1016万例文収録!

「砕かれた」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 砕かれたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

砕かれたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 55



例文

打ち砕かれた夢.例文帳に追加

shipwrecked dreams  - 研究社 新英和中辞典

彼の望みは砕かれた.例文帳に追加

He had his hopes crushed.  - 研究社 新和英中辞典

彼の望みは砕かれた.例文帳に追加

His hopes were shattered.  - 研究社 新和英中辞典

我々の希望は打ち砕かれた.例文帳に追加

Our hopes have been dashed.  - 研究社 新英和中辞典

例文

彼の希望は無残に砕かれた例文帳に追加

His hopes were shattered. - Tatoeba例文


例文

彼の望みは、粉々に打ち砕かれた例文帳に追加

his hopes were dashed to smithereens  - 日本語WordNet

彼の希望は無残に砕かれた例文帳に追加

His hopes were shattered.  - Tanaka Corpus

私の夢は完全に打ち砕かれた.例文帳に追加

My dream was completely shattered.  - 研究社 新英和中辞典

粉々に砕かれた便器例文帳に追加

the toilet bowl ws blown to smithereens  - 日本語WordNet

例文

彼についての私の幻想は打ち砕かれた例文帳に追加

My illusions about him were shattered. - Eゲイト英和辞典

例文

(株式)市場の暴落で彼の希望は打ち砕かれてしまった.例文帳に追加

The collapse of the market destroyed his hopes.  - 研究社 新英和中辞典

ドイツ国防軍の敵対行為の前に砕かれた同盟軍例文帳に追加

allied forces crumbled before the Wehrmacht meat grinder  - 日本語WordNet

味付けとして使用されるウコン植物で砕かれ乾燥された根茎例文帳に追加

ground dried rhizome of the turmeric plant used as seasoning  - 日本語WordNet

砕かれた氷のかたまりは,網やシャベルで取り除かれます。例文帳に追加

Crushed pieces of ice are taken away with nets and shovels.  - 浜島書店 Catch a Wave

細かい気泡によって洗剤が砕かれ、また、その砕かれた洗剤と水とが攪拌され、洗剤は水に速やかに溶ける。例文帳に追加

The detergent is smashed by the fine air bubbles and the smashed detergent and water are agitated, by which the detergent is rapidly dissolved in the water. - 特許庁

そんな夢さえも打ち砕かれた俊寛は、絶望に打ちひしがれる。例文帳に追加

Now that his dream was shattered, he was overwhelmed in despair.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

剥片の両端が打ち砕かれ、つまみ状の突出部が作られている。例文帳に追加

The flake is broken at both ends to form a handle-like projection.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。例文帳に追加

The accident destroyed all his hopes for success. - Tatoeba例文

思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。例文帳に追加

The accident destroyed all his hopes for success.  - Tanaka Corpus

カカオがローストされ砕かれるとき作られる液体またはペースト状のもの例文帳に追加

the liquid or paste that is produced when cocoa beans are roasted and ground  - 日本語WordNet

土器には、砕かれた土器や形を保っている供献土器がたくさんある。例文帳に追加

The excavated pieces of earthenware include not only a lot of broken pieces, but also many pieces that were used to make an offering to a tomb, an altar, and so on, and still remain intact.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は傷つけられたアシを砕かない。 彼はくすぶる亜麻の灯心を消さない,例文帳に追加

He won’t break a bruised reed. He won’t quench a smoking flax, until he leads justice to victory.  - 電網聖書『マタイによる福音書 12:20』

(二) 細かく砕かれていないフレーク状、リボン状又は細い棒状のもの例文帳に追加

2. Alloy materials that are not finely pulverized but flake shaped, ribbon shaped or thin rod shaped  - 日本法令外国語訳データベースシステム

調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。例文帳に追加

Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. - Tatoeba例文

調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。例文帳に追加

Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.  - Tanaka Corpus

調べを進めるうちに、犬の頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。例文帳に追加

Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.  - JACK LONDON『影と光』

だが、軍服につつまれた身体が、細い指をよじらせ、打ち砕かれて切り株の上に横たわっているのを、彼は永く眺めてはいられなかった。例文帳に追加

But he could not bear to see the long, military body lying broken over the tree-base, the fine fingers crisped.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

第2の液体の添加による焼結の後、また砕かれているうちに、この集塊物は混合されて均一なインクが生成される。例文帳に追加

Uniform ink is formed while the lump is pulverized and mixed after a second liquid is added for sintering. - 特許庁

そして、水平刃423に導かれた古紙は、水平刃423とメッシュ板3との間の間隙で細かく砕かれて微細化される。例文帳に追加

The waste paper guided to the horizontal blades 423 is finely crushed in spaces between the horizontal blades 423 and a mesh plate 3. - 特許庁

回転刃取付盤60が回転すると、まずフリーハンマ70で被切断物20の端部20Aが叩き砕かれて破砕される。例文帳に追加

When the platen 60 rotates, first the end 20A of the material 20 is shredded by a battering action of the free hammers 70. - 特許庁

その後,ダラスのマイク・ローリングス市長がスピーチし,あの瞬間にアメリカ国民の心は打ち砕かれたと語った。例文帳に追加

Then Mike Rawlings, the mayor of Dallas, gave a speech and said that the hearts of the American people were broken at that moment. - 浜島書店 Catch a Wave

以上がボヘミア王室を脅かした一大醜聞であり、ホームズの深謀が一女性の機知にうち砕かれた事件の顛末である。例文帳に追加

And that was how a great scandal threatened to affect the kingdom of Bohemia, and how the best plans of Mr. Sherlock Holmes were beaten by a woman's wit.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

次いで、孔3に火薬を装填し、発破し、砕かれた鉱石4をショベル7でダンプトラック5に積込んで運搬する。例文帳に追加

Next, low explosive is charged into the holes, the mine bench is exploded, and crushed ore 4 is loaded on a dump truck 5 by a shovel 7 and transported. - 特許庁

容器の底にロータが存在する形式の、紙料を破砕かつ懸濁するためのパルパにおいて、実質的な追加コストなしに改良し、投入された紙料のより迅速な引込みと、回転流動の改善によって、パルプをより迅速、効率的に、またエネルギー節約など経済的にパルピングすることができる紙料を破砕かつ懸濁するためのパルパの提供。例文帳に追加

To provide a pulper which is used for crushing and suspending paper stock in a form having a rotor on the bottom of a container, is remodeled to quickly draw the charged paper stock and improve a rotation flow without substantial additional cost, and can thereby quickly, efficiently and economically pulp the paper stock, while saving energy and the like. - 特許庁

装置内で確実に砕かれ,トナーの単粒子のみが現像箇所に供給される固形トナーおよびそれを用いた画像形成方法および装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a solid toner which is surely ground within a device and of which only the single particles of the toner are supplied to a developing portion and, an image forming method and device using the same. - 特許庁

従来の口腔内粘膜を通してのニコチン投与製剤における、違和感、噛み砕かれたり、飲み込まれたりし易いこと、構造の複雑性、製法の煩雑さ、徐放性、再現性、徐放性のコントロールと言った問題点を解決する。例文帳に追加

To solve the conventional problem of an oral transmucosal administration of nicotine such as sense of incompatibility, likely to be crunched and swallowed, complexity of structure, complexness of manufacturing process, sustained release, reproducibility, controlling of the sustained release. - 特許庁

本発明は、急速凝固方法(RSP)で製造された非晶質リボンをナノ結晶化熱処理の後、粉砕から得られたナノ結晶粒金属粉末及びその粉末を用いた高周波用軟磁性コアの製造方法に関する。例文帳に追加

To provide a method for producing nano-scale grain metal powder obtained by thermally treating and crystalizing amorphous ribbons manufactured using a rapid solidification process (RSP) and crushing the same, and a high-frequency soft magnetic core using the same. - 特許庁

大まかに砕かれたブラスト媒体の塊は、上部ホッパの下部出口から、回転中の円盤126上に落下し、円盤の遠心力によって円盤の外周に向けて送り出される。例文帳に追加

The lump of medium crushed coarsely drops from a lower outlet in the upper hopper onto a disc 126 in rotation and is fed toward the periphery of the disc by its centrifugal force. - 特許庁

河越城の戦い(いわゆる河越夜戦)で扇谷上杉軍は善戦するも当主朝定は討死、他の連合軍は四散し河越城奪還の夢は砕かれた例文帳に追加

In the Battle of Kawagoe-jo Castle (the so-called Night Battle of Kawagoe), though the Ogigayatsu-Uesugi force fought bravely, Tomosada, the head of the Ogigayatsu-Uesugi family, died on the battlefield, and the remains of the allied forces were scattered, shattering Tomosada's dream of recapturing Kawagoe-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細かく砕かれた氷は飲料の構成材料として液状分と一緒に口中に含むことができ、新たな味覚を生むとともに飲みやすく、また氷分を全部飲用できるので実質的な飲料量が増える。例文帳に追加

The ice crushed fine can be mouthed as an ingredient of the beverage together with liquid contents to create a new taste and easy drinking, and all ice contents can be drunk to increase a substantial beverage quantity. - 特許庁

このときの移動、および印刷動作時におけるボトル98と内部シール141の相対回転により、トナーが撹拌され、塊、橋状物が砕かれる。例文帳に追加

The toner is stirred by the relative rotation of the bottle 98 and the internal seal 141 in accordance with the aforesaid movement and at a printing operation, and then, clumps and bridges of the material are broken. - 特許庁

細かく切り砕かれた食材がカップから飛散するのを防止する蓋が自動で下降及び上昇する自動ミキサーで、カップが蓋とともに上昇しないようにする。例文帳に追加

To provide an automatic blender having an automatically descending and ascending lid for preventing a finely cut and crushed food material from being dispersed from a cup, wherein the cup does not ascend together with the lid. - 特許庁

船同士の衝突もめずらしくなかったし、勇敢にも今のような速度で航行するこの小さな船は、わずかな衝撃が加わるだけで砕かれてしまうのだった。例文帳に追加

Collisions are not uncommon occurrences, and, at the speed she was going, the least shock would shatter the gallant little craft.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

砕から回収に至る一連の工程の中において、前後の工程との連続性を維持しつつ効率よく中間膜からガラス片を分離回収する装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for efficiently separating and recovering glass pieces from an intermediate film while keeping the continuity with front and rear processes in a series of processes from crushing to recovery. - 特許庁

押えローラと破砕ロータとを最適な位置に配設することにより、1次破砕から2次破砕までの破砕木材の流れを円滑化し、破砕効率を向上する。例文帳に追加

To improve the pulverizing efficiency by smoothing the flow of wood to be pulverized from a primary crushing to a secondary pulverizing by setting a pressing-down roller and a chopping roter at appropriate positions. - 特許庁

この気泡は、回転するパルセータ7により攪拌されて、多数の微細な気泡に砕かれ、この微細な気泡が洗濯物に接触して破裂する際に、超音波領域の衝撃波が生じ、これにより、洗濯物に付着している汚れ成分の剥離が促進される。例文帳に追加

The bubbles are stirred by the rotating pulsator 7 to be crushed to a number of micro-bubbles, and when the micro-bubbles come into contact with the wash to burst, impulsive waves of an ultrasonic region are generated, thereby accelerating separation of dirt components adhering to the wash. - 特許庁

吸入用の乾燥粉末製剤について湿気に対する抵抗性を改善すること、および貯蔵安定性を改善するために、本願製剤は、吸入されない粒子サイズの薬学的非活性担体、および吸入されるサイズの細かく砕かれた薬学的活性化合物を含有するものである。例文帳に追加

For improving the moisture resistance of dry powder formulations for inhalation and improving the storage stability of the formulations, the formulations contain a phamaceutically not effective carrier of not-inhalable particle size and a finely divided phamaceutically effective substance of inhalable particle size. - 特許庁

ブレード回転モータ118によってブレード112、113、及び剪断用プレート114を回転させると、上部ホッパ116に落下した塊状のブラスト媒体34がブレードの回転と剪断用プレート115との間に生じる剪断力によって大まかに砕かれる。例文帳に追加

When blades 112, 113 and a shearing plate 114 are rotated by a motor 118, blasting medium 34 in lump shape having dropped onto an upper hopper 116 is crushed coarsely by a force owing to rotation of the blades and a shearing force generated with respect to the shearing plate 115. - 特許庁

コンプレッサー11から吐出してオゾンガスを加えられた加圧エアーはガス泡化網25を通して水中に噴出するので、ここで泡水BWが生成され、この泡水BWは泡水粉砕網27で更に砕かれて外へ噴射する。例文帳に追加

The pressurized air discharged from a compressor 11 and admixed with ozone gas is jetted into the water through the bubbling net 25, hence bubbled water BW is generated there, and the bubbled water BW is further crushed by the net 27 and jetted outward. - 特許庁

例文

ストッカ12内の氷片がアーチングを起こしていて、氷塊の状態になっていたとしても、アジテータ13が回転した際に、面取り部12bに氷塊が衝突して砕かれて、再度氷片になって氷放出口16から放出される。例文帳に追加

The lump of ice is collided with the chamfered sections 12b and crushed when the agitator 13 is rotated, and can be discharged from an ice discharge port 16 as the ice pieces again, even when the ice pieces in the stocker 12 are brought into the state of lump of ice by arching. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS