1016万例文収録!

「特定技能」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 特定技能に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

特定技能の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

特定技能を身につけている人例文帳に追加

a person who has a specialized technique  - EDR日英対訳辞書

⑤「高度熟練技能者」・・・特定技能領域で高度な熟練技能を発揮できる技能者。例文帳に追加

5. Highly-skilled workers: A skilled worker who can exercise advanced skills in specific areas. - 経済産業省

十一 特定化学物質及び四アルキル鉛等作業主任者技能講習、鉛作業主任者技能講習、有機溶剤作業主任者技能講習及び石綿作業主任者技能講習例文帳に追加

(11) Skill training courses for operations chiefs of the work for handling specified chemical substances and tetra-alkyl lead, etc.; that for operations chiefs of the work for handling lead; that for operations chiefs of the work for handling organic solvents; and that for operations chiefs of the work for handling asbestos  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特定技能などをもつ人々の間にまぎれこんで,仲間であるふりをする者例文帳に追加

among skilled people, a person who falsely claims to have the same skill  - EDR日英対訳辞書

例文

クラスタースペシャリストという,特定専門分野を軸に周辺の知識や技能を有する専門職例文帳に追加

a profession which has knowledge and skills of a specific field and a surrounding area named a cluster specialist  - EDR日英対訳辞書


例文

二十 特定化学物質及び四アルキル鉛等作業主任者技能講習例文帳に追加

(20) Skill training course for operation chief of specified chemical substances and tetra-alkyl lead, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特定化学物質及び四アルキル鉛等作業主任者技能講習を修了した者例文帳に追加

A person who has completed the skill training course for operations chief of specified chemical substances and tetra alkyl lead, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

家道(かどう)とは、特定の家において代々伝えられてきた技能・芸能のこと。例文帳に追加

Kado is a skill and performing art which has been passed down in a specific family for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雇用に適した基礎レベルの技能習得のため,教育システムにおける格差を特定する。例文帳に追加

Identify gaps in the education system for basic level employable skills;  - 財務省

例文

教育,保健問題,ジェンダー格差,及び生涯にわたる技能開発の間の関連性を特定する。例文帳に追加

Identify the links between education, health problems, gender gaps and life-long skills development; and  - 財務省

例文

中世以後、技能・芸能を家業とする特定の家の間で、それぞれの家が持つ技能・芸能の世界とその背景に存在する専門性・普遍性・伝承性・権威性などの価値感を「道」に擬えて、家と道(技能・芸能)の関係が説かれるようになった。例文帳に追加

Since the Medieval Period among the specific families which had skills and performing arts as their family businesses, people preached the relationships between the family and the professional skill or performing art as their "Michi (way)" by comparing each family's world of the skill or performing art and the values of the back grounds like specialty, universality, tradition, authority and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特定の混合物を使用することにより、特別な技能がなくても簡便に断面修復などをすることができる補修工法を提供する。例文帳に追加

To provide a repair method by which the restoration of a cross-section or the like can be performed in a simple and easy manner even without special skill by using a specified mixture. - 特許庁

練習経費を節減し、特に特定部位の繰り返し練習を行い易くして効率良く技能を修得することが可能なものとする。例文帳に追加

To curtail the expenses of haircut training and improve the efficiency of upskilling by especially making easy the repeated training for specific regions. - 特許庁

その内訳を見ると、最近では特に、「アルバイト(資格外活動)」、「特定活動(主に技能実習生)」、「興行」の増加への寄与が大きい。例文帳に追加

The breakdown shows that part-timers (activities outside previously granted status of residence), designated activities (mainly technical interns), and entertainers are contributing the most to the increase. - 経済産業省

総じて言えば、技能承継問題が起こる危惧について、特に特定の業種や特定の現場で顕著な特徴が表れているわけではないと言えよう(第3-2-40図)。例文帳に追加

Overall, it appears that fears concerning the transmission of skills are not limited to any particular industry or workplace (Fig. 3-2-40). - 経済産業省

その後、研修成果・技能実習計画の評価を受けて所定の要件を満たし、研修終了後に在留資格「特定活動」への変更許可を受けると、研修を受けた同一機関において技能実習に移行することができる。例文帳に追加

Afterwards, if it is determined that the foreigner has fulfilled the prescribed conditions based on the training outcome and evaluation of the technical internship plan and is granted permission to change their status of residence to "designated activities" upon completing the training, they may move on to take part in a technical internship at the same institution where the training was given. - 経済産業省

一 大学等において土木、建築又は採鉱に関する学科(ずい道等の掘削等作業主任者技能講習及びずい道等の覆工作業主任者技能講習にあつては建築に関する学科を除き、足場の組立て等作業主任者技能講習にあつては造船に関する学科を含む。以下この表において「特定学科」という。)を修めて卒業した者で、その後三年以上建設の作業(ずい道等の掘削等作業主任者技能講習及びずい道等の覆工作業主任者技能講習にあつてはずい道等の建設の作業に限り、足場の組立て等作業主任者技能講習にあつては造船の作業を含み、コンクリート造の工作物の解体等作業主任者技能講習にあつてはコンクリート造の工作物の解体等の作業に限る。以下この表において「特定作業」という。)に従事した経験を有するものであること。例文帳に追加

(1) A person must be a graduate of a university, etc. who completed a civil engineering, architecture or mining course (an architecture course shall be excluded for the skill training courses for operations chiefs of tunnel excavation, etc. and tunnel lining, and a shipbuilding course shall be included for the skill training course for operations chiefs of scaffolding erection; hereinafter referred to as "specified courses" in this table); and, after graduation, must have three years or more of experience in construction work (construction work for the skill training courses for operations chiefs of tunnel excavation, etc. and tunnel lining shall be limited to tunnel construction; that for the skill training course for operations chiefs of scaffolding erection shall include shipbuilding; and that for the skill training course for operations chiefs of demolition, etc. of concrete structures shall be limited to demolition, etc. of concrete structures; hereinafter referred to as "specified work" in this table).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ただし、世習の場合はそれぞれの氏族が持つ特定技能を世代を超えて継承されることで初めて官職を世襲することが可能になるものであり、何代も特定の官職を継承してきた家柄でもその能力を満たせなくなればその地位を失う可能性はあった。例文帳に追加

But in case of Seshu, they could not take over the government position until the specialized skill of each clan was handed down to them through generations, so there was a possibility of losing it unless they were skilled enough even though they were from the family line that had been in the government position for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

博多織の発展と次世代職人の育成を目的とした特定非営利活動法人「博多織技能開発養成学校(博多織デベロップメントカレッジ)」が2006年4月に設立され、後身の育成が図られている。例文帳に追加

A specified nonprofit organization, 'Hakata-ori Development College' for development of Hakata-ori textile and training of next-generation craftsmen was established in April, 2006, which has fostered the younger generation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

労働者を彼らの現在の特定のニーズに見合うように訓練することはもはや十分ではなく、我々は、生涯にわたる技能の開発を支援し将来の市場のニーズに焦点を当てる訓練プログラムへのアクセスを確保すべきである。例文帳に追加

It is no longer sufficient to train workers to meet their specific current needs; we should ensure access to training programs that support lifelong skills development and focus on future market needs.  - 財務省

より精度良く音素を判定することができるとともに、口腔形状を視認して音素を特定する技能を持たない一般ユーザが用いても音素を判定することができる口腔センサ及び音素判定装置を提供する。例文帳に追加

To provide an oral cavity sensor and a phoneme discrimination device with which a phoneme is discriminated precisely and even a general user who has no skill for identifying the phoneme by viewing the shape of the oral cavity can discriminate the phoneme. - 特許庁

特別な工具及び特定技能を要することなく可とう導波管と他の機器との接続を接栓により達成し得ると共に、接栓の取り付け取り外しを短時間且つ容易になし得るものである。例文帳に追加

To connect a flexible waveguide to the other device by a connector without requiring a special tool and specific skill, and to easily mount and remove the connector in a short period of time. - 特許庁

在留資格別に見た場合、技能実習生を含む「特定活動」においては約70%の外国人労働者が事業所規模99人以下の事業所で雇用されている。例文帳に追加

Looked at in terms of their resident status, approximately 70% of foreign workers under the classificationDesignated Activities” (which includes individuals pursuing technical internships), are employed in companies with a employee size of 99 or less. - 経済産業省

トロント・サミットに提出されたG20訓練戦略を基に,ジェンダー格差や非感染性疾患のような健康問題の影響に関する検討等を通じ,技能開発や生産性に対する投資を拡大する上で障害となる既存の格差を特定することから開始する。例文帳に追加

Build on the G20 Training Strategy submitted at the Toronto Summit and begin by identifying existing gaps that act as barriers to increasing investment in skills development and productivity, including through considering the impact of gender gaps and health problems such as non-communicable diseases  - 財務省

従来技術の費用、欠点および技術上の制約のいくつかを要することなく、ある特定のタスクを実行するための、資格化された技能と利用可能性の双方をどの資源が有するかを、ユーザが決定できるようにする方法を開示すること。例文帳に追加

To disclose a method which enables a user to determine which resources are both skills-qualified and available to perform a specified task, without some of the costs, disadvantages, and limitations of techniques in the prior art. - 特許庁

本発明の説明のための実施形態は、現存する技能の考察に加えて、利用可能性の種々の条件の考察が、あるタスクを実行することができ、かつ実行する意図がある、資源の特定の結果に影響することの認識に基づいている。例文帳に追加

An illustrative embodiment of the present invention is based on the recognition that the consideration of various conditions of availability, in addition to the consideration of the skills present, affects the outcome of identifying the resources that can and will perform a task. - 特許庁

また、中小企業では平均的な勤続年数が短い一方、特定分野全体やプロジェクト全体を若い時代から任せて経験させることも多く6、企業から出て転職や独立をしても役に立つ経験や技能の蓄積がされる傾向がある。例文帳に追加

While the average length of service at SMEs is short, many workers have been given responsibility for entire specialist fields and projects as a whole since a young age,6) and there is a tendency for human resources to acquire useful experience and skills even if they change jobs or start up independently. - 経済産業省

第二十条 在留資格を有する外国人は、その者の有する在留資格(これに伴う在留期間を含む。以下第三項まで及び次条において同じ。)の変更(技能実習の在留資格(別表第一の二の表の技能実習の項の下欄第二号イ又はロに係るものに限る。)を有する者については、法務大臣が指定する本邦の公私の機関の変更を含み、特定活動の在留資格を有する者については、法務大臣が個々の外国人について特に指定する活動の変更を含む。)を受けることができる。例文帳に追加

Article 20 (1) Any foreign national residing under a certain status of residence may have such status of residence (including the relevant period of stay; hereinafter the same shall apply in paragraphs (1) to (3) and in the following Article) changed (in the case of a foreign national residing under the status of residence of "Technical Intern Training" (limited to those pertaining to items (ii), sub-item (a) or (b) in the right-hand column pertaining to "Technical Intern Training" in Appended Table I-(2)), including a change to a different public or private organization in Japan designated by the Minister of Justice, and in the case of a foreign national residing under the status of residence of "Designated Activities," including a change in the activities specifically designated by the Minister of Justice with respect to the person concerned).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

国家権限の委譲とこれによる中央集権の過大な負担の軽減により、中央政界では政治が安定し、官職が特定の家業を担う家系に世襲される家職化が進み、貴族の最上位では摂関家が確立し、中流貴族に固定した階層は中央においては家業の専門技能によって公務を担う技能官人として行政実務を、地方においては受領となって地方行政を担った(平安貴族)。例文帳に追加

The transmission of governmental power and authority reduced the burden of the government, which enabled political stabilization of the central government, and facilitated the transfer of government posts according to heredity: among the aristocracy, the highest became Sekkan-ke (the families which produced regents), the middle-class carried out administrative affairs based on the specialized skills related with their family businesses in the central government and carried out administration as Zuryo in the local regions (Nobles in the Heian period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

具体的な機能としては、①労働者紹介・募集活動における民間業者への規制整備、②海外雇用促進・監視のための組織化・実施、③公平・公正な募集・雇用慣行、海外労働者の福祉確保及び権利保護、④紹介に必要な技能の開発と登録業務及び労働者へのアドバイス、⑤二国間協定等で要請される特定技能を持った労働者の募集・紹介、⑥帰国労働者への再訓練・再雇用促進等となっている。例文帳に追加

The POEA’s specific functions are: (i) introducing workers and providing regulations on private enterprise recruitment activities; (ii) organization and implementation of promotion and monitoring of overseas employment; (iii) fair and impartial recruitment and employment practices, securing welfare of overseas workers and protecting their rights; (iv) developing necessary skills for introduction and registering and advising workers; (v) recruiting and introducing workers with specific skills requested in bilateral agreements, etc.; and (vi) encouraging retraining and reemployment of returned workers. - 経済産業省

2 登録製造時等検査機関等は、厚生労働省令で定めるところにより、製造時等検査、性能検査、個別検定、型式検定、特定自主検査、免許試験、技能講習、教習、労働安全コンサルタント試験、労働衛生コンサルタント試験又はコンサルタントの登録に関する事項で、厚生労働省令で定めるものを記載した帳簿を備え、これを保存しなければならない。例文帳に追加

(2) The registered manufacturing inspection, etc., agency and other agencies shall, as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, prepare and keep records in which are entered the matters pertaining to manufacturing inspection, etc., regular inspection, individual examination, type examination, special voluntary inspection, license examination, skill training course, training mentioned in paragraph (4) of Article 75, industrial safety consultant examination, industrial health consultant examination or consultant registration as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、同じく、企業を対象として2003年に行われた調査では、定年後の継続雇用実施理由として、「特定分野の知識等、専門性のある人材を確保するため」、「技能・技術を伝承するため」といった回答が、コスト抑制や、社会的要請・責任といった理由を抑えて、1、2位に挙げられ、企業が高齢者の保有する知識・スキルを高く評価していることが示されている(第3-2-4表)。例文帳に追加

Furthermore, the survey conducted in 2003 targeting companies showed that the companies assessed the knowledge and skills possessed by the older people highly, with positive responses for employing them like: "to ensure specialized human resources such as knowledge in certain areas, etc." and "to pass down the skills and techniques" outnumbering those responses dealing with "cost control" or "social request and responsibility." These were also the top two reasons why the companies implemented the continued employment system for older people after their retirement (Table 3.2.4). - 経済産業省

むしろ、集積地がこれまで、特定産業についての技術的な強みを有してきたのは、同業関連他社が周囲に多数立地する中で技術・技能の波及や伝達が活発に行われていたこと、一方で常に競争にさらされながら日々改善を行う環境にあったことなどが影響していると考えられる9。例文帳に追加

Instead, clusters' possession to date of technological strengths in particular industries has been affected by the spread and communication of skills and technologies in the context of the high concentrations of enterprises in the same and related industries nearby, while at the same time being situated in an environment in which enterprises make daily improvements in the face of constant competition.9) - 経済産業省

例文

これによると、「複数の技術・技能に関する幅広い知識」、「特定の技術・技能に関する専門知識」といった知識面を重要視する中小企業の割合が高いが、「顧客ニーズを把握し、製品設計化する能力」や「革新的技術を創造していく能力」について、「現在重要な知識・能力」と考えている中小企業の割合が、「5年前に重要な知識・能力」と考えている中小企業の割合より高くなっており、さらに、「5年後に最も重要な知識・能力」と考えている中小企業の割合が、「現在重要な知識・能力」と考えている中小企業の割合よりも高まっている。例文帳に追加

The graph shows that a high proportion of SMEs place emphasis on knowledge such asextensive knowledge of multiple technologies and skills” and “specialized knowledge of a certain technology or skill.” The graph also shows that more SMEs considered that skills such as “the ability to grasp the needs of customers and design products accordingly” and “the ability to develop innovative technologies” are more important now than they were five years ago, and that these skills will be more important in five years than they are now. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS