1016万例文収録!

「渡向」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 渡向に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

渡向の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2295



例文

排気脈動を利用して加速過応答性の上を図る。例文帳に追加

To improve an acceleration transient response property by utilizing exhaust pulsation. - 特許庁

位相比較器を切り替えた際の過応答性能を上させる。例文帳に追加

To improve the transient response performance when a phase comparator is switched. - 特許庁

ドア枠1の幅方に架けされてレール軸3が設けられる。例文帳に追加

A rail shaft 3 is stretched over in the width direction of a door frame 1. - 特許庁

横加速度が、過的に、逆きに作用することがあるのである。例文帳に追加

The lateral acceleration may excessively act in an opposite direction. - 特許庁

例文

時におけるロータ位置の検出精度を上させる。例文帳に追加

To improve the detection accuracy of a rotor position during a transition time. - 特許庁


例文

バルブタイミングを変化させる過運転時の排気性能を上させる。例文帳に追加

To improve exhaust performance in a transitional operation for changing valve timing. - 特許庁

固体電解コンデンサの過応答特性の上を図る。例文帳に追加

To improve transient response characteristics of a solid electrolytic capacitor. - 特許庁

(国際事業展開にけて解決すべき課題は多岐にり存在)例文帳に追加

(Issues to be addressed in global business development) - 経済産業省

その日,夕方になった時,彼は彼らに「こう岸にろう」と言った。例文帳に追加

On that day, when evening had come, he said to them, “Lets go over to the other side.”  - 電網聖書『マルコによる福音書 4:35』

例文

彼は舟に乗ってこう岸にり,自分の町に入った。例文帳に追加

He entered into a boat, and crossed over, and came into his own city.  - 電網聖書『マタイによる福音書 9:1』

例文

径方り部3053は、外側コイル200の大セグメント17の頭部先端部17aの軸方外側からその回りを略半周してコイル間り線300の斜行り部に連なる。例文帳に追加

The radial transition portion 3053 extends from the axial outside at the tip of head 17a of a large segment 17 in the outer coil 200 to the oblique transition portion of the inter-coil transition wire 300 while going half around the large segment. - 特許庁

唐には使者の他にも学問僧や学生がり、隋の頃にった者も含め、僧霊雲、僧旻、僧清安、高玄理が帰国した。例文帳に追加

Not only the envoy but also trainee monks and students visited Tang Dynasty China, and Ryoun the priest, Min the priest, Shoan the priest, TAKAMUKO no Kuromaro and those who visited China during the Sui dynasty, returned to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長手方に沿って、チューブの長さ全体にって、あるいは、チューブの長さほぼ全体にって、開口している、チューブを備えた、カニューレ。例文帳に追加

The cannula has a tube that is longitudinally open along the entire, or along substantially the entire, length of the tubing. - 特許庁

パレット7を受装置71で搬入出中継スペースS2と昇降リフト5との間で縦送り方に移送して受けす。例文帳に追加

The pallet 7 is transferred by a delivering device 71 in the vertical feeding direction between the bringing in and out relay space S2 and the up and down lift 5 and delivered. - 特許庁

更に、コイルエンドの径内側のり導体部22を径外側のり導体部22よりもコアの軸方へ突出させる。例文帳に追加

Furthermore, the crossover conductor 22 on the inside in diameter of the coil end is projected in axial direction of the core more than the crossover conductor 22 on the outside in diameter. - 特許庁

時のバルブリフト特性が定常時の最良燃費の特性から離れることを抑制し、過時の燃費上を図る。例文帳に追加

To improve a fuel consumption at a transient time by preventing valve lift characteristics at the transient time from being separated from the best fuel consumption characteristics at a stationary time. - 特許庁

この支柱5を現場の所定位置に立設した後、ステ−ジ1のり板2を回転して対するステ−ジ1に架けす。例文帳に追加

After the support 5 has been erected at a specified position in the construction site, the footboard 2 of the stage 1 is turned to be laid onto the opposite stage 1. - 特許庁

この凹部36とコイル23との軸線方の間隙には、コイル23のり線23aを収容するり線収容部37が形成される。例文帳に追加

A jumper accommodation portion 37 for accommodating the jumper wire 23a of a coil 23 is formed in the gap between the recess 36 and the coil 23 in the axial direction. - 特許庁

ウエハWの受けしに先立ち、ハンド21,12は、受けし位置WTから位置決めピン71,72にかって移動される。例文帳に追加

Prior to the transfer of the wafer W, the hands 21 and 12 move to positioning pins 71 and 72 from a transfer position WT. - 特許庁

三条大橋をると、北方にスターバックス、南方にローソン三条大橋店がある。例文帳に追加

There are Starbucks toward north and Lawson Sanjo-ohashi Bridge Branch toward south once walking across Sanjo-ohashi Bridge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この挿入方は、架ホース8で連結される2つの環状連結具6の対と逆方となっており、架ホース8は大きく湾曲して外方へかって膨らんで延出される。例文帳に追加

The insertion direction is the reverse direction of the opposite direction of the two ring-shaped connection tools 6 connected by the bridging hoses 8 and the bridging hoses 8 are largely curved and swollen toward the outside and extended. - 特許庁

これに対し、中継り線Vには、り線根元部Vaから接線方に沿って略直角に折り曲げられた直線り部Vbが設けられ、その直線り部Vbの長さを適宜に設定することで、中継り線VとW相の中継コイル端部WxおよびU相のり線根元部Uaとの干渉を回避できる。例文帳に追加

On the other hand, a linear crossover Vb that is bent almost orthogonal along the connecting line direction from the crossover root Va is formed at the relay crossover V, and by properly setting the length of the linear crossover Vb, the interference between the relay crossover V and the W-phase relay coil end part Wx, and between the relay crossover and the U-phase crossover root Ua can be prevented. - 特許庁

磁気受部35に対する対面53を、挿入部33を構成するプランジャー24側壁部31の内側面に設定し、ソレノイド16で励磁されたヨーク34からの磁気を、磁気受部35に対した対面53を介してプランジャー24へ受けす。例文帳に追加

A facing surface 53 facing the magnetic delivery section 35 is installed on the inside surface of a side wall part 31 of the plunger 24 constituting the insertion section 33, and magnetism from the yoke 34 excited by the solenoid 16 is delivered to the plunger 24 via the facing surface 53 facing the magnetic delivery section 35. - 特許庁

電機子10によれば、ステータコア12に設けられたリング部20の軸方一方側の端面26には、り線逃がし部が凹設されており、このり線逃がし部に各り線54の一部が収容されている。例文帳に追加

In the armature 10, a jumper-wire escape part is recessively formed on the end face 26 of one side in the axial direction of a ring 20 arranged at a stator core 12, and a part of each jumper wire 54 is accommodated in the jumper-wire escape part. - 特許庁

硬貨繰出口12から繰り出す硬貨Cに受円板52の受突起57が当接し、受突起57で硬貨Cを1枚ずつ分離状態で後段へけて搬送する。例文帳に追加

A transferring projection 57 of a transferring disc 52 is brought into contact with the coin C payed out from the coin pay-out opening 12, and the coins C are separated one by one by the transferring projection 57 and conveyed to a latter stage. - 特許庁

り板8の基部側の下面に、後方が開口するU状のり板軸受14を固設し、該り板軸受14を前記横軸12に回転可能に嵌合して該横軸12を中心としてり板8を上下方に旋回可能に備える。例文帳に追加

An U-shaped gangway footplate bearing 14 whose rear part is opened is fixed on the lower face of a base part side of the gangway footplate 8, and rotatably fitted on the horizontal shaft 12, which is centered to vertically and turnably provide the gangway footplate 8. - 特許庁

また、側柱1,1間には桁行き方およびスパン方の両方に梁3と梁4をそれぞれ架けし、内柱2,2間および内柱2と側柱1間にはスパン方にのみ梁4を架けす。例文帳に追加

Beams 3, 4 are stretched between the side columns 1, 1 in both the directions of the girder direction and the span direction, and the beam 4 are stretched between the inner columns 2, 2 and between the inner column 2 and the side column 1 in only the span direction. - 特許庁

固定子コア60の軸方一端側に位置するり部84aの傾斜方と軸方他端側に位置するり部84aの傾斜方とを同一にする。例文帳に追加

The crossover sections 84a located on one end side in the axis direction of the stator core 60 and those 84a located in the other end side in the axis direction are inclined in the same direction. - 特許庁

前記端末ピン保持用袋部には、スライド金型の離脱が可能なように、前記り溝の開口方と同じ方および前記り溝の開口方と反対方に型抜部が設けられている。例文帳に追加

At the bag, a pattern-drawing part is formed in the same direction as the opening direction of the passing groove and a direction opposite to the opening direction of the passing groove so that the slide metal mold can be detached. - 特許庁

たるみ付け部材90は先端に丸みを帯びた角柱状に形成され、絡げピン6aと巻線部6wとの間に架けされる線材Wを先端部が架けし方と直交する方に押圧することにより、線材Wに架けし方のたるみを付与する。例文帳に追加

The tip end of the sagging member 90 is formed into a rounded polygonal section shape and the tip end part is pressed against the wire material W disposed between the binding pin 6a and the winding part 6w, in the direction orthogonal to the wire disposing direction, giving the sagging in the wire disposing direction to the wire member W. - 特許庁

彼女は、彼の背中を観衆にけさせるようにすることで舞台後方の椅子の方へった例文帳に追加

she crossed to the upstage chair forcing the lead to turn his back to the audience  - 日本語WordNet

特定投資家け取得勧誘に係る有価証券の譲に係る契約の内容例文帳に追加

Contents of Contracts on the Transfer of Securities Related to the Exclusive Solicitation of Professional Investors for Offers to Acquire  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特定投資家け取得勧誘における有価証券の譲に関する制限等例文帳に追加

Restrictions, etc. on the Transfer of Securities in the Exclusive Solicitation of Professional Investors for Offers to Acquire  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特定投資家け売付け勧誘等に係る有価証券の譲に係る契約の内容例文帳に追加

Contents of Contracts on the Transfer of Securities in Connection With Offers to Sell, etc. Exclusively to Professional Investors  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特定投資家け売付け勧誘等における有価証券の譲に関する制限等例文帳に追加

Restrictions, etc. on Transfer of Securities upon Offers to Sell, etc. Exclusively to Professional Investors  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この節の残りの部分は MSVC++けの説明です。 Windows で DLL を作成する際は、pythonXY.lib をリンカにさねばなりません。例文帳に追加

The rest of this section is MSVC++ specific.When creating DLLs in Windows, you must pass pythonXY.lib to the linker. - Python

北条時政も一旦は安房へったがすぐに甲斐にかい頼朝に同行してはいない。例文帳に追加

Tokimasa HOJO also once crossed over Awa, but he soon headed for Kai and didn't accompany Yoritomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飯碗、汁碗、付を乗せた折敷(おしき、脚のない膳)を亭主自ら運び、客に手す。例文帳に追加

The host carries a lacquered wooden tray bearing a rice bowl, soup bowl and mukozuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福引担当の家のかいの家からしたロープにつるし紐で手繰り寄せた。例文帳に追加

A rope was hung between the house of person in charge of lottery and the house across the street, and prizes were gathered by pulling hanging cords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母虎はまず、どう猛な子虎を先にこう岸にしてから、いったん引き返す。例文帳に追加

First she takes the ferocious cub to the far shore, and comes back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月に範頼が平氏討伐のため鎌倉を発し、中国地方から九州へる遠征に出た。例文帳に追加

In September, Noriyori left Kamakura for an expedition through the Chugoku Region to Kyushu to subjugate the Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏は魏(三国)の曹操の末裔を称する来人の子孫。例文帳に追加

The Takamuko clan was a descendant of immigrants who claimed to be a descent of Cao Cao from the Wei dynasty (during the Three Kingdoms period in China).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩庁は西郷に月照を幕吏へ引きすべく、東目(日国)への連行を命じる。例文帳に追加

The domain's government ordered Saigo to bring Gessho to Higashime (Hyuga-no-kuni) in order to hand him over to shogunate officials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、京阪宇治線の宇治駅(京阪)へは、東へかい宇治橋をって左手。例文帳に追加

Uji Station (Keihan), on the Keihan Uji Line, is on the left after going in an easterly direction and crossing Uji-bashi Bridge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、倭姫命から、蛮族の討伐に東へかうヤマトタケルにされた。例文帳に追加

Princess Yamatohime no mikoto later handed it to Yamato Takeru no mikoto, who set off for the east to suppress barbarian tribes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、ヤマトヒメから、東国の制圧(東征)へかうヤマトタケル(日本武尊)にされた。例文帳に追加

Later on, Princess Yamatohime gave the sword to Yamato Takeru, who set off for 'Togoku' (eastern Japan) to suppress barbarian tribes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フォークリフトのバックレスト2を巾方って伸縮自在に構成する。例文帳に追加

A back rest 2 of a forklift is expandable in the width direction. - 特許庁

処理空間Aと処理空間Bとにわたる受けし室SHが上下方に配置されている。例文帳に追加

A delivering chamber SH over the processing spaces A, B is disposed in a vertical direction. - 特許庁

バスり転送における周辺バスアクセス転送のレイテンシ性能を上させる。例文帳に追加

To improve latency performance of peripheral bus access transfer in bus crossing transfer. - 特許庁

例文

保持チャック4a,4bに対する位置にフラットケーブル保持受けし具6を配置する。例文帳に追加

A flat cable holding and delivery fixture 6 is arranged at a position opposed to the holding chucks 4a, 4b. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS