1016万例文収録!

「知的に」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 知的にの意味・解説 > 知的にに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

知的にの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1850



例文

こうした研究開発の取組の違いは、特許等の知的財産の取得状況にも現れている。例文帳に追加

These differences in approach to R&D manifest themselves in the state of acquisition of intellectual property, such as patents, too. - 経済産業省

インドネシアとのEPAについては、知的財産の保護強化を含むことで大筋合意している。例文帳に追加

Japan and Indonesia have basically agreed to include the enhancement of IPR protection in their bilateral EPA. - 経済産業省

<附属書1C>知的所有権の貿易関連の側面(TRIPS:Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights)に関する協定例文帳に追加

<Annex 1C> Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) - 経済産業省

「指標」を「知的資本報告書」に付すことの機能として、ガイドラインは次の3つの点を挙げている。例文帳に追加

The Guideline cites the following three points as the functions of attaching indicators to the "Intellectual Capital Statement." - 経済産業省

例文

これが知的資産評価についての「資産化アプローチ」と「定性評価アプローチ」の差である。例文帳に追加

This is the difference between the "capitalization approach" and the "qualitative evaluation approach" in the evaluation of intellectual assets. - 経済産業省


例文

しかし、そういう雰囲気の下では、知的に活発な国民はいたためしがないし、これからもいないでしょう。例文帳に追加

But there never has been, nor ever will be, in that atmosphere, an intellectually active people.  - John Stuart Mill『自由について』

そして、もはやこれ以上破砕できなくなったとき、知的洞察を磁子にまで延長するのです。例文帳に追加

And when we can break no longer, we prolong the intellectual vision to the polar molecules.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

知的な殺人というものは総じて、奇異な特徴を利用してありきたりな状況を複雑にします。例文帳に追加

"Every intelligent murder involves taking advantage of some one uncommon feature in a common situation.  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

15.我々は,知的財産権の保護及び執行を強化するという我々のコミットメントを再確認し,創造及び技術革新を促す動機を与え保護するとともに、知的財産権の良好な管理及び活用の手段を提供する,包括的で均衡ある知的財産制度の重要性を再表明する。例文帳に追加

15. We reaffirmed our commitment to strengthen the protection and enforcement of IPR and reiterated the importance of comprehensive and balanced intellectual property systems that provide for and protect the incentives that encourage creation and innovation and provide the tools for successful management and exploitation of IPR.  - 経済産業省

例文

本項では、中小企業の知的財産の創造、保護、活用等に関する活動(以下「知的財産活動」という)の現状を把握するべく、特許庁「知的財産活動調査」及び三菱UFJリサーチ&コンサルティング(株)が実施した「市場攻略と知的財産戦略にかかるアンケート調査」(以下「市場攻略と知財調査」という)をもとに、分析を進めていく。例文帳に追加

In order to gain an understanding of the activities related to the creation, protection, utilization, etc. of intellectual properties that SMEs are engaging in, this sub-section will analyze the findings of the Japan Patent Office’s Survey of Intellectual Property-Related Activities and Mitsubishi UFJ Research and Consulting Co., Ltd.’s Questionnaire Survey on Market Capture and Intellectual Property Strategies (hereinafter referred to as the Survey of Market Capture and Intellectual Property). - 経済産業省

例文

データベースを管理する事業化促進機関は、知的財産譲渡者、知的財産譲受者及び資金/人材提供者を会員登録するとともに、知的財産情報を含む各会員の情報をデータベース化し、公開可能な情報を選択してインターネット上で公開する。例文帳に追加

A business promoting institution which manages the database registers intellectual property transferring persons, intellectual property alienees, and fund/talent providers as members, puts information on the members including the intellectual property information in a database, and selects and opens some of the information to the public on the Internet. - 特許庁

知的財産権としての権利取得の手続が未だなされていない特許出願前の発明等や、ノウハウ又は秘密情報を含む起業計画案などの知的財産を安全に、しかも、秘密状態を維持した状態で流通させる知的財産情報の流通方法を提供する。例文帳に追加

To provide a distributing method for intellectual property information which distributes intellectual property, such as an invention before application for which a procedure for obtaining right as intellectual property is not followed yet, and a business starting plan including know-how or secret information, while keeping it secret. - 特許庁

本発明の目的は、人的処理をできるだけ省力化し知的財産権が公開されてデータベース化され、電気通信回線を通じて知的財産権の登録と監視と利用許諾とを一括して行うことが可能な知的財産権管理システムの提供することにある。例文帳に追加

To provide an intellectual property right management system in which personal processing is saved as much as possible, an intellectual property right is opened to the public to be made a database and the registration, monitoring and use consent of the intellectual property right can collectively be performed through a telecommunication line. - 特許庁

ブログなどの意見交換サイトで発言される内容から技術課題を抽出して、その技術課題を公知の知的財産情報と比較して知的財産マップを作成し、知的財産マップをインターネット上の意見交換を行う場に配信して議論を活性化させ、創造活動を支援する。例文帳に追加

A technical subject is extracted from a content discussed in an opinion exchanging site such as a blog, the technical subject is compared with known intellectual property information to form an intellectual property map, and the intellectual property map is delivered to a place where exchange of opinions is performed on the Internet to activate the discussions to thereby support creative activities. - 特許庁

文化または社会集団の認識的であるか知的な個性の特有の表現例文帳に追加

the distinctive expression of the cognitive or intellectual character of a culture or a social group  - 日本語WordNet

(e) 他の国及び国際組織の知的所有権当局との関係を維持すること例文帳に追加

(e) it shall maintain relations with intellectual property authorities of other countries and international organisations. - 特許庁

工作機械の入出力モジュールと整合されたオンライン切削知的制御装置及びその方法例文帳に追加

ONLINE CUTTING INTELLIGENT CONTROL APPARATUS WHICH MATCHES MACHINE TOOL'S I/O MODULE AND METHOD FOR THE CONTROL - 特許庁

こういった中で、日本企業自身も知的財産権保護の体制の整備も求められている。例文帳に追加

Given these circumstances, there is also a need for Japanese companies to establish systems for protecting their intellectual property rights on their own. - 経済産業省

知的財産戦略本部・コンテンツ専門調査会日本ブランド・ワーキンググループ(2005)。例文帳に追加

Japan Brand Working Group, Task Force on Contents, Strategic Council on Intellectual Property (2005). - 経済産業省

グローバルな内容の番組など、知的欲求を満たしてくれるものへのニーズは高い。例文帳に追加

There is great desire for programming with global content and such that fulfills viewers' thirst for knowledge.  - 経済産業省

短時間重度身体障害者、重度知的障害者は1人としてカウント。例文帳に追加

One part-time worker with severe physical/intellectual disabilities is counted as one person. - 厚生労働省

各企業において知的資産の活用に向けた取り組みが進展していく中で、我が国においても、企業の知的資産の活用に向けた評価手法の検討が課題となっており、その萌芽が既に見られる。例文帳に追加

As individual companies are stepping up efforts to make good use of intellectual assets, consideration of a method to evaluate intellectual assets for their utilization by companies has been put on the agenda, with some initial steps toward that goal already being taken. - 経済産業省

第五条 国は、前二条に規定する知的財産の創造、保護及び活用に関する基本理念(以下「基本理念」という。)にのっとり、知的財産の創造、保護及び活用に関する施策を策定し、及び実施する責務を有する。例文帳に追加

Article 5 National government shall have the responsibility for formulating and implementing measures for the creation, protection and exploitation of intellectual property in accordance with the basic principles on the creation, protection and exploitation of intellectual property set forth in the provisions of the preceding two articles (hereinafter referred to as "basic principles").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

意図的に知的財産の法及び規則に違反した個人又は組織、又は意図的ではないが2度目に知的財産の法及び規則に違反した個人又は組織は、損害額の2倍の罰金を科せられる。例文帳に追加

Person or organization violating laws and regulations relating to intellectual property with intention or violating without intention for second time which is not criminal offence shall be fined in double of the value of the damages. - 特許庁

この例から明らかなように、「知的資産経営の理念」のステップにおいては、企業が戦略的な目標を達成するために自社の知的資産をどのように用いるかというストーリーを明らかにしていく作業が行われる。例文帳に追加

As it is obvious from this example, the "Knowledge narrative" step involves a process to unveil a story about how a company is going to utilize its intellectual assets in order to achieve its strategic objective. - 経済産業省

世の中にはもっとも高い知的範囲に入らないばかりか、もっとも低い知的範囲にもはいっていない人たちがいて、その人たちにとっては、説明が完全に明らかだということは、深遠さが欠けているということなのです。例文帳に追加

There are persons, not belonging to the highest intellectual zone, nor yet to the lowest, to whom perfect clearness of exposition suggests want of depth.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

「特許庁長官」とは,知的財産行政に関連して公布された法律及び規則の規定により,かつ,それらの適用上,知的財産事項に関する行政を担当するため大臣によって任命された公務員を意味する。例文帳に追加

- "Head of Service" means the official placed in charge of the administration of intellectual property matters by the Minister by virtue of and in application of the statutory and regulatory provisions issued in that connection; - 特許庁

また、各企業に固有の非R&D知的資産は、前者、後者の企業群ともに売上を平均2%増加させており、非R&D知的資産が企業パフォーマンスに影響を及ぼす重要な要素であることを定量的に示している。例文帳に追加

Non-R&D intellectual assets inherent in each company pushed up sales by an average 2 percent for both groups of companies, indicating quantitatively that non-R&D intellectual assets are indeed an important factor that affects corporate performance. - 経済産業省

(u) 「規則2 第2 条にいう知的所有権に係わる法律の違反」とは,共和国法律第8293 号第4条に列挙された知的所有権に関する何れかの法律の違反をいう。例文帳に追加

(u) "Violation of laws involving intellectual property rights mentioned in Rule 2 Section 2" means violation of any law relating to the intellectual property rights enumerated under Section 4 of Republic Act No. 8293. - 特許庁

個人又は組織が原産地登録の要件に従って行動しなかった場合、知的財産保護機関は当該の個人又は組織に、知的財産保護機関の定めた条件と期間に従うように通知する。例文帳に追加

In case a person or organization does not act in accordance with the conditions for registration of the source of origin, the organization for the protection of intellectual property shall notify the said person or organization to act according to the conditions and time frame of the organization for the protection of intellectual property. - 特許庁

卓越した成果を上げた者に対する施策及び侵害者に対する対策 知的財産法に従い、知的財産の保護と擁護のため活動を開始し卓越した成果を上げた個人又は組織は称えられ規則に従い他の施策を受ける。例文帳に追加

Person or organization having extraordinary works in establishment of operation in compliance with intellectual property laws in protection and safeguard the intellectual property shall be praised; or other policies according to the regulations. - 特許庁

WTO協定の成立で、サービスや知的財産権の分野にも通商上の原則が確立したことにより、サービスや知的財産権の一部も申立の対象に含まれるようになった。例文帳に追加

Rules regarding services and intellectual property have been added since the WTO Agreement established trade rules for services and intellectual property as well as goods. - 経済産業省

中国においても、WTO加盟に伴い、知的財産権制度の改正を実施し、未だ不十分な点はあるものの形式的には知的財産関連法の整備は進展しているが、法の運用・執行には依然として課題が残っている。例文帳に追加

In China the intellectual property rights system has been revised in line with the country's WTO accession and, although insufficiencies remain, some form of progress is being made in establishing intellectual property-related laws. However, issues remain regarding law operation and enforcement. - 経済産業省

「非R&D知的資産による売上の平均増加率」は全企業に共通及び各企業に固有な非R&D知的資産による売上の平均増加率の合計。例文帳に追加

The average percentage increase in sales due to non-R&D intellectual assets is the total of the average percentage increase in sales due to non-R&D intellectual assets shared by all companies and non-R&D intellectual assets unique to individual companies. - 経済産業省

知的財産の創造・保護だけでなく、その活用をも飛躍的に促進するためには、企業による知的財産を積極的に活用する経営戦略(いわゆる「知財経営」)の実践が重要である。例文帳に追加

In order to dramatically promote the exploitation of intellectual property as well as the creation and protection of intellectual property, it is important for companies to practice management strategies making full use of their intellectual property (the so-called "intellectual property-backed management"). - 経済産業省

既に議論したようにCSRに含まれる諸要素と知的資産を活用した企業の価値創造は密接な関係を有しており、その評価は知的資産に関する評価手法の確立と深い関連がある。例文帳に追加

As discussed earlier, factors included in CSR are closely linked to companies' value creation through the use of intellectual assets, and as such, the evaluation of CSR factors is deeply relevant to the establishment of methods to evaluate intellectual assets. - 経済産業省

第二十四条 知的財産の創造、保護及び活用に関する施策を集中的かつ計画的に推進するため、内閣に、知的財産戦略本部(以下「本部」という。)を置く。例文帳に追加

Article 24 In order to promote measures for the creation, protection and exploitation of intellectual property in a focused and systematic manner, the Intellectual Property Strategy Headquarters (hereinafter referred to as "Headquarters") shall be established in the Cabinet.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

知的財産権に係る水際取締りに関し、我が国と EUは知的財産権の侵害が疑われる物品の取引に対応するための両者のコミットメントを強調した。例文帳に追加

With regard to border enforcement of Intellectual Property Rights, Japan and the EU emphasised their commitment to counter trade in goods suspected to infringe IPR. - 財務省

知的財産権侵害物品の水際取締りに関して、日本と ECは知的財産権の侵害の傾向をレビューし、世界的に対処する方策について議論した。例文帳に追加

With regard to border enforcement of IPR, Japan and the EC reviewed the trends in IPR infringement and discussed policies to counter it worldwide. - 財務省

27.4. 特許出願代理人は知的財産庁に対して、発明、意匠、実用新案又は商標に関する自己の著作物の報告書を提出しなければならず、手数料の10%を知的財産庁に支払わなければならない。例文帳に追加

27.4. A patent agent shall provide the Intellectual Property Office with a report on his work regarding inventions, industrial designs, utility models or trademarks and 10% of the service fee shall be paid to the Intellectual Property Office. - 特許庁

知的財産権及び政策に関する社会的知識の向上は,知的財産権の成功裏の管理,保護及び執行に役立つ手段に関する認識を高める取り組みを実施することで達成される。例文帳に追加

Enhancing public knowledge of intellectual property rights and policies could be done by carrying out efforts to raise awareness on tools available for successful intellectual property rights management, protection and enforcement. - 経済産業省

しかし、新しい国際的な知的財産保護制度の導入に際しては、既存の知的財産の利用を巡って所得再分配効果が発生して、各国の経済厚生に非対称的な影響が及ぶことになる。例文帳に追加

When introducing a new international IPR system, redistribution of income results from new limits on the use of existing intellectual property. This redistribution has an asymmetrical impact on the economic welfare of individual countries. - 経済産業省

以上のような背景に基づいて、ガイドラインは、各企業が具体的に「知的資本報告書」を作成する上でのマニュアルとして活用できるよう、「知的資本報告書」作成の方法論を以下のように提示している。例文帳に追加

Against this backdrop, the Guideline offers the following methodology to prepare the "Intellectual Capital Statement" so that companies can make use of it as a manual for writing the "Intellectual Capital Statement." - 経済産業省

第四十二条 知的障害児施設は、知的障害のある児童を入所させて、これを保護し、又は治療するとともに、独立自活に必要な知識技能を与えることを目的とする施設とする。例文帳に追加

Article 42 An institution for mentally retarded children shall be a facility intended for admitting children with mental retardation and providing aid or therapy to them, and having them acquire the knowledge and skills necessary for an independent and self-supporting life.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

知的所有権の貿易関連側面に関する協定(TRIPS Agreement)」とは,知的所有権の貿易関連側面に関する協定であって,1995年4月15日にマラケッシュで調印された世界貿易機関設立協定の付属書1Cであるものをいう。例文帳に追加

TRIPS Agreementmeans the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, being Annex 1C of the Agreement Establishing the World Trade Organization, signed at Marrakesh on April 15, 1994.  - 特許庁

本条において,「国家知的所有権庁」とは,中華人民共和国の法律に基づき設立された国家知的所有権庁をいい,その機能には発明特許の付与を含む。例文帳に追加

In this section, “State Intellectual Property Officemeans the State Intellectual Property Office established under the laws of the People’s Republic of China the functions of which include the granting of patents for inventions.  - 特許庁

行政手続又は経済紛争処理委員会によって解決できない知的財産紛争について、知的財産権者は訴訟により裁判所の判決を得ることができる。例文帳に追加

The disputes relating to intellectual property that cannot be settled by the administrative procedures or by the board of economic disputes settlement, the owner of the intellectual property can bring the case to the Court for making judgment. - 特許庁

オフィスワーカーのクリエイティビリティを効果的に刺激し、これによる知的生産性の向上を通じて知的集約力と創造性を有効にバックアップする環境を構築できる家具を提供する。例文帳に追加

To provide a furniture which can effectively stimulate creativity of an office worker and can construct an environment for effectively backing up intelligence-intensive force and creativity through improvement of intellectual productivity thereby. - 特許庁

知的財産に関する案件についての各種文書の作成、送信及び管理を効率的に行なうことが可能な知的財産文書管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide an intellectual property document management system for efficiently preparing, transmitting and managing the various kinds of documents for matters regarding intellectual property. - 特許庁

例文

知的財産管理に係る処理とこの処理の起動の契機に関する項目との関係をユーザ側で柔軟に定義したり変更したりすることのできる知的財産管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide an intellectual property management system with which a user side can flexibly define or change relation between processing related to intellectual property management and items related to trigger for start of the processing. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS