1016万例文収録!

「泰通」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 泰通に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

泰通の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 55



例文

法名雲寺殿安。例文帳に追加

Posthumous Buddhist name: Taiunji Dentsuan (殿).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に藤原忠、藤原頼長、藤原子(子)。例文帳に追加

His children were: FUJIWARA no Tadamichi, FUJIWARA no Yorinaga, and FUJIWARA no Taishi (Yasuko).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

猶子に藤原泰通(伊の孫)。例文帳に追加

He adopted Koremichi's grandchild, FUJIWARA no Yasumichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

英語を研究すると西の事情にずる例文帳に追加

The study of English will keep you in touch with the West.  - 斎藤和英大辞典

例文

父は唐事・上野助、母は上野雪。例文帳に追加

His father was Taisuke UENO, a Chinese translator, and his mother was Yuki UENO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

彼は長く洋行しているから西の事情にじている例文帳に追加

His long stay abroad had made him conversant with Western affairs.  - 斎藤和英大辞典

父は安東蓮聖、諱は助称は治右衛門。例文帳に追加

His father was Reisho ANDO, his posthumous name was Jotai and he was commonly called Jiemon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

称は政三郎、のちに省吾とし、さらに次郎と改める。例文帳に追加

His common name was Seizaburo and later Shogo and furthermore changed to Yasujiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂関家(藤原子→藤原基ら)→興福寺一乗院(実信ら)例文帳に追加

Sekkan-ke (FUJIWARA no Taishi → FUJIWARA no Motomichi, etc.) → Ichijo-in sub-temple of Kofuku-ji Temple (Sanenobu, etc).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

名前は都、幼名は高、字を文麗、号(称号)は豫斎、称を織之助、左金吾と称した。例文帳に追加

His name was Yasuto, childhood name was Yasutaka, azana (courtesy name) was Bunrei, go (shogo) (second name or alias) was Yosai, and common name was Orinosuke and Sakingo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

摂関家(藤原頼→藤原忠実→藤原子→藤原忠実→藤原基実→平盛子→藤原基)例文帳に追加

Sekkan-ke (FUJIWARA no Yorimichi > FUJIWARA no Tadazane > FUJIWARA no Taishi > FUJIWARA no Tadazane > FUJIWARA no Motozane > TAIRA no Seishi > FUJIWARA no Motomichi)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

写真では入江吉が昭和21年ごろから30年以上修二会にいつめ撮影を行なった。例文帳に追加

As for photographers, Taikichi IRIE had watched Shuni-e for more than thirty years from around 1946 and photographed it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、そのような俗的理解は竹内理三・元木雄らの研究により見直されている。例文帳に追加

However, those unrefined understandings have been reviewed by the research of Rizo TAKEUCHI and Yasuo MOTOKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新天皇の外戚(叔父)である土御門定時の妹を妻としていたため、以後時は定じて朝廷内部にも勢力を浸透させていくことになる。例文帳に追加

Sadamichi TSUCHIMIKADO, who was a maternal uncle of the new Emperor, had married Yasutoki's younger sister, and therefore Yasutoki started to infiltrate the Imperial Court through Sadamichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき長井秀は21歳で、まだ評定衆に上がるのは9年も先だが、記事のりだとしたらこの長井秀が大江広元の嫡流と見なされていたことになる。例文帳に追加

Yasuhide NAGAI was 21 years old at this time and became hyoujoshu nine years after that, but if this article was true, Yasuhide NAGAI was regarded as a direct descendant of OE no Hiromoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文密奏の詳細は、仁安(日本)元年(1166年)に奏上された陰陽助賀茂親・天文博士安倍業俊の連署の二十数の天文密奏を集成した『安倍親朝臣記』で見ることができる。例文帳に追加

The details of tenmonmisso are written in the compilation of more than 20 tenmonmisso 'Abe no Yasuchika Asonki,' as reported with the signatures of onmyojo (onmyo vice-minister) KAMO no Yasuchika and tenmon hakase, Abe no Naritoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

制定に関して、執権時は六波羅探題として京都にいた弟の北条重時に宛てた2の書状(「時消息文」)で、式目の精神・目的を述べている。例文帳に追加

Regarding the establishment, regent Yasutoki wrote two letters ('Yasutoki shosokubun') to his younger brother Shigetoki HOJO who was stationed at Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) in Kyoto, stating the spirit and purpose of shikimoku (law code).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に忠実の長女で忠の同母姉であった藤原子も頼長を可愛がって忠を疎んじた。例文帳に追加

Furthermore, Tadazane's eldest daughter, FUJIWARA no Yasuko, (who was also Yorimichi's sister), was fond of Yorinaga but distanced herself from Yorimichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、那珂氏の一族である那珂は武家方につき、那珂郡江戸郷を封ぜられ、子の江戸高の代に江戸氏を称するようになる。例文帳に追加

However, Michiyasu NAKA, one of the Naka clan members, who sided with the samurai, was assigned to Edo-go of Naka County and his son Michitaka adopted Edo as his family name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝は秀衡の死を受けて後を継いだ藤原衡に、義経を捕縛するよう朝廷をじて強く圧力をかけた。例文帳に追加

Yoritomo strongly pressured FUJIWARA no Yasuhira, the successor of the clan after Hidehira's death, to arrest Yoshitsune through Imperial court channels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

比叡山僧兵・仁親王・越智維・日野邦氏らと結託して北朝方から三種の神器を奪う(禁闕の変)。例文帳に追加

He colluded with the armed warrior priests of Mt. Hiei, Imperial Prince Yasuhito, Koremichi OCHI and Kuniuji HINO, and stole the Three Sacred Treasures of the Imperial Family from the Northern Court (Conspiracy of Kinketsu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これ以後、鎌倉期をじて安達氏が秋田城介を世襲した(安達盛が滅ぼされた霜月騒動は「秋田城介の乱」とも呼ばれる)。例文帳に追加

Thereafter, the Adachi clan continued to inherit the title of Akita Jonosuke for the rest of the Kamakura period (and in fact the Shimotsuki Incident, in which Yasumori ADACHI was overthrown and ruined, is also called the 'Akita Jonosuke's rebellion').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長昌の跡は長男の進藤泰通が継いだため、長之は親戚で近衛家家臣の進藤長房の養子に入った。例文帳に追加

Because the eldest son Yasumichi SHINDO succeeded Nagamasa as the head of the family, Nagayuki became the adopted son of his relative Nagafusa SHINDO, who was a vassal of the Konoe family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

背後を突かれた幕府軍は総崩れとなり鎌倉や切しなどで大仏貞直、大仏宣政、本間宣、金沢貞将などは戦死した。例文帳に追加

Attacked from behind, the Kamakura bakufu forces suffered a total defeat, so Sadanao OSARAGI, Nobumasa OSARAGI, Yasunobu HONMA, Sadayuki KANESAWA were killed in the war at Kamakura on some slope there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに後続を待たず先駆けを試み窮地に陥ったところ白石らが救援に駆けつけ矢戦となった。例文帳に追加

He attacked further in front, without waiting for other units to arrive, and when he fell into danger, Michiyasu SHIRAISHI and others came to rescue him, and then an arrow battle started.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関ヶ原の戦いにおいて西軍につき、居城の犬山城に稲葉貞・稲葉典父子、稲葉方(稲葉一鉄4男)、加藤貞、関一政、竹中重門らと籠城。例文帳に追加

He sided with the Western Camp in the Battle of Sekigahara, and he confined himself to Inuyama-jo Castle along with Sadamichi INABA, Norimichi INABA, Masamichi INABA (the fourth son of Ittetsu INABA), Sadayasu KATO, Kazumasa SEKI and Shigekado TAKENAKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関白近衛家実が当時正二位大納言であった定の責任を追及しようとしたところ、定は当時の六波羅探題北条時(定の義兄)が事情を知らずに同じ場所で釣りをした際には、神人達は武士である時を責めなかったのに、公卿である自分が責められるのは納得がいかないと反論し、『我もまた武士なり』と言って、逆に神人達の処断を迫ったという。例文帳に追加

When Kanpaku (chief adviser to the Emperor) Iezane KONOE tried to press charges on Sadamichi, who was Shonii (Senior Second Rank) Dainagon (chief councilor of state) at that time, Sadamichi made a rebuttal, saying that it was not fair that the monks accused himself, a court noble, when the present Rokuhara tandai Yasutoki HOJO (Sadamichi's brother-in-law) had fished at the same place without knowing about the prohibition and the monks did not complain about the bushi Yasutoki, and demanded punishment of the monks in stead by saying "I am a bushi as well."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

康永4年(1345年)、京都四条堀川(京都府)・油小路の屋敷地をめぐって千葉胤と裁判となり、四条隆蔭の裁定で勝訴している。例文帳に追加

He held a trial against Taneyasu CHIBA for the residential area on Aburakoji-dori Street in Horikawa, Shijo-dori Street, Kyoto Prefecture in 1345, and won the case with the decision of Takakage SHIJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、野口実、元木雄両名は、『今昔物語集』巻第二十五第十「依頼信言平貞道切人頭語」に出てくる源頼光の郎党、平貞(道)(碓井貞光)の孫と推定している。例文帳に追加

However, both Minoru NOGUCHI and Yasuo MOTOKI guess that he was a grandchild of TAIRA no Sadamichi (Sadamitsu USUI), a roto of MINAMOTO no Yorimitsu, who appeared in 'A story that Yorinobu asked TAIRA no Sadamichi to kill a person' in the tenth section of volume 25 of "Konjaku Monogatari Shu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金峯山に参詣した著名人には、宇多天皇(昌3年・900年)、藤原道長(寛弘4年・1007年)、藤原師(寛治2年・1088年)白河天皇(寛治6年・1092年)などがいる。例文帳に追加

Well-known people who visited Kinpusen include Uda Emperor (in 900), FUJIWARA no Michinaga (in 1007), FUJIWARA no Moromichi, and Emperor Shirakawa (1092).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠実は柔弱な長男忠に物足りなさを感じてか、強い個性の持ち主である次男頼長に望みを託し、ゆくゆくは摂関家を彼に継がせるつもりで、子の傘下に入れて庇護を得させるよう計らった。例文帳に追加

Tadazane was presumed not so happy about his eldest son, Tadamichi's soft character, he relied more on the second son, Yorinaga, who had a strong personality, Tadazane organized Yorinaga to be under Taishi's support as he wanted Yorinaga to succeed to the family eligible for regents and chancellor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

殊に鳥羽院の愛児、近衛天皇が夭折してしまって以後は、美福門院や忠の讒言によって忠実・頼長父子は院から疎遠されて行ったが、子はその間に立って重要な緩和作用を果たした。例文帳に追加

Due to Bifukumonin and Tadamichi's slander, Tadazane and his son Yorinaga were kept away from the Palace of the retired Emperor after the premature death of Emperor Konoe (the beloved son of retired Emperor Toba); however, Taishi fulfilled an important role in easing the relationship between them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子は父忠実から、高陽院領として知られる五十余ヶ所の荘園群を伝領したが、死後彼女の猶子近衛基実(忠の長子)に譲渡され、近衛家領の一部分となった。例文帳に追加

Taishi inherited more than fifty blocks of manor from her father, Tadazane, which were known as the private estate of Kayanoin, after she died, they were passed to her adopted son, Motozane KONOE (Tadamichi's eldest son) and it became a part of the Konoe family's private estate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥羽天皇の妃であった藤原子(頼の玄孫、父は関白藤原忠実)に高陽院の女院号が与えられたのも、ここに居住していた事に由来する。例文帳に追加

The reason why nyoingo (a title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) Kayanoin was bestowed on FUJIWARA no Taishi (Yasuko) (a great-great-granddaughter of Yorimichi and a daughter of Kanpaku (chief adviser to the Emperor), FUJIWARA no Tadazane) is derived from the fact that she lived in this palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、仁治3年(1242年)四条天皇が急死すると、定は密使を鎌倉に派遣して義理の兄に当たる執権・北条時に邦仁王の天皇擁立を働きかけた。例文帳に追加

However, when Emperor Shijo suddenly died in 1242, Sadamichi sent a secret messenger to Kamakura for the Regent Yasutoki HOJO who was his brother-in-law and worked towards the ascension of Prince Kunihito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時もこの提案に乗って東使安達義景を派遣して定と図って邦仁王を新天皇(後嵯峨天皇)として即位させたのである。例文帳に追加

Yasutoki agreed to this plan and sent the Toshi (messenger from the Kamakura bakufu to the Imperial Court in Kyoto) Yoshikage ADACHI to work with Sadamichi to allow Prince Kunihito (Emperor Gosaga) to ascend the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

完成に当たって時は六波羅探題として京都にあった弟の北条重時に送った2の手紙の中で、式目の目的について次のように書いている。例文帳に追加

When the legal code was completed, Yasutoki wrote about the aim of Shikimoku as follows in two letters sent to his younger brother, Shigetoki HOJO, who was staying in Kyoto as a member of the Rokuhara-tandai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、竹千代が義元の家臣(孕石元)から個人的な虐めを受けるなど、忍従の日々であったことに違いは無く、後世、徳川家側の主観のみが広がり、従来の説になったと考えられる。例文帳に追加

There is no doubt that Takechiyo's life was full of sufferances, such as the personal humiliation he received from one of Yoshimoto's vassals (Tomoyasu HARAMIISHI), so it is only natural for the subjective standpoint of the Tokugawa family to be extended to the traditional common view.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に松平康荘(次男)、松平永頼(三男)、竹屋春光(四男)、藤波茂時、娘(鍋島直庸正室)、娘(加藤泰通正室)、娘(戸田康保正室)。例文帳に追加

His children were Yasutaka MATSUDAIRA (second son), Nagayori MATSUDAIRA (third son), Harumitsu TAKEYA (fourth son), Mochitoki FUJINAMI, a daughter (legal wife of Naonobu Nabeshima), a daughter (legal wife of Yasumichi KATO), and a daughter (legal wife of Yasumochi TODA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1875年(明治8年)4月ギュスターヴ・エミール・ボアソナードが拷問現場を目撃して狼狽しているところに偶然りかかり、名村蔵とともに三人で司法卿大木喬任に談判する例文帳に追加

In April 1875, TAMANO happened to come across Gustave Emile BOISSONADE when he was caught off balance after witnessing a torture, and negotiated with Shihokyo (administrator of Ministry of Justice) Takato OKI, along with Taizo NAMURA and BOISSONADE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八幡高砂(能)養老老松塩釜蟻箱崎鵜の羽盲打松風(能)百万檜垣の女薩摩の守実盛頼政清経(能)敦盛(能)高野逢坂恋の重荷佐野の船橋山府君是、以上、世阿弥作。例文帳に追加

Hachiman, Takasago, Yoro, Oimatsu, Shiogama, Aridoshi, Hakozaki, Unoha, Mekurauchi, Matsukaze, Hyakuman, Higaki no Onna, Satsuma no Kami, Sanemori, Yorimasa, Kiyotsune, Atsumori, Takano, Osaka, Koi no Omoni, Sano no Funabashi and Taizanfukun by Zeami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また編纂に加わったのは六波羅探題を務めた時・時房や公家法にじた中級貴族やその子孫である御家人であった点も指摘している。例文帳に追加

Also he pointed out that those who took part in the compilation were Yasutoki and Tokifusa of Rokuhara Tandai and middle-ranked nobles with knowledge of the kugeho and the descendants who were shogunal retainers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし1600年の関ヶ原の戦いでは西軍の総大将に祭り上げられ、周防国・長門国の2ヶ国に減封されるも、江戸時代をじて安であった。例文帳に追加

The clan managed to keep themselves in peace during the Edo period, although the Mori clan was arranged to be the supreme commander of the Western Army in the Battle of Sekigahara in 1600, and their territories were diminished to two provinces, Suo and Nagato.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸は佐竹氏に臣従の姿勢を見せたものの、独自の勢力を保ち、古河公方家の家督争いなどで混乱が続く常陸西部及び南部に進出する。例文帳に追加

Although Michiyasu EDO acted as a vassal to the Satake clan, he, independent-minded, expanded his sphere of influence to the western and southern areas of Hitachi where there were a series of disturbances such as succession disputes within the Furukawa kubo family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子には徳大寺実則(宮内大臣)、西園寺公望(第12・14代内閣総理大臣)、末弘威麿(財団法人立命館理事)、住友友純(15代住友吉左衛門)、中院規、福子(加藤秋室)、永(相良頼基室)、中子(相良頼紹室)、照子(阿部正功室)らがいる。例文帳に追加

His children were Sanetsune TOKUDAIJI (Imperial Household Minister), Kinmochi SAIONJI (the 12th and 14th Prime Minister), Takemaro SUEHIRO (a director of Ritsumeikan Foundation), Tomoito SUMITOMO (the 15th Kichizaemon SUMITOMO), Michinori NAKANOIN (規), Fukuko ()(a wife of Yasuaki KATO), Ei (a wife of Yoritomo SAGARA), Nakako (中子)(a wife of Yoritsugu SAGARA [相良紹]), Teruko (a wife of Masakoto ABE) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時は「見事な負けっぷりだ。明らかな敗訴でも言い訳をするのが普なのに、自分で敗訴を認めた貴殿は実に立派で正直な人だ。執権として長い間裁判をやってきたが、こんなに嬉しい事は初めてだ」と言って涙ぐんで感動した例文帳に追加

Yasutoki was deeply moved and, with tears in his eyes, said, 'He is a good loser indeed. Even in what appears to be a lost cause, people usually make excuses. But you have admitted that you lost. Your attitude is truly great, and you are an honest person. I have supervised trials for a long time as the regent, but I have never experienced such pleasantness as this.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建武(日本)3年(1336年)1月、瓜連城に入城し、小田治久、那珂辰ら那珂氏・川野辺氏一族、広橋経、大掾高幹、長岡宣政ら大掾氏一族、千葉氏一族の相馬胤平などと共に北朝方の佐竹貞義らと争った。例文帳に追加

In February 1336, he proceeded into the Urizura-jo Castle, and fought against Sadayoshi SATAKE and others of the Northern Court side, in cooperation of the Naka-Kawanobe family group lead by Haruhisa ODA, Michitoki NAKA, the Daijo family group lead by Tsuneyasu HIROHASHI, Takamoto DAIJO, and Nobumasa NAGAOKA, and the Chiba family group lead by Tanehira SOMA, among others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、常陸国南朝方は常陸北部の那珂郡にある瓜連城を拠点に大掾高幹・長岡宣政ら常陸平氏、那珂辰ら那珂、川野辺氏を従えた楠木正成の代官楠木正家、公卿の広橋経らが、北朝方の佐竹氏らと拮抗していた。例文帳に追加

At that time, the Southern Court faction supporters in Hitachi Province included the court noble Tsuneyasu HIROHASHI, Hitachi Heishi (Taira clan) family members like Takamoto DAIJO and Nobumasa NAGAOKA, as well as Masaie KUSUNOKI--the local governor appointed by Masashige KUSUNOKI--and his followers among the Naka clan, such as Michitoki NAKA, and among the Kawanobe clan; they were based out of Urizura-jo Castle, located in Naka county in northern Hitachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし松平氏の家臣にとっては上述のり主君を人質に取られて走狗として酷使された印象を与え、竹千代が今川義元の家臣(孕石元)から個人的な虐めを受けるなど、忍従の日々であった。例文帳に追加

However, the situation gave the retainers of the Matsudaira clan the impression that, as described above, they had their lord taken as a hostage and were worked hard as tools of the Imagawa clan, and Takechiyo himself lived a life of submission, for example, by being ill-treated personally by a retainer of Yoshimoto IMAGAWA (Motoyasu HARAMIISHI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これは、時が「消息文」で述べているり、新しい法体系を作成する意図は無く、むしろ公家法を中心とした法秩序と武家社会の調和を図り、そのために必要な規則・注釈であったからだと考えられている。例文帳に追加

That was supposedly because, as Yasutoki mentioned in the 'shosokubun,' he never meant to create a new legal system but contemplated a legal order based on the court noble law and harmony in the samurai society, therefore the Goseibai-shikimoku were the regulations and notes required to achieve this goal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS