1016万例文収録!

「由富」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 由富に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

由富の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 132



例文

に、豊に流れる例文帳に追加

flow freely and abundantly  - 日本語WordNet

本拠地飯庄(現千葉県)に来し、飯氏を称した。例文帳に追加

His last name, Obu clan, was named after his home ground, Obu no sho (the present Chiba Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Neomaricagracilis来のフラボノイド豊な組織およびその培養方法例文帳に追加

FLAVONOID-RICH TISSUE DERIVED FROM NEOMARICA GRACILIS AND METHOD FOR CULTURING THE SAME - 特許庁

麦若葉来の素材は、γ−アミノ酪酸化処理されている。例文帳に追加

The material derived from the young leaves of the wheat is the one subjected to γ-amino acid-enriching treatment. - 特許庁

例文

度にんだ基板コンベヤおよび基板搬送方法を提供する。例文帳に追加

To obtain a substrate conveyor having a high degree of freedom and a substrate transporting method. - 特許庁


例文

親神が士山の神のもとを訪れ、宿を乞うたが、士山の神は物忌み中だと言う理で宿泊を拒否した。例文帳に追加

The parent deity visited the deity of Mt. Fuji and asked for lodging, but the mountain deity rejected the request on the grounds that the deity was during fasting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この抗酸化剤には天然物来のポリフェノール類が豊に含まれ且つ安全性にみ、飲食品の抗酸化剤に適している。例文帳に追加

The antioxidant plentifully contains natural polyphenols, is rich in safety, and is suitable as an antioxidant for foods and drinks. - 特許庁

酸素の化率を広範囲で自に選択することができ、かつ安定した火炎を得ることのできる酸素化率可変バーナを提供する。例文帳に追加

To provide an oxygen enriching rate variable burner which can obtain a stable flame while enabling free selection of the oxygen enriching rate in a wider range. - 特許庁

主として非常に安かったという理で、米国は1920年代まで、燃料を豊に使用した例文帳に追加

the United States, up to the 1920s, used fuel lavishly, mainly because it was so cheap  - 日本語WordNet

例文

士山の神が木花開耶姫命とされるようになったかは時期・来とも明らかではない。例文帳に追加

When and how the deity of Mt. Fuji came to be identified with Konohana sakuya bime is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

子が新しい屋敷に同道せず上杉家へ戻った理は諸説あり定かではない。例文帳に追加

Although there are various theories as to why Tomiko did not move into the new residence and went back to the Uesugi, the truth is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また,彼らの訓練履歴はインターネット経士通のデータベースに統合することもできる。例文帳に追加

Their training records can also be integrated into Fujitsu’s database via the Internet.  - 浜島書店 Catch a Wave

食経験の豊な天然物来の物質を有効成分としているため、安全性にも問題がない。例文帳に追加

It has no problem in safety aspects, as it includes materials derived from natural products having abundant meal experiences. - 特許庁

度にんだ回路部品装着方法および装着システムを提供する。例文帳に追加

To provide a mounting method and a mounting system of circuit components, which are rich in freedom. - 特許庁

ネットワーク経でバラエティにんだポストカードを作成できるようにする。例文帳に追加

To prepare a post card which is rich in variety through a network. - 特許庁

より自度が高く、より表現力にんだ販売チャネルを実現することができるようにする。例文帳に追加

To achieve a vending channel which is more improved in the flexibility and richer in the power of expression. - 特許庁

暗号の操作入力における自度を高め、実用性にんだ盗難防止装置を提供する。例文帳に追加

To provide a practical anti-theft system by increasing degree of freedom in operation input of cipher codes. - 特許庁

軽量で設計自度も高く、光のバリエーションが豊な照明装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lightweight lighting device having a high freedom of design and many variations in light. - 特許庁

制御の自度が高く、小型で、信頼性にんだ光路制御素子を実現する。例文帳に追加

To materialize an optical path control element high in the latitude of control, small in size and high in reliability. - 特許庁

度にんだ回路部品装着方法および装着システムを提供する。例文帳に追加

To provide a flexible method of mounting circuit components and mounting system. - 特許庁

様々な理士詣が出来ない人々のために神社などにおいて士塚と呼ばれる縮小版の士山に見立てた小山が作られ、頂上には実際と同じく鳥居や祠などが設けられた。例文帳に追加

For the sake of those who could not visit Mt. Fuji for various reasons, a mound of dirt called Fujizuka, a miniature of Mt. Fuji, was made in shrines, and so on, and torii and hokora (a small shrine) were built on top of the Fujizuka Mound, just as on the actual mountain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本」というのは、唐代の百科事典『芸文類聚』が引く『東漢観記』の「民之本在於食貨」(民をませる本は食貨に在り)という故事に来する。例文帳に追加

The word 'Fuhon' is derived from a historical event 'food and money are the source to enrich people' of "Tokankanki" from encyclopedia "Geimon-ruiju" (a Chinese encyclopedia, literally "Collection of Literature Arranged by Categories").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし枕詞とは、音数が自で長いものが見られる点と、受ける語が固定されず自であり創作性にんでいる点で異なる。例文帳に追加

However, jokotoba is different from makura word in that the number of syllabic sounds is not fixed and there are longer jokotoba, and that the modified word is not fixed and created.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを知った在がこれに激怒して廃嫡、続いて弟勘解小路在康の子である勘解小路在種を養子とした。例文帳に追加

As soon as Aritomi knew this, he became enraged and disinherited Arimasa and then, adopted Aritane KADENOKOJI, who was the son of Aritomi's younger brother, Ariyasu KADENOKOJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一説によれば、在の嫡男である勘解小路在昌がキリスト教の洗礼を受けた事を知った在がこれを廃嫡し、続いて甥の在種を養子とするが、後に在自身がこれを暗殺して自ら家名を絶ったとも言われている。例文帳に追加

According to one theory, Aritomi disinherited Arimasa KADENOKOJI who was his heir as he knew that Arimasa had been christened as Christian; he then adopted Aritane, who was his nephew, but later assassinated him, and personally terminated the family name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月の時点でイコモスは,三保松原は士山の一部とみなすにはあまりにも離れているという理から,三保松原を除外して士山を登録すべきだと勧告していた。例文帳に追加

In April, ICOMOS recommended inclusion of Mount Fuji without Miho no Matsubara because the site is too far away to be considered part of the mountain. - 浜島書店 Catch a Wave

褐色性の色調にみ、炭水化物に来生成する糖類を主体にしながら、ミネラル特にカリウムが豊で、アミノ酸を含み、健康機能性を有する新規糖化物を生産性、経済性よく製造する。例文帳に追加

Thereby, a new saccharified product, which is rich in brown color tone and, even though composed mainly of saccharide derived and generated from hydrocarbon, is abundant in minerals especially potassium, contains amino acids and has healthy functionality, and is produced with good productivity and economic advantages. - 特許庁

なお、歌舞伎の演目として知られる『勧進帳』も武蔵坊弁慶が樫左衛門の前で勧進帳を読み上げる場面に来している。例文帳に追加

A famous program of the Kabuki play entitled "Kanjincho" came from a scene in which Musashibo Benkei recites Kanjincho in front of Yasuie TOGASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青年志士国野基(くにのもとい)とそのいいなずけ永お春を中心人物とし、当時の自民権運動を背景とする。例文帳に追加

The main characters of Secchubai include the young patriot Motoi KUNINO and his fiancée Oharu TOMINAGA, with the story developing in the context of the Freedom and People's Rights Movement in those days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

血液凝固因子を作るのに不可欠なビタミンKや大豆来のタンパク質も豊であり、現在でも重要なタンパク質源となっている。例文帳に追加

As natto is rich in vitamin K which is vital for producing blood coagulation factors and the protein derived from soybeans, the food is still considered as an important source of protein.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またカロリーが極めて低く食物繊維が豊という理もあって、ダイエット食品(健康食品)としても人気がある。例文帳に追加

In addition, konnyaku is extremely low in calorie and rich in dietary fiber, so that konnyaku is popular as a diet food (a health food).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

耳が少し不自であったが、幼少の頃から勉学に励み、はじめ岡家の家学である石門心学を学ぶ。例文帳に追加

He was slightly hard of hearing yet he studied hard from a young age, learning Sekimon Shingaku, which is the course of study followed by the Tomioka family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さて、在には嫡男の勘解小路在昌がいたが、後にキリスト教の洗礼を受けて西洋天文学を学んでいた。例文帳に追加

Aritomi had an heir, Arimasa KADENOKOJI, and later, he was baptized into the Christian faith and had been studying Western astronomy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

意匠的な豊さ、自度を得ることができるとともに、それ自体が高い耐水性を有する床板を提供する。例文帳に追加

To provide a floor plate which is rich in design and high in degree of freedom of designing, and exhibits high water resistance by itself. - 特許庁

本発明によれば、大豆来の栄養成分を十分豊に含有する大豆クリーム状食品を得ることができる。例文帳に追加

As a result of this, it is possible to obtain the soybean cream-like food which sufficiently richly contains nutrient ingredients derived from soybean. - 特許庁

電気部品装着システムのチャックを広い範囲の電気部品を保持し得る自度にんだものとする。例文帳に追加

To provide a chuck for an electric parts mounting system having a high degree of freedom for holding electric parts in a wide range. - 特許庁

デザインの自度が向上し、より変化にんだ装飾品を作ることができる装飾用光ファイバを提供する。例文帳に追加

To provide optical fiber that can increase flexibility in design and can create a decoration product abundant in variety. - 特許庁

金属材料の制約がなく、金属表面に低コストで表現力にんだ凹凸模様を自に形成できる。例文帳に追加

To realize the free formation of an uneven pattern rich in power of expression on the surface of a metal without limitation of the material of the metal. - 特許庁

構成の異なるシステムキッチンを容易に構築することができ、自度にんだシステムキッチンを提供すること。例文帳に追加

To provide a kitchen module of diversified degrees of freedom, which is capable of easily constructing a custom kitchen with different constitution. - 特許庁

なバリエーションと自度の高い操作性を有するメークアップアシスト装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a makeup assist device that ensures many variations and a high degree of operational freedom. - 特許庁

名前の来には越中山の置き薬の景品で全国に普及したことに来する説や、越中守だった細川忠興が考案者とする説など、複数の説がある。例文帳に追加

Several theories have been told as regard to the name of this fundoshi: it came from a gift from the medicine distributors from Ecchu Toyama region (they distributed medicines across the country, placing medicines at individual homes, and collecting the money for the used amount when they visit next time); it came from Tadaoki HOSOKAWA because he invented this type of fundoshi and his official title was Ecchu no kami (a govonor of Ecchu Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

利用者が検索結果を容易に選択できる選択理を提示し、その検索結果と選択理が常に変化にんだ情報選択支援システム等を提供する。例文帳に追加

To provide an information selection support system or the like presenting selection reason allowing a user to easily select a retrieval result, varied in the retrieval result and the selection reason. - 特許庁

食習慣があり安全な食品材料来である豊で有効利用されていない材料を来とした、安全かつ安価な骨代謝改善用組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a safe and inexpensive composition for improving the bone metabolism derived from an abundant and effectively un-utilized material originated from a safe food material acquiring a dietary habit. - 特許庁

緑茶抽出液に含まれる苦味成分であるタンニンを、予め選択的に除去した後、これを凍結濃縮法により濃縮することにより、緑茶来の香気を害することなく、緑茶来の旨み成分を豊に含有する緑茶濃縮エキスを効率的に製造する。例文帳に追加

The condensed extract of green tea richly containing tasty components derived from green tea is manufactured effectively without deteriorating the flavor characteristic to green tea as follows: tannin, which is the bitter component contained in the percolate of green tea is selectively removed in advance; and subsequently the percolate is condensed by lyophilization. - 特許庁

ポンプPは、吸水管13aを経して吸い込んだ貯留槽12内の水Wを、送水管13bを経して微細気泡発生器10へ送り込むとともに、空気ポンプAPは酸素化器90を通過して酸素濃度を高めた空気を微細気泡発生器10へ供給する。例文帳に追加

The pump P sends water W sucked through the water sucking pipe 13a in the storage tank 12 to the fine bubble generator 10 through the water sending pipe 13b and the air pump AP supplies the air with an increased oxygen concentration by passing air to an oxygen-enriching apparatus 90 to the fine bubble generator 10. - 特許庁

岸本豆流は、のち、『土佐日記考証』(文化(元号)12(1815年)年ごろか)をあらわし、諸抄を取捨選択、綿密な考証をこころみ、士谷御杖は『土佐日記灯』をあらわして一大研究をうちたてた。例文帳に追加

Yuzuru KISHIMOTO later published "A Study of the Tosa Diary" (around 1815), picking and choosing some abstracts and checking them very closely, while Mitsue FUJITANI wrote her major work, "Study of the Tosa Diary."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また細川幽斎が三条西実枝から承継し、戦国の処世術としても用いた古今伝授は実際には「この歌に詠まれている木は、何処の木」といった来に関する内容のものであったという(士正晴の研究に依る)。例文帳に追加

It was said that, Kokin denju, which Yusai HOSOKAWA inherited from Sankei SANJONISHI even relied on for the art of getting along with people during the Sengoku period, was about nothing but explaining where the trees mentioned in the poems existed (based on the study conducted by Masaharu FUJI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その特徴は、人数さえ集まれば、これといった道具やややこしいルールがなくとも遊べる簡単さにあり、子供の遊び道具が豊ではなかった時代にチャンバラがしきりと行われたのはここに理があるといっていいだろう。例文帳に追加

To play chanbara, only some children were necessary without any special tools and complicated rules, therefore they often played chanbara at that time when there were not so many playthings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

籤は頼母子(無尽)、とくに取退無尽(とりのきむじん)が変じたもので、頼母子は出資者数が少なく獲得額に限度があり、射幸心を充分には満足させられないなどの理があった。例文帳に追加

Tomikuji was developed from tanomoshi (a mutual credit association) and especially from torinoki mujin, because tanomoshi had only a few sponsors and limited amount of prize money, it couldn't satisfy people's speculative spirits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

勘解小路在(かでのこうじあきとみ/かげゆこうじありとみ、延徳2年2月5日(旧暦)(1490年2月24日)-永禄8年8月10日(旧暦)(1565年9月4日))は、戦国時代(日本)の公卿・陰陽師。例文帳に追加

Aritomi (or Akitomi) KADENOKOJI (or KAGEYUKOJI) (March 5, 1490-September 14, 1565) was kugyo (a Court noble) and an onmyoji (Master of Yin yang) who lived during the Sengoku Period (Period of Warring States).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS