1016万例文収録!

「礎石」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

礎石を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 85



例文

また、講堂、食堂、東西の七重塔など近世以降はついに再建されることはなく、今は各建物跡に礎石のみが残されている。例文帳に追加

The Kodo Hall, Dining Hall and the east and west Nanajunoto (seven-story pagodas) were not reconstructed after early-modern times and now only foundation stones are left at the places where they used to be.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時、花崗岩の礎石が見つかり八角塔(八角形の瓦積み基壇の塔跡)の存在が確認された。例文帳に追加

This research first found granite foundation stones, and has determined that there had been an octagonal tower (remains of an octagonal tower stylobate supported by bricks were found).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本丸部分で発掘された遺構は、礎石の規模や配列から推察して、邸宅遺構の可能性が強い。例文帳に追加

There is a strong possibility that, inferring from the scale and placement of the foundation stones, the remnant excavated in the hon maru (the keep of a castle) area is a residential remnant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

標高は395m、面積は約2000m²、主な遺構としては、礎石、暗渠排水、溜枡(ためます)、幅4mの大手石階段などがある。例文帳に追加

The height of the Honmaru was 395 meters, had an area of 2,000 square meters, and there are remains of the foundation stone, closed conduit drainage, Tamemasu (set up on a drain to block sand or dirt going through) and the Ote stone stairs four meters wide left as the main structural remnants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

戦国期には、山上の城にも礎石建ての恒久的な建物を建てて、長期の滞在ができるように備えた。例文帳に追加

During the Warring States period, permanent structures with foundations were built and able to accommodate long-term inhabitants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

それらの多くの天守は遺構の上に造られているため、礎石を移動したり、石垣の積み換えなどを行う。例文帳に追加

As many of those Tenshu were constructed on the ancient foundations, foundation stones were moved and stone walls were rebuilt.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高い技能を持った職人が関与するようになり、工法も礎石の上に柱を据え、梁(建築)を複雑に組み合わせて造るように変わった。例文帳に追加

As craftsmen with a high level of skill became engaged in building such houses, houses became built in the way that pillars were placed on foundation stones and beams were assembled in complex ways.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、延享元年(1744年)建立の出雲大社社殿は礎石の上に柱が立てられ、耐久性を高めている。例文帳に追加

However, at the Izumo-oyashiro Shrine building constructed in 1744, each pillar is placed on a base stone to increase its durability level.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近世には、礎石の上に建てた土蔵造りの恒久的な建物とされたが用途は同様である。例文帳に追加

In modern times, it has been built on the foundation stone as a permanent structure of dozo-zukuri, or earthen-walled storehouse style, for the same purpose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、このBACONプロジェクトは着実に進められ、成功し、後の三極の自動化導入に関する協力の礎石となりました。例文帳に追加

However, this BACON project steadily progressed and proved to be a success, and became a foundation for the Trilateral Cooperation.  - 特許庁

例文

また、前記基礎石(10)と笠(12)とにホゾ(28,29)を形成し、ホゾ(28,29)に柱(11)の上下端部を嵌入することにした。例文帳に追加

Tenons (28, 29) are formed respectively in the foundation stone (10) and the coping (12), and the upper and lower ends of the columns (11) are fitted respectively into the tenons (28, 29). - 特許庁

基礎構築に代えて、石・ブロック等の礎石を適宜並べて、該礎石上に複数段の木造支持枠を各コーナーにおいてコーナーアングルで固定して連結して成る支持枠組の骨組みに外壁・天井・内装等を施工して成る支持枠組構造体として供給する。例文帳に追加

In this support frame structure, instead of constructing a foundation, bed stones such as stone or a block are suitably arranged, wooden support frames of two or more stages are fixed at the respective corners by a corner angle 6 on the bed stones and connected to form a support frame, and an outer wall, a ceiling and interior are constructed in a skeleton of the support frame. - 特許庁

あるいは、既存の足固貫を残置あるいは交換するとともに、足固貫を貫通させる仕口部を残してそれよりも下部の柱脚部を切除し、左右に分割した根継材を礎石に対して水平ずれ止め用のダボを介して礎石上に設置して、その根継材によって柱脚を水平変位を拘束する状態で下方から支持する。例文帳に追加

Or, the existing horizontal bridging beams are left or replaced, the joint part for penetrating the horizontal beams is left, the column leg part positioned lower than that is cut, the left/right divided underpinning blocks are installed on the footing stone via the horizontal slippage preventing dowel, and the column leg is supported to the underpinning blocks from the bottom with the horizontal displacement of the column leg restricted. - 特許庁

床材等を解体撤去して露出させた地盤18を掘削して形成した柱穴20の底部24を浄化還元した後、セラミックス及び炭素体を用いて基礎層30を形成して礎石28を配置し、この礎石上に先端部26Aを六角錘状に削った地中柱26を立てる。例文帳に追加

After the cleanup and reduction of a bottom part 24 of a column hole 290 formed by excavating the ground 18 exposed by breaking up and removing flooring or the like, a foundation layer 30 is formed using ceramics and carbon, to dispose a foundation stone 28, and an underground column 26 with its tip part 26A cut in hexagonal pyramid shape is erected on the foundation stone. - 特許庁

そして棟持柱を含めて、全ての柱が礎石を使わず地面に穴を掘って建てる掘立柱である(現在の出雲大社は土台の上に建つ)。例文帳に追加

All the posts, including munamochi-bashira, are hottate-bashira, which are erected by excavating a posthole to insert and secure the post without using any foundation stones. (Note: Today's Izumo-taisha Shrine is built on a sill.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝法堂は、当時の建築としては珍しく、柱に礎石を用いているが、奈良時代の平城京では、ほとんどの建物が古墳時代と同様な掘立柱であった。例文帳に追加

Although in Denpodo, foundation stones were used under the pillars, seldom seen in buildings of those days, and at Heijo-kyo (the ancient capital of Japan in current Nara) in the Nara period a hottate bashira (an earth fast post) was adopted in the most of the buildings which had been succeeded since the Kofun period (tumulus period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くは、基礎の上には造られず、柱を束石(礎石)の上にたて、その上に縁桁と呼ばれる丸太や方形木口の平行材を掛け、木造軸組工法をする。例文帳に追加

In many cases, Kure-en is not built on the base of the house building, but built on Engeta (circular or rectangular cross-section horizontal member) extending on posts which are placed on Tsukaishi (foundation stone) to stand up in accordance with the timber framework method.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は発掘時出土した金堂礎石の一部が残るのみで、小学校の敷地や講堂跡の都市公園・唐橋西寺公園になっている。例文帳に追加

All that remains is part of the main hall's foundation stone that was unearthed in excavations, and the area is now the site of an elementary school and the Karahashi Saiji Municipal Park that is the remains of the lecture hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお昭和32年(1957年)の発掘調査の結果、塔跡の地下に埋まっていた心礎(塔の心柱の礎石)に舎利容器が埋納されていたことが確認されている。例文帳に追加

In 1957, excavations at the site of the pagoda confirmed a vessel containing the Buddha's bones had been buried under the foundation stone of the central pillar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代最末期の建久2年(1191年)の焼失後は歴史の表舞台から姿を消し、発掘された瓦や塼仏(せんぶつ、土で作り焼成した仏像)、堂塔の礎石以外には往時をしのばせるものはない。例文帳に追加

It was burnt down at the very end of the Heian Period in 1191 and very little remains of the original structure other than the roof tiles and senbutsu (fired earthen Buddhist statues) that have been excavated, and the cornerstones of the doto (temple and pagoda).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、金堂の礎石は明治時代に高橋健自が調査した時には12個残っていたというが、その後抜き取られて古美術商などの手に渡り、現在は2個しか残っていない。例文帳に追加

However, it is said that there were twelve foundation stones left in the kondo when archeologist Kenji TAKAHASHI investigated the main hall in the Meiji period, and after that, most of the stones were stolen and came into the possession of antique art dealers and others, and as a result, there are only two left there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし東側の礎石は元からこの場所にあったのではなく、塔跡の西側にある十三重石塔が建てられているあたりから運ばれたと見られている。例文帳に追加

The foundation stones on the eastern side were not orginally placed there; they are thought to have been moved from the site of a thirteen-storied stone pagoda which stands to the West.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政庁地区については、発掘調査以前には「現在見える礎石が創建時のもの」、「941年(天慶4)の藤原純友の乱で焼亡した後は再建されなかった」、という考えが主流であった。例文帳に追加

Theories that 'the foundation stones that are currently visible are those when it was built', and 'it was never rebuilt after it was burned down in FUJIWARA no Sumitomo's War in 941' concerning the government district were mainstream before excavation and research.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

周辺には石山寺や近江国分寺、瀬田川対岸には近江国庁があり環境も整っており、国分2丁目には「へそ石」とよばれる保良宮の礎石の一つと伝えられている石が残っている。例文帳に追加

The Ishiyama-dera Temple and the Provincial Monastery of the Omi Province (Kokubun-ji Temple) were around there and Omi Kokucho (provincial government office of Omi) was on the opposite side of the Seta-gawa River, so the environment was well-ordered, and in Kokubu 2nd street, there is a stone called 'Heso-ishi' (navel stone) which was allegedly one of the foundation stones of Horanomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、三浦正幸は、天守の起源を井楼等に求めず、中世の城郭などに建てられた恒久的な高層で大型の礎石建物であるとしている。例文帳に追加

On the other hand, Masayuki MIURA regards the origins of Tenshu to be permanent high-rise buildings of large scale constructed on the foundation stone in castles of the Medieval period instead of watch towers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この発掘調査から、遺構として石垣で護岸された屋敷跡や石組土抗、石組井戸、谷を埋めて作った段々状の平坦地、礎石の一部が発掘された。例文帳に追加

These have unearthed structural remains of a residence protected by a stone wall, small caves with rock arrangements, stone wells, terraces created by digging into the valley walls, and some foundation stones.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)末期、近世城郭が築かれ始めると、櫓は礎石の上に建ち、防火と防弾を考慮して厚い土壁が塗られ、屋根は瓦で葺かれる。例文帳に追加

At the end of the Sengoku period (period of warring states), when modern fortresses started to be built, yaguras were built on the foundation stones, with tiled roofs and thick clayey walls to prevent fire and bullets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北方に1ヵ所、西南に1ヵ所、南部に2ヵ所城門を開き、城内の高く平たいところには6ヵ所ほどに、都合三36ヵ所ほど礎石群が残っている。例文帳に追加

The castle has some gates; one in the north, one in the southwest, and two in the south, and at the six of higher and flat places in the castle, at 36 places in total, the foundation stones are remained.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山田寺塔心礎(さんでんじとうしんそ)は、岐阜県各務原市蘇原寺島町にある飛鳥時代(7世紀後半)に造られた古代寺院山田寺の塔心礎(塔の心柱の礎石)。例文帳に追加

The remain of Sanden-ji Temple is the stone foundation for the central pillar of a pagoda in the old-days Sanden-ji Temple, established in Asuka period (late 7th century) in Sohara Terajima-cho, Kagamihara City, Gifu Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、墓石の最下段の墓用礎石の手前の納骨室の入口上に載置される置石を簡単に開閉させ、納骨作業を容易化することを目的とする。例文帳に追加

To enable a placed stone placed on the entrance of a cinerary compartment in front of a foundation stone for a grave at the bottom of a gravestone to be opened and closed easily so as to facilitate cineration. - 特許庁

礎石11の上面に半球状の凸部を形成するとともに柱の底面に半球面状の凹部を設けてそれら凸部と凹部を嵌合させかつ柱の傾斜および浮き上がりを許容する状態で柱を建て込む。例文帳に追加

A semi-spherical projection part is formed on the upper face of a foundation stone 11, a semi-spherical face recess part is provided on the bottom face of a column, the projection part and the recess part are fitted to each other, and the column is set up in a state allowing the inclination and lifting of the column. - 特許庁

我々は、4 本の柱に基づくディーセント・ワークを礎石に ILO を再組織しました。4 本柱とは、仕事の創出と企業開発、労働の権利、社会保護、社会対話です。例文帳に追加

We reorganized the ILO around the foundation of Decent Work based on four pillars-job creation and enterprise development, workers rights, social protection, and social dialogue. - 厚生労働省

同年10月23日の奈良教育大学の発表によると、検出された建物跡は基壇の規模が正面54メートル、奥行27メートルと推定され、基壇を構成していたと思われる板状の凝灰岩や、柱の礎石を支えていたとみられる、石を敷き詰めた遺構などが出土した。例文帳に追加

According to the announcement made by Nara University of Education on October, 23 of the same year, the ruins of the structure had a stylobate estimated to be fifty-four meters wide and twenty-seven meters long, and platy tuff which apparently comprised the stylobate and structural remnants of spreading stones which apparently supported the cornerstones of the pillars, were unearthed as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際に国分寺及びその周辺において古代に遡ることが可能な古瓦が出土されることや古代寺院の礎石と思われる石が残存していることから、全く根拠がない説とは言い難いが、今後の考古学的調査が必要とされるところである。例文帳に追加

It is hard to say that the theory is groundless because in and around Kokubun-ji Temple old roof-tiles which can be traced back to ancient times were unearthed, and a stone which seems to be a foundation stone of ancient temple remains, thus further archaeological investigations are necessary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1895年(明治28年)に創建された平安神宮は平安京朝堂院の施設を縮小復元したものとなっており、朝堂院の正門である応天門や大極殿などがベンガラによる鮮やかな朱色塗りと瓦屋根、礎石列柱をもって復元されている。例文帳に追加

The Heian-jingu Shrine, founded in1895, was a reconstruction of the chodoin in Heian-kyo on a smaller scale, and the main gate of the chodoin such as Oten-mon Gate and daigokuden were restored with the bright red colorant of Bengala, tiled roofs, foundation and pillars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS