく、朝の勤行が終わると托鉢に出て、法衣を着て、汚れた頭陀袋を振り分けて担いだ姿で、市中を寺のお札を配りながら走り回った。例文帳に追加

Thereafter, after finishing the morning religious service, even if it was wet or blustery, Genkyo, wearing a priest's robe and carrying a soiled Zudabukuro (a bag for carrying such items as a text of a sutra or tableware, and which is hung from the neck when a priest travels) ran handing out the temple's ofuda (paper charms) in the streets every day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、調熟作用によって最終的にその酒の持ち味を生み出している銘柄では、すぐに出荷せず貯蔵・熟成させるのは、欠かすことのできない工程の一部である。例文帳に追加

Therefore, for brands for which characteristic taste is finally created by chojukusayo, it is a part of the indispensable process not to ship immediately, but to store until the sake matures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

砂漠の緑化に欠かすことのできない水を、夜間に捕集し、昼間にこれを蒸発凝集させることで、効率よく空気中の水分を採取することのできる装置の提供。例文帳に追加

To provide a device for gathering water that is indispensable for greening a desert in the nighttime, and evaporating and condensing the water in the daytime, to thereby efficiently collect moisture in the air. - 特許庁

入浴は身体の疲れを和らげる手段として、欠かすことの出来ない動作であり、心身共にリラックス出来るための、健康を補助する容器を提供する。例文帳に追加

To provide a container for assisting health and relaxing mind and body in bathing which is an indispensable action as a means for relieving the fatigue of the body. - 特許庁

このように、本発明のソーラスリットは非常に簡単な構成であるため、従来欠かすことができなかった分析装置における設置スペースが不要となり、分析装置の小型化を図ることが可能となる。例文帳に追加

Thus, since the constitution of the soller slit is very simple, the need for installation space in an analyzer which has been essential in the past is eliminated and makes it possible to reduce the size of the analyzer. - 特許庁

開業率変動の要因を探る上ではマクロ経済要因とともに、人口に関する分析や、人々の動向の背景にある社会的な諸制度や意識の変化に関する分析を欠かす事はできない17。例文帳に追加

In order to explore the factors underlying changes in the entry rate, it is essential to analyze demographic as well as macro-economic factors, and to analyze changes in the social institutions and attitudes that mold trends among people.17) - 経済産業省

水は、我々人類の生命維持や社会生活、あるいは環境の保全に欠かすことのできない必須物資であると同時に、産業基盤としても重要な資源である。例文帳に追加

Water is essential for maintaining human life and social life, and for preserving the environment. It is an important resource that serves as the basis of industries. - 経済産業省

本節では、地域経済の活性化のための方策を検討していく上で欠かすことができないテーマである中心市街地の商店街を巡る課題を、商店街事業者のネットワークという観点から採り上げる。例文帳に追加

In this section, we will take up issues concerning shopping districts in central urban areas, a subject not to be overlooked when considering policies for revitalizing regional economies, from the perspective of networks of shopping district businesses. - 経済産業省

重心特性や慣性モーメントさらにはフェイスバランスといったゴルフのパターに欠かすことのできない要素を、新たな改良パターの中から提供でき、しかも、重心位置や慣性特性などの調整を容易に行なうことのできるパターヘッドを提供する。例文帳に追加

To provide an element essential to putter of golf such as center of gravity characteristic, inertia moment and face balance from a new improved putter, and to provide a putter head, facilitating adjustment for the position of center of gravity and inertia characteristic. - 特許庁

イオン液体からなる潤滑剤の実用化のためには欠かすことのできない、摩擦調整性能、防錆性能を付与することが可能であり、イオン液体に添加しても溶解または分散し、イオン液体の基油としての性能を阻害することのない潤滑油添加剤の提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a lubricating oil additive that is essential for the practical application of a lubricant comprising an ionic liquid, is capable of imparting friction modifying properties and rust preventing properties, dissolves or disperses even when added to an ionic liquid, and does not inhibit performance as base oil for the ionic liquid. - 特許庁

本発明の電磁流量計10は、定量ポンプ40の吐出動作によって液体が計測管21内を流動している流動期間T11中に1対の検知電極23,23間に発生した検知電圧Vを欠かすことなく信号処理回路34に取得することができる。例文帳に追加

This electromagnetic flowmeter 10 is capable of acquiring a detection voltage V generated between a pair of electrodes 23 and 23, without fail, into a signal processing circuit 34 within a flow period T11 during which a liquid flows through a measuring tube 21 due to a discharging motion of the metering pump 40. - 特許庁

イオン液体からなる潤滑剤の実用化のためには欠かすことのできない、摩擦調整性能、防錆性能を付与することが可能であり、イオン液体に配合しても溶解または分散し、イオン液体の基油としての性能を阻害することのない潤滑油添加剤の提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a lubricant additive which can be given a friction regulating capacity and rustproofing performance that are indispensable for practical use of a lubricant comprising an ion liquid, and which dissolves or disperses even in mixing it in an ion liquid so as not to inhibit the properties of the ion liquid as a base oil. - 特許庁

解決しようとする課題は、従来のブロー成形用金型の食切り刃が、型締めされたパリソンの成形品部とバリ部との境部分を薄く押し潰すだけで該成形品部と該バリ部を該食切り刃が切り離すわけではなく、成形後に該成形品部と該バリ部を分離するための工程を欠かすことができないという点である。例文帳に追加

To provide a mold for blow molding which eliminates the defect that the process for separating the molded product part from the flash part is indispensable after blow molding. - 特許庁

イオン液体からなる潤滑油の実用化のためには欠かすことのできない、摩擦調整性能、防錆性能を付与することが可能であり、イオン液体に添加しても溶解または分散し、イオン液体の基油としての性能を阻害することのない潤滑油添加剤の提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a lubricant additive which is capable of imparting friction-adjusting performance and rust-prevention performance, which are inevitable for practical use of a lubricant comprising ionic liquid, can be dissolved or dispersed when added to the ionic liquid and does not interfere with performance of the ionic liquid as a base oil. - 特許庁

多くの製造業務において欠かす事のできない円筒状容器を取り扱う作業で、大掛かりな設備を使用することなく、作業工程でのフォークリフトの運転時間を減少させ、温室効果ガスの排出を抑制するとともに、作業時間を短縮し製造業務全体の円滑化を図る。例文帳に追加

To shorten work time and facilitate all manufacturing work by reducing the time for operating a forklift in operation processes and suppressing emission of greenhouse effect gas without using large-scale equipment in the work of handling a cylindrical container indispensable for a wide range of manufacturing work. - 特許庁

今回は、中小企業の存続にとって欠かすことのできない社長以外の人的資本、すなわち、社長を支えて企業の核となって成長に貢献する人材(キーパーソン)に注目し、その育成過程、充足状況を調べる。例文帳に追加

This chapter focuses on human capital other than the president which are essential to the survival of SMEs-in other words, human resources that support the president and contribute to enterprise growth as a core member of the enterprise (key persons)-and studies the process of their development and how this need is being met. - 経済産業省

日立内部では十分にスピーディな対応ができているという認識だったため、中期経営計画では特別な改善策は盛り込んでいなかったが、これは顧客の評価を高めるためには欠かすことのできない重要な要因であることが数字として明らかになった。例文帳に追加

Since there was the internal perception that the division's response was sufficiently speedy, the medium-term management program did not include any particular measure for improvement. But the numerical result clearly showed it is a critical factor in boosting the customer evaluation. - 経済産業省

解決しようとする課題は、自動車のエンジン吸気音を熱可塑性樹脂のブロー成形によって形成される自動車用吸気管に付属するレゾネータの共鳴箱内で共鳴させることによって音響エネルギーを減衰させる技術では、該吸気管に付属する該レゾネータを欠かすことができないという点である。例文帳に追加

To overcome the problem that the technique for damping the acoustic energy of engine intake sound of automobiles by causing an resonator attached to an automobile suction pipe formed by blow molding of a thermoplastic resin to resonate within a resonation box of the resonator essentially requires the resonator attached to the suction pipe. - 特許庁

例文

解決しようとする課題は、自動車のエンジン吸気音を熱可塑性樹脂のブロー成形によって形成される自動車用吸気管に付属するレゾネータの共鳴箱内で共鳴させることによって音響エネルギーを減衰させるためには、該自動車用吸気管に付属する該レゾネータを欠かすことができないという点である。例文帳に追加

To solve the problem that a resonator attached to an intake pipe for an automobile is indispensable attenuate sound energy by making engine suction noises of the automobile resonate in the resonance box of the resonator attached to the intake pipe for an automobile formed by blow molding of a thermoplastic resin. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS