1016万例文収録!

「浄史」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 浄史に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

浄史の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

(名勝・跡) 光院庭園例文帳に追加

(Scenic and historic spot) Gardens of Kojo-in Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おとぎ話、歌舞伎・瑠璃物、歴物などがある。例文帳に追加

They included: fairy tales, kabuki plots, dramatic recitatives and historical sagas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(*以上、土真宗、本願寺の歴の項をも参照)例文帳に追加

(*For the above, see the articles on the Jodo Shinshu sect and the history of Hongwan-ji Temple.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土教の歴の中で画期的な意義を持つ論文である。例文帳に追加

The treatise marked a breakthrough in the history of the Jodo (Pure Land) sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

人文学科(土・仏教コース、仏教芸術コース、日本コース、アジアコース、地域文化コース、日本語日本文学コース)例文帳に追加

Department of Humanities (course in Jodo Buddhism and Buddhist Studies, course in Buddhism Art, course in Japanese History, course in Asian History, course in Regional Cultural Studies, course in Japanese Language and Literature)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

人文学科(土・仏教コース、仏教芸術コース、日本コース、アジアコース、地域文化コース、日本語日本文学コース)例文帳に追加

Department of Humanities (course in Jodo Buddhism and Buddhist studies, course in Buddhist art, course in Japanese history, course in Asian history, course in regional cultural studies, course in Japanese language and literature)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この項目では、親鸞を宗祖とする土真宗における本願寺の歴について述べる。例文帳に追加

This article describes the history of Hongwan-ji Temple of the Jodo Shinshu sect, founded by Shinran.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほか、飛鳥御原令の選定や、国の編纂事業にも関わったと考えられている。例文帳に追加

In addition, they were involved in selection of Asukakiyomihararyo (the legal code of Japanese ancient state) and compilation of the national history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この結果茶道において、村田珠光が土宗信徒であり、また北向道陳が日蓮宗信徒である点などが恣意的に無視されてきたという歴は反省しなければならないだろう。例文帳に追加

As a result of this, some facts were arbitrary ignored in the history of tea ceremony, including that Juko MURATA was a believer of the Jodo-shu sect and Dochin KITAMUKI was a believer of the Nichiren sect; this is the material for reflection.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

修士課程(土学専攻、仏教学専攻、仏教文化専攻、日本学専攻、東洋学専攻、国文学専攻、中国文学専攻、英文学専攻)例文帳に追加

Master of Arts (Jodo Buddhism Program, Buddhist Studies Program, Buddhist Culture Program, Japanese History Program, Oriental History Program, Japanese Literature Program, Chinese Literature Program, British and American Literature Program)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

博士課程後期(土学専攻、仏教学専攻、仏教文化専攻、日本学専攻、東洋学専攻、国文学専攻、中国文学専攻、英文学専攻)例文帳に追加

Doctor of Philosophy (Jodo Buddhism Program, Buddhist Studies Program, Buddhist Culture Program, Japanese History Program, Oriental History Program, Japanese Literature Program, Chinese Literature Program, British and American Literature Program)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

修士課程(土学専攻、仏教学専攻、仏教文化専攻、日本学専攻、東洋学専攻、国文学専攻、中国文学専攻、英米文学専攻)例文帳に追加

Master of Art (Jodo Buddhism Program, Buddhist Studies Program, Buddhist Culture Program, Japanese History Program, Oriental History Program, Japanese Literature Program, Chinese Literature Program, British and American Literature Program)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、長い歴の中で土俗信仰などと結びついた、土真宗系の新宗教も存在している。例文帳に追加

Furthermore, there exists a new religion related to Jodo Shinshu, which is connected to folk beliefs over a long period of history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

瑠璃寺の起源や歴については、当寺に伝来する『瑠璃寺流記事』(じょうるりじるきのこと)という14世紀の記録がほぼ唯一のよりどころである。例文帳に追加

Essentially the only source regarding the origin and history of Joruri-ji Temple is the 14th century record "Joruri-ji Ruki no Koto" (records of jewels, territory, equipments of Joruri-ji Temple) handed down at the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また本書は、『太平記』ブームにあやかった通俗書ではあるが、そこに描かれる世界は、講釈、瑠璃、歌舞伎、小説などに多くの題材を提供し、歌舞伎鑑賞や読本を行う上での下地となる歴教養を、当時の江戸の人々にもたらしたものである。例文帳に追加

Although the book was a vulgar book on history, which caught onto the popularity of "Taiheiki," the world described in Zen-zen Taiheiki provided many subjects for arts and cultures such as Koshaku (story telling), Joruri (Ballad drama), Kabuki (traditional drama performed by male actors) and novels and also gave people of the Edo Period basic knowledge about history on which people at that time could depend when they enjoyed Kabuki or read books.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真言宗泉涌寺派の歴は、泉涌寺を密(天台・真言)・禅・律・の四宗兼学の道場として、俊芿が中興したことにより始まる。例文帳に追加

The history of the Shingon sect Sennyu-ji school began when Shunjo made Sennyu-ji a dojo (place of Buddhist practice or meditation) of Shishu or Yonshu kengaku (learning the four sects of Buddhism) i.e. Mitsu (Tendai and Shingon), Zen, Ritsu and Jo and restored the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、この逸話は実かどうか不明で、広まったのは江戸時代中期の瑠璃『小野道風青柳硯(おののどうふうあおやぎすずり)』(初演1754年(宝暦4年))からと見られる。例文帳に追加

In truth however, it is uncertain whether or not this anecdote is based in historical fact; it had spread in the mid part of the Edo period in Joruri (a narration accompanying the Japanese traditional puppet play) called "Ono Tofu's Green Willow and Ink Stone," which was first staged in 1754.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき一豊の頬に刺さったと伝えられる矢はこのとき矢を抜いた郎党の五藤為の子孫が家宝とし、現在高知県安芸市の歴民俗資料館に所蔵されている。例文帳に追加

The arrow that pierced Katsutoyo's cheek became the family treasure of the descendants of his retainer Tamekiyo GOTO, who pulled the arrow out, and is currently owned by the Folk Heritage Museum in Aki City, Kochi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2004年、東京都豊島区の豊島区跡と同区の光寺に分骨埋葬されていた遺骨が故郷の島根県金城町(現・浜田市)へ里帰りした。例文帳に追加

In 2004, the cremains of Hougetsu, which had been buried separately in a historic site and Joko-ji Temple, both in Toshima Ward, were returned to his hometown, Kanagi-cho (today Hamada City), Shimane Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、下水については浸水被害の歴から比較的早くから整備されて来ており、旧福知山市域においては80%の下水道普及率(化槽を含む水洗化率は92%)があった。例文帳に追加

On the other hand, owing to its history of flood damage, the city developed a sewage system relatively early, covering roughly 80% of the old Fukuchiyama City area (the usage rate of flush toilet including septic tank was 92%).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天武の遺志を継ぎ、日本初の本格的都城である藤原京の建設を進めたほか、飛鳥御原令の制定など、唐を参考にした律令の整備・国編纂事業などを継続した。例文帳に追加

To abide by the last wishes of Emperor Tenmu, she embarked on the construction of Fujiwara-kyo, which was the first large-scale capital city in Japan, and continued with streamlining Ritsuryo Code as well as the compilation project of a national history, including the establishment of Asuka Kiyomihara Code with reference to Tang.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子として文章博士三善文江や式部省三善文明、僧侶の蔵・日蔵が知られるが、文明の子・三善道統が文章博士になったのを最後に歴から姿を消す。例文帳に追加

Kiyoyuki's sons include a Monjo hakase Fumie MIYOSHI, a Shikibu-sho (the Ministry of Ceremonies) official Fumiaki MIYOSHI, and the priests Jozo and Nichizo; and Fumiaki's son Michimune MIYOSHI who was also a Monjo hakase, was the last Miyoshi who left his mark in the history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大宝律令制定以前の書にもその存在が現れるため、飛鳥御原令等によって既に設置されていたと考えられているが、原文が残っていないため、大宝律令以前の制度については詳細は定かではない。例文帳に追加

Since the word of Jingikan appears in historical documents before the Taiho ritsuryo (Taho Code) was established, it is considered that it had been established in the Asukakiyomihara-ryo, etc., but details of the government systems before the Taiho ritsuryo are not known because no original documents from those eras remain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川幕府の造営になる、近世の本格的かつ大規模な仏教建築の代表例であり、日本文化に多大な影響を与えてきた土宗の本山寺院の建築としての文化的意義も高いことから、2002年、三門とともに国宝に指定されている。例文帳に追加

Constructed during the Tokugawa Shogunate, the headquarters of the Pure Land sect is highly representative of modern authentic large-scale Buddhist architecture and is highly significant from a cultural history perspective for the great influence that it has had on Japanese culture, which led the monastery to be designated a National Treasure in 2002 along with the sammon gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二世竹田出雲、三好松洛らとの合作で瑠璃の三大傑作といわれる『菅原伝授手習鑑』『義経千本桜』『仮名手本忠臣蔵』ほか、『軍法富士見西行』、『いろは日蓮記』、『双蝶々曲輪日記』など、日本戯曲上の傑作を生み出した。例文帳に追加

In collaboration with Izumo TAKEDA the second, Shoraku MIYOSHI and so on, he produced not only the three greatest joruri: "Sugawara Denju Tenarai Kagami," "Yoshitsune Senbonzakura" and "Kanadehon Chushingura," but also other masterpieces which remain in the history of Japanese play, such as "Gunpo Fujimi Saigyo," "Iroha Nichiren Ki," "Futatsu Chocho Kuruwa Nikki" (Diary of two butterflies in the pleasure quarters) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「曲水の宴」が行われたといわれる遣水は平安時代の遺構としては日本唯一のものとして学術上の価値も高いことから、「毛越寺土庭園」として国の特別跡および特別名勝に指定されている。例文帳に追加

Since yarimizu (a steam coming from outside) where 'Kyokusui no Utage' (making-poetry party at the stream in a garden) was said to be held was the only remnant during the Heian period in Japan, and it was also highly valuable from the academic point of view, it was designated as the special historic site and the special scenic beauty place of the nation by the name of 'Pure Land Garden at Motsu-ji Temple.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もっとも、大和国の国分寺を、東大寺及びその前身寺院ではなく、現在の奈良県橿原市にある国分寺(橿原市)(現在は土宗)に求める説(『大和志』(享保19年(1734年))など)もあり、歴事典類でも大和国国分寺の場所については両説がある。例文帳に追加

However, there is another theory that the provincial temple in Yamato was Kokubun-ji Temple now located in Kashihara City, Nara Prefecture ("Yamatoshi" [Topography of Japan] in 1734, etc.), not Todai-ji Temple and its predecessor temple, and historical dictionaries also adopt these two theories as for the location of the provincial temple in Yamato.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

杉山丹後の門下からは江戸半太夫(半太夫節)、十寸見河東(河東節)が、薩摩雲の門下からは薩摩外記太夫(外記節)、大薩摩主膳太夫(大薩摩節)、都太夫一中(一中節)、竹本筑後掾(義太夫節)などが輩出し、瑠璃の歴の上で一時期を画することとなった(半太夫節と外記節は河東節に、大薩摩節は長唄に吸収されて残っている)。例文帳に追加

Given the successive appearance of Handayu EDO (Handayu-bushi) and Kato MASUMI (Kato-bushi), who were disciples of Tango SUGIYAMA, Satsuma Geki Dayu (Geki-bushi) and Shuzen Osatsuma Dayu (Osatsuma-bushi), who were in turn disciples of Joun SATSUMA, Miyakodayu Icchu (Icchu-bushi) and Takemoto Chikugo no jo (Gidayu-bushi), this era was epochal in the history of Joruri (Hadayu-bushi and Geki-bushi continued their existence after being integrated into Kato-bushi, and Osatsuma-bushi continued its existence after being integrated into Nagauta (long epic song with shamisen accompaniment).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1999年 教育学部社会教育学科を生涯学習学科に改称、通信制大学院(全国で最初の正規課程)を開設、文学研究科土学専攻、仏教学専攻、仏教文化専攻、日本学専攻、東洋学専攻、中国文学専攻、英米文学専攻(修士課程)、教育学研究科生涯教育専攻(修士課程)、社会学研究科社会福祉学専攻(修士課程)開設。例文帳に追加

1999: The school renamed the Department of Social Education within the School of Education as the Department of Lifelong Education, and opened a graduate school with the Correspondence Division (the first certified program); additionally, it installed the Jodo Buddhism Program, Buddhist Studies Program, Buddhist Culture Program, Japanese History Program, Oriental History Program, Chinese Literature Program, and the British and American Literature Program within the Graduate School of Literature (M.A.), the Lifelong Education Program within the Graduate School of Education (M.A.), and the Social Welfare Program within the Graduate School of Social Welfare (MA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国では、北宋初の賛寧による『大宋僧略』巻下「賜師号」によれば、その始まりは、唐の後半、懿宗(唐)皇帝の咸通11年(870年)、旧暦11月14日の延慶節の談論の際に、左街の雲顥に「三慧大師」、右街の僧徹に「光大師」の師号を賜った時であるとする。例文帳に追加

In China, according to chapter 'Shishigo' (bestowment of title to high virtue monks) in the final volume of "Daiso Soshiryaku" (The Essential History of Great-Sung Monks) by Zanning in the beginning of the Northern Sung Dynasty, the origin is when shigo (title for high virtue priest) 'Sanei Daishi' was Imperially bestowed to Unko of east area of Changan and 'Joko Daishi' was to Sotetsu of west area of Changan in discussion in Engyosetsu (延慶) on December 10, 870, in the reign of Emperor Iso, in the latter half of the Tang Dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延暦寺は数々の名僧を輩出し、日本天台宗の基礎を築いた円仁、円珍、融通念仏の開祖良忍、土宗の開祖法然、土真宗の開祖親鸞、臨済宗の開祖栄西、曹洞宗の開祖道元、日蓮宗の開祖日蓮など、新仏教の開祖や、日本仏教上著名な僧の多くが若い日に比叡山で修行していることから、「日本仏教の母山」とも称されている。例文帳に追加

Enryaku-ji Temple has been called the mother of Japanese Buddhism, because it produced countless famous monks: Ennin, who laid the foundations of Japanese Tendai Buddhism; Enchin; Ryonin, the founder of the Yuzu Nenbutsu sect; Honen, the founder of the Jodo sect; Shinran, the founder of the Jodo Shin sect; Eisai, the founder of the Rinzai sect; Dogen, the founder of the Soto sect; Nichiren, the founder of the Nichiren sect; and many others, including founders of new sects and famous figures in the history of Japanese Buddhism spent their early years training at Mt. Hiei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

したがって、信長が日蓮法華宗を不当に弾圧したという歴学上の見解には疑義が提出されているが、一方では、信長の陰謀というより、かねてから法華宗をどう諌めようか想定していた所へ、折も折、法論を契機として、それを口実にして乗っかっただけ、という指摘や、その後土真宗の一向一揆に対して行ったような大規模な弾圧が行われていないことより、経済的に豊かであった日蓮法華宗寺院及び信者から矢銭を調達するための策略であったとする指摘もされている。例文帳に追加

Therefore, a doubt has been cast on the historical opinion that Nobunaga wrongfully oppressed the Nichiren Hokkeshu sect, but on the other hand, there are other opinions, including one that Nobunaga had thought he should have somehow remonstrate the the Hokkeshu sect and he found a timely opportunity in the debate and he decided to merely take advantage of that instead of laying a plot; and that as the Nichiren Hokkeshu sect and its followers were rich, Nobunaga plotted to raise his war funds from the sect and followers, which was why he did not seriously oppress the sect unlike his actions on the Ikko-ikki uprisings of the Jodo Shinshu sect (the True Pure Land Sect of Buddhism) that occurred later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS