1016万例文収録!

「父娘」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

父娘の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 366



例文

は秀次の側室として嫁いで百丸を生んだが、と共に連座で処刑された。例文帳に追加

His daughter became a concubine of Hidetsugu and gave birth to Hyakumaru, but was executed together with her father due to complicity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇都宮氏宗家第4代当主宇都宮業綱と平忠正の孫母に持つ。例文帳に追加

His father was Naritsuna UTSUNOMIYA who was the fourth family head of Soke (the head family) of the Utsunomiya clan, and his mother was the granddaughter of TAIRA no Tadamasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は6代目である甫賢、に今泉みね(名ごりの夢を著した作家)。例文帳に追加

His father was Hoken the sixth, and he had a daughter, Mine IMAIZUMI (a novelist who wrote "Nagori no Yume").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に、北条一門の宿老で大叔にあたる重時のを継室として迎えた。例文帳に追加

Later, he took a daughter of Shigetoki, his grandfather's brother as well as shukuro (a chief vassal of the Hojo clan), as his second lawful wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その傍ら、戯曲『八幡屋の』、『ラシャメンの』、『美しき白痴の死』等を発表した。例文帳に追加

During this time, Senzaburo wrote plays including "Yawataya's daughter,""Rashamen (a mistress of a white man)'s father," and "The Death of a Beautiful Fool."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

加えて建久年間にが光家の生母と離婚して西園寺実宗のと再婚した。例文帳に追加

In addition, his father divorced his real mother in the Kenkyu era (1190 to 1199) and remarried a daughter of Sanemune SAIONJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二つ目は、天皇家にを嫁がせ子を産ませ、天皇の外祖として権力を握ることだった。例文帳に追加

Second, he married his daughters into the emperor's family, had them bear children, and then seized power as the maternal grandfather of emperors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母と共に迎え、歓待の合間に人界と仙都の別を説く。例文帳に追加

The woman welcomed him along with her parents, and during the entertainment she told him the difference between the human world and an immortal land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは,愛と優しさの絆(きずな)で強く結ばれた親とそのの物語である。例文帳に追加

This is the story of a father and a daughter who are strongly tied by love and tenderness.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

スージーの親,ジャック(マーク・ウォールバーグ)はを守れなかったことで自分自身を責める。例文帳に追加

Susie’s father, Jack (Mark Wahlberg), blames himself for not having been able to protect his daughter.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

私たちは,ということもあるのか,いつもお互いにとても率直です。例文帳に追加

We are always very frank with each other, probably because we are father and daughter. - 浜島書店 Catch a Wave

なぜなら、彼女はもう何年も、や兄弟の声を聞いていないからなのだ。例文帳に追加

for many a year had passed since she had heard any word of her father, and daughter, and her brothers,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

わたしは人をそのと,をその母と,嫁をそのしゅうとめと争わせるために来たからだ。例文帳に追加

For I came to set a man at odds against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.  - 電網聖書『マタイによる福音書 10:35』

は藤原北家(ほっけ)の末裔上杉頼重、母は足利氏のと言われ、征夷大将軍足利尊氏の叔とされる。例文帳に追加

It is said that his father was Yorishige UESUGI, a descendant of the Northern House of the Fujiwara clan, and his mother was a daughter of the Ashikaga clan, and he was the uncle of Takauji ASHIKAGA, seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は幕臣・細川幽斎、養は一族の細川輝経(細川奥州家)、正室は明智光秀の・玉子(通称は細川ガラシャ)。例文帳に追加

Tadaoki's actual father Yusai HOSOKAWA was a vassal, his adoptive father was a relative of Terutsune HOSOKAWA (Hosokawa-Oshu family), and he married Mitsuhide AKECHI's daughter Tamako (also known as "Gracia HOSOKAWA").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このローポジションで撮った「ちゃぶ台を囲む家族たち」のシーン、あるいは「婚期を逃しかけているを心配する親」「を思いやる」など、日本のテレビにおける「ホームドラマ」の型を完成させた監督でもある。例文帳に追加

Scenes taken from a low position, such as 'the family gathering around the table' or 'father worried about his unmarried daughter losing her chance of marrying' and 'father thinking about his daughter' were typical scenes from domestic life dramas on Japanese TV that were perfected by Ozu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは,が息子に対して,息子はに対して,母はに対して,は母に対して,しゅうとめは嫁に対して,嫁はしゅうとめに対して分裂させられるだろう」。例文帳に追加

They will be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against her mother-in-law.”  - 電網聖書『ルカによる福音書 12:53』

子に浅野幸長、浅野長晟(ともに広島浅野氏)、浅野長重(赤穂浅野氏祖の浅野長直の)、(杉原長房室)、(堀親良室)、(松平定綱室)。例文帳に追加

His sons were Yoshinaga ASANO, Nagaakira ASANO (both members of the Hiroshima ASANO Clan), Nagashige ASANO (father of Naganao ASANO, the Ako ASANO Clan founder), and his 3 daughters married the daimyos Nagafusa SUGIHARA, Chikayoshi HORI and Sadatsuna MATSUDAIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義久は初名を祖と同じ忠良と名乗り、祖を正室に迎えている事からも分かるように、祖から大きな影響を受けたものと推測される。例文帳に追加

From the fact that Yoshihisa adopted the name Tadayoshi at first, thereby identifying himself with his grandfather, and later took his grandfather's daughter for his legal wife, it can be presumed that he was greatly influenced by his grandfather.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の日にからオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。例文帳に追加

I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present. - Tatoeba例文

彼女の親の死に際して1952年に英国と北アイルランドの女王になったジョージ6世の(1926年−)例文帳に追加

daughter of George VI who became the Queen of England and Northern Ireland in 1952 on the death of her father (1926-)  - 日本語WordNet

・顕如の死後の後継者争いでは、異母弟の准如を支援して自分のの阿古をその正室とした。例文帳に追加

In the race for the successor of his father Kennyo, Kenson supported his younger half brother Junnyo, whom his daughter Ako married as a lawful wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浮舟は母の再婚により田舎受領の継として育てられ、親の財力のために求婚者は多い。例文帳に追加

Because of her mother's second marriage, Ukifune has been brought up as a stepdaughter of the country Governor, and many men want to marry her because of her father's property.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母はかつて八の宮に仕えていた女房・中将の君(八の宮の北の方の姪)で、このため八の宮からと認知されなかった。例文帳に追加

As her mother was nyobo (a court lady) Chujo no kimi (a niece of the wife of Hachi no Miya), she was not acknowledged by her father Hachi no Miya as his real daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常陸宮と呼ばれるれっきとした皇族の一人だが、後ろ盾である親を早くに亡くし困窮していた。例文帳に追加

She was the only daughter of Prince Hitachi, one of the descended Imperial Family members, but she lost her father, who could have been her supporter, so was in hard straits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一人髭黒の可愛がっていた(真木柱)だけはの帰りを待つと言い張ったが、別れの歌を邸の柱に残して泣く泣く連れられていった。例文帳に追加

The daughter (Makibashira), whom Higekuro loved, declared that she would wait for her father alone, but was taken away crying, and left a poem of farewell on the pillar in the residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は兵部卿宮(後に式部卿宮、桐壺帝の先帝の皇子)、母は按察使大納言の例文帳に追加

Her father is Hyobukyo no Miya (later called Shikibukyo no Miya, and a son of the Emperor Kiritsubo's predecessor), and her mother is a daughter of Azechi (inspector of the provincial government) no Dainagon (Major Counselor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紫の上が妻として扱われるようになって初めて、兵部卿宮にも、行方不明であったが源氏のもとにいることが知らされた。例文帳に追加

Her father, Hyobukyo no Miya, is finally told after Murasaki no ue is treated as Genji's wife that his missing daughter had been under the care of Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さて織部の養重安には後に実子重続が生まれたので、織部はを妻の実家中川家の養女として義弟である重続に嫁がせていた。例文帳に追加

Oribe's adopted father, Shigeyasu, subsequently had his own son, Shigetsugu, so Oribe had his daughter adopted into his wife's Nakagawa family and had her marry his adoptive brother, Shigetsugu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は兵部権大輔・平時信(贈左大臣)、母は中納言・藤原顕頼の、祐子(すけこ)。例文帳に追加

Her father was Hyobu no Gon no Taifu (the high position equivalent to Dajokan, who dealt with samurai and weapons in the government, based upon the ritsuryo legal system), TAIRA no Tokinobu (Minister of the left, posthumously conferred), and her mother was Chunagon (vice-councilor of state), FUJIWARA no Akiyori's daughter, Sukeko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は鳥羽法皇の近臣であり、滋子も法皇の・統子内親王(後白河上皇の同母姉)に女房として仕えた。例文帳に追加

Her father was a close aide to the Cloistered Emperor Toba, Shigeko also served the Cloistered Emperor's daughter, Imperial Princess Toshi (the Retired Emperor Goshirakawa's half older sister) as a lady in waiting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母煕子女王は生後間もなく死没、朱雀上皇も一人昌子内親王の行く末を案じつつ、同6年(952年)に30の若さで崩御する。例文帳に追加

Her mother Princess Kishi died soon after she was born and her father, Emperor Suzaku, also died young in 952 at the age of 30 while being anxious about his only daughter's future.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事から、春日大皇女は・雄略天皇の血筋を唯一現在まで伝える存在となった例文帳に追加

Ironically, Princess Kasuga no Oiratsume was the only child who was to pass on the blood line of the father, the Emperor Yuryaku, to the future generations (to the modern times in Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天武15年(686年)4月27日、天皇の病平癒祈願のため大蕤らと一緒に伊勢神宮に遣わされる。例文帳に追加

On May 27, 686, she was sent to the Ise-jingu Shrine with Onuno iratsume to pray for the recovery of the emperor, who was her father.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに、寅太郎は武豊・武幸四郎の曾祖の兄弟である園田実徳の・ノブと結婚しているため、彼らは遠縁に当たる。例文帳に追加

Incidentally, Torajiro married Nobu, a daughter of Sanenori SONODA who was the brother of Yutaka TAKE and Koshiro TAKE's great-grandfather, so they were distantly related.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝元の正室・山名熙貴の(養は山名宗全)を母とする説もあるが、根拠となる史料は無い。例文帳に追加

Although there is a theory that his mother was Katsumoto's lawful wife, who was a daughter of Hirotaka YAMANA (her foster father was Sozen YAMANA), there is no documentary evidence to support this theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は関白左大臣九条尚忠(1798年-1871年)、母は賀茂神社氏人・南大路長尹の菅山。例文帳に追加

Her father was Hisatada KUJO (1798-1871), Kanpaku (chief advisor to the Emperor) and Minister of the Left, and her mother was Sugayama, a daughter of Choi MINAMIOJI of the Kamo clan, founders of Kamo-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元亀元年(1570年)、・信長の北畠攻めの際に和睦の条件として、北畠具房の養嗣子となり、北畠具教のを娶る。例文帳に追加

In 1570, after his father Nobunaga attacked Kitabatake, Nobukatsu became the adopted heir to Tomofusa KITABATAKE in return for reconciliation, and married a daughter of Tomonori KITABATAKE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、源義家の子、源義忠にを嫁がせ、義忠の岳として河内源氏に影響力を及ぼす。例文帳に追加

Then, marrying off his daughter to MINAMOTO no Yoshitada, who was a son of MINAMOTO no Yoshiie, Masamori came to be in a position to exert influence over the Kawachi-Genji clan, as the father-in-law of Yoshitada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし天正10年(1582年)6月、の光秀が織田信長を本能寺で討って(本能寺の変)自らも滅んだため、珠は「逆臣の」となる。例文帳に追加

However, her father, Mitsuhide, killed Nobunaga ODA at Honnoji-Temple (the Honnoji Incident) in June 1582, then he himself also died, and Tama became known as the 'traitor's daughter.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのはその地にを埋葬し、尼となり名を妙冲と改め、墓の近くに草庵を営み、菩提を弔い続けた。例文帳に追加

The daughter buried her father, became a nun, took the name Myochu, and built a thatched hut to grieve for her father.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は交代寄合御礼衆の山崎義俊であったものの、母は黒田長邦のであったため、末期養子に迎えられた。例文帳に追加

Though Nagakata's father was Yoshitoshi YAMAZAKI who was a kotaiyoriai onreishu (a special high rank among a family status of samurai warriors), Nagakata's mother was a daughter of Nagakuni KURODA and, therefore, Nagakata was adopted as a son adopted at the deathbed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

超子の入内時、兼家はまだ蔵人頭であり、これが公卿ではない人物のが女御宣下を受けた初例となった。例文帳に追加

When Choshi underwent Judai, her father Kaneie was still the Kurodo no to (Head Chamberlain), and this was the first case where the daughter of the non-Kugyo (court noble) person received the Senge (imperial proclamation) of Nyogo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『堤中納言物語』に登場する「虫愛づる姫君」のモデルは宗輔・若御前父娘であったと言われている。例文帳に追加

Reportedly, the models for 'Mushi Mezuru Himegimi' (The Lady Who Admired Vermin) in "Tsutsumi Chunagon Monogatari" (The Riverside Counselor's Tales), were Munesuke and Wakagozen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は一条教輔、母は備前国岡山藩池田光政(左近衛権少将)の例文帳に追加

His father was Norisuke ICHIJO, and her mother was the daughter of Mitsumasa IKEDA who was the lord of the Bizen Province Okayama Domain and Sakone gon no shosho (Provisional Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化13年(1816年):左大臣二条斉信、母:徳川従子(水戸藩主徳川治紀ので徳川斉昭の姉)の二男として生まれる。例文帳に追加

In 1816, Nariyuki was born the second son of Sadaijin (Minister of the Left) Narinobu NIJO and Tsuguko TOKUGAWA (the daughter of the lord of the Mito Domain Harutoshi TOKUGAWA and the older sister of Nariakira TOKUGAWA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は六条家の祖である右近衛大将六条通有(久我通光の子)、母は藤原清定の例文帳に追加

His father was Michiari ROKUJO, Ukone no daisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), (the son of Michiteru KOGA) who was the founder of the Rokujo family and his mother was the daughter of FUJIWARA no Kiyosada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山口県下関市丸山町に・田中久米吉、母・ヤスの四男四女の末として生まれる。例文帳に追加

She was born in Maruyama-cho, Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture, to father Kumekichi TANAKA and mother Yasu as the youngest of the four sons and four daughters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

管領細川勝元のでありながら、はなはだ不器量だったゆえにが建立した龍安寺の尼僧となっていた。例文帳に追加

Although she was the daughter of Kanrei (shogunal deputy) Katsumoto HOSOKAWA, since she was terribly plain-looking, she became a nun at Ryuan-ji Temple, which her father constructed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

親の実資は天徳(日本)元年(957年)生まれであることから、50歳過ぎにして漸く出来たということになり、非常にこれを溺愛した。例文帳に追加

Her father, Sanesuke, was born in 957, meaning he was over 50 when his long awaited daughter was born, and as such he doted on her enormously.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS