1016万例文収録!

「芸術活動」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 芸術活動の意味・解説 > 芸術活動に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

芸術活動の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

象徴派という,芸術活動における立場例文帳に追加

in fine arts, a school called symbolic school  - EDR日英対訳辞書

学問,芸術,宗教などを生み出す人間の精神的活動例文帳に追加

human creativity  - EDR日英対訳辞書

二 芸術活動上の業績を明らかにする資料例文帳に追加

(ii) Material that gives a clear overview of the foreign national's artistic achievements.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

法別表第一の一の表の芸術の項の下欄に掲げる活動芸術例文帳に追加

Activities listed in the right-hand column corresponding to "Artist" as specified in Appended Table I (1) of the Immigration Control Act ("Artist").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

当時芸術家は金持ちの庇護を得て創作活動を続けた.例文帳に追加

In those days artists carried on their creative activities under the patronage of rich men.  - 研究社 新和英中辞典


例文

財団法人京都市芸術文化協会が運営を委託され、芸術活動支援、芸術に関する情報の収集・発信、「アーティスト・イン・レジデンスプログラム」実施、芸術家と市民の交流促進などを行っている。例文帳に追加

Its operation, entrusted to the Kyoto City association for art and culture, includes activities such as supporting art-related artivities, collecting and sending out information, executing 'Artist In Rsidence Programs' and promoting interactions between artists and other local people are carried out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ラ・ビエハ地区ではこれを活用して、疲弊の進んでいた中心部に文化センター、芸術センターを設立し、国内外の若手芸術家を住まわせる等、芸術活動の拠点として整備した。例文帳に追加

The La Vieja district of Bilbao became a target region of UPP, which the EU established as a regional policy program to resolve urban problems, and it was provided financial support from the Structural Fund from 1990 to 1993. Utilizing such assistance, La Vieja district developed its impoverished inner city to become the hub for artistic activity by such means as building cultural and art centers, and inviting young artists from within the country and abroad to live there. - 経済産業省

法別表第一の一の表の芸術の項の下欄に掲げる活動例文帳に追加

Activities listed in the right-hand column corresponding to "Artist" as specified in Appended Table I (1) of the Immigration Control Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2006年 2005年度(第62回)日本芸術院賞ー近年の舞台活動に対して例文帳に追加

2006: Received the Award of the Japan Art Academy, Fiscal Year 2005 (the 62nd) for his theater activities of recent years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

収入を伴う音楽、美術、文学その他の芸術上の活動(二の表の興行の項の下欄に掲げる活動を除く。)例文帳に追加

Activities for the arts that provide income, including music, the fine arts, literature, etc. (except for the activities listed in the right-hand column under the "Entertainer" column of Table (2)).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一方、岡本太郎や花田清輝らの結成した「夜の会」、安部公房らによる「記録芸術の会」などに参加し、総合的な芸術への視野に立った活動を始めた。例文帳に追加

At the same time, he took part in 'Yoru no Kai' (the Night Society) organized by Taro OKAMOTO, Kiyoteru HANADA and so on, and 'Kiroku Geijutsu no Kai ' (Organization of the Documentary Arts) by Kobo ABE and so on; and started his activities looking at all kinds of arts as a whole.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

性的な欲求を刺激すること以外にの文学的であるか芸術的な価値のない創造的な活動(文章、絵または映画など)例文帳に追加

creative activity (writing or pictures or films etc.) of no literary or artistic value other than to stimulate sexual desire  - 日本語WordNet

それが宗教の規制または影響がもはやないように、何か(芸術、教育、社会、道徳やその他)かを変える活動例文帳に追加

the activity of changing something (art or education or society or morality etc.) so it is no longer under the control or influence of religion  - 日本語WordNet

ある特定の分野(特に芸術)において新しい概念と技術の革命や応用した、グループのあらゆる創造活動例文帳に追加

any creative group active in the innovation and application of new concepts and techniques in a given field (especially in the arts)  - 日本語WordNet

この国内標準は、芸術エージェンシーの活動について記録し、計画し、評価し、また報告するのに使われる。例文帳に追加

The National Standard can be used to document, plan, evaluate, and report on arts agency activities.  - コンピューター用語辞典

一 学術上若しくは芸術上の活動を行い、又は我が国特有の文化若しくは技芸について専門的な研究を行おうとする場合例文帳に追加

(i) In the case where the foreign national intends to engage in academic or artistic activities or to pursue specific studies on Japanese culture or arts:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本人と契約を結んだ本邦の機関又は本人が所属して芸術上の活動を行うこととなる本邦の機関の職員例文帳に追加

Employees of the organization in Japan which entered into a contract with the foreign national or with which the foreign national is to engage in artistic activities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 本人が所属して学術上又は芸術上の活動を行うこととなる本邦の機関の職員例文帳に追加

(i) Employee of the organization in Japan which will employ the foreign national for the performance of academic or artistic activities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

境内社にアメノウズメを祀る芸能神社(げいのうじんじゃ)があり、芸能・芸術の分野で活動する人々より強い崇敬を受けている。例文帳に追加

The Geino-jinja Shrine enshrining Amenouzume stands within the main shine precinct and is deeply revered by those in the performing and creative arts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「自由職業」には、特に、学術上、文学上、芸術上及び教育上の独立の活動並びに医師、弁護士、技術士、建築士、歯科医師及び公認会計士の独立の活動を含む。例文帳に追加

The termprofessional servicesincludes especially independent scientific, literary, artistic, educational or teaching activities as well as the independent activities of physicians, lawyers, engineers, architects, dentists and accountants.  - 財務省

ここでの文化関連目的とは、外国人新規入国者の在留資格のうち、文化関連目的と考えられる、芸術、教育、興行、文化活動、短期滞在(観光、文化・学術活動)を指す。例文帳に追加

Here "cultural purposes" is taken from the statuses of residence for foreign entrants to Japan which are thought to relate to cultural purposes; namely "Art," "Education," "Entertainment," "Cultural Activities," or "Short-term stay" (tourism, cultural, and academic activities). - 経済産業省

「文化関連目的」による新規入国者数は、外国人新規入国者の「在留資格」のうち、「芸術」、「教育」、「興行」、「文化活動」、「短期滞在(観光)」、「短期滞在(文化・学術活動)」の人数を合計して算出。例文帳に追加

New immigrants for "culture related purposes" are a total of foreign new immigrants with the following "status of residence": "artist," "instructor," "entertainer," "cultural activities," "temporary visitor (tourism)," and "temporary visitor (cultural, educational activities)." - 経済産業省

収入を伴わない学術上若しくは芸術上の活動又は我が国特有の文化若しくは技芸について専門的な研究を行い若しくは専門家の指導を受けてこれを修得する活動(四の表の留学の項から研修の項までの下欄に掲げる活動を除く。)例文帳に追加

Academic or artistic activities that provide no income, or activities for the purpose of pursuing specific studies on Japanese culture or arts, or activities for the purpose of learning and acquiring Japanese culture or arts under the guidance of experts (except for the activities listed in the right-hand column of the "College Student", "Pre-college Student" and "Trainee" columns of Appended Table (4)).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。例文帳に追加

The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. - Tatoeba例文

芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。例文帳に追加

The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.  - Tanaka Corpus

紙師宗二は、光悦の芸術活動に参加した工芸家で、「紙師」の文字は、紙を漉く工人を意味するのではなく、唐紙師の意で称されている。例文帳に追加

Soji KAMISHI was a craftsman who joined the activity in the art village of Koetsu, and the letters of 'kamishi' did not mean an artisan who made paper but meant kami-shi (a master of karakami).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2004年に大阪成蹊大学芸術学部学内ギャラリー・スペースBで開催されたグループ展「B-port-余白の地-」より本格的に作家活動を開始する。例文帳に追加

He launched his career as a creative artist in 2004 with his participation in a multi-artist exhibition entitled 'B-port -Yohaku no chi' (literally, "the Land on the Margins of B-port"), which was held in gallery space B at Osaka Seikei University by the Faculty of Art and Design.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ものづくりに関連する取組として、「芸術」の工芸や、「総合的な学習の時間」において、各学校の創意工夫を活かした教育活動の中で、ものづくりなどの体験的な学習を推進している。例文帳に追加

In relation to monodzukuri-related initiatives, the government is promoting experience-based learning in the Crafts Production programs of the Art subject and the Period for Integrated Studies as part of educational activities that take advantage of individual schools' resourceful ideas. - 経済産業省

障害者の芸術活動への支援として、出展機会や著作権等の権利保護等に関する相談支援などを行うモデル事業を実施する。例文帳に追加

As part of support for artistic activities by persons with disabilities, we will implement a model program in which consultation services will be provided with respect to opportunities for exhibition and protection of copyrights, etc. - 厚生労働省

前項で述べた製品が最初に市場に出された暦年の末から25年が経過した後は,当該芸術作品は如何なる種類の製造においてもまた如何なる種類の製品の製造目的での活動においても複製することができ,そのように製造された製品に関する如何なる行為も当該芸術作品の侵害を構成しない。例文帳に追加

After the expiry of 25 years from the end of the calendar year in which such products are first marketed, the work may be copied by making products of any description, or doing anything for the purpose of making products of any description, and anything may be done in relation to products so made, without infringing the copyright in the work. - 特許庁

高度に発展した経済社会においては、発明、デザイン、ノウハウ、芸術作品等、人間の知的創造活動の産物が経済活動において重要な役割を果たしており、それらの創造活動を促進するために、発明、意匠、著作物、集積回路の回路配置、営業秘密等を法的に保護するための制度が整備されている。例文帳に追加

In today’s highly-developed economic environment, intellectual creativity (e.g., inventions, design know-how, and artistic creations) is becoming increasingly important in daily business. Among this intellectual creativity, inventions, designs, literary works, layout-designs of integrated circuits and trade secrets are subject to legal protection. - 経済産業省

その一方で、超長期の政権安定、特に前半の百数十年は成長経済基調のもと、町人層が発展し、学問・文化・芸術・経済等様々な分野の活動が活発化し、現代にまで続く伝統を確立している。例文帳に追加

From one point of view, the ultra long-term stable government, especially for the first hundred and dozens of years, enjoyed economic growth, which brought about development of the merchant class, who played active roles in flourishing fields such as studies, culture, art, and business, and accomplished traditions unswerving even today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、シルバー人材センター事業や老人クラブ活動の一層の活性化、教育・環境・防災・防犯 等の地域貢献活動への地域住民の積極的参画等の取組みを進めていくとともに、地域における文化芸術・スポーツの振興やそうした機会を広げるまちづくり等を推進することも重要である。例文帳に追加

To this end, the government should implement programs to further invigorate Silver Human Resources Centers and activities at elderly club and those to encourage local residents to play an active role in community activities to contribute to education, environmental conservation, and disaster and crime prevention. It is also important to promote programs to foster regional culture, arts, and sports and those to improve local communities in a way that provides people with more opportunities to participate in cultural and other activities. - 厚生労働省

本邦の公私の機関との契約に基づいて行う法律学、経済学、社会学その他の人文科学の分野に属する知識を必要とする業務又は外国の文化に基盤を有する思考若しくは感受性を必要とする業務に従事する活動(一の表の教授の項、芸術の項及び報道の項の下欄に掲げる活動並びにこの表の投資・経営の項から教育の項まで、企業内転勤の項及び興行の項の下欄に掲げる活動を除く。)例文帳に追加

Activities to engage in services, which require knowledge pertinent to jurisprudence, economics, sociology or other human science fields or to engage in services which require specific ways of thought or sensitivity based on experience with foreign culture, based on a contract with a public or private organization in Japan (except for the activities listed in the right-hand column of the "Professor", "Artist" and "Journalist" columns of Table (1), and except for the activities listed in the right-hand column of the "Investor/Business Manager", "Legal/Accounting Services", "Medical Services", "Researcher", "Instructor", "Intra-company Transferee" and "Entertainer" columns of this table).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

祇園甲部歌舞練場、京都府立芸術会館などで、「京舞篠塚流の会」を開催したり、重要文化財・芦花浅水荘、京都市指定有形文化財・野口邸、同じく杉本邸などで「座敷で見る京舞」を開催するなど、流派の発展に尽力するかたわら、重文・京都島原角屋で『島原三番艘』を披露するなど文化面での活動にも余念がない。例文帳に追加

While school members hold events such as "The gathering of Kyomai Shinozuka school" at Gion Kobu Kaburenjo Theater and Kyoto Prefectural Art Center, etc., and "The gathering to appreciate Kyo dance in a tatami room" at Rokasensui-sho Manor (Important Cultural Property) and at Noguchi-tei Estate and Sugimoto-tei Estate (Tangible Cultural Asset Designated by Kyoto City) to develop their own school, they also devoted themselves in playing an active role in the cultural field by presenting classical "Shimabara san banso" (Shimabara third boat) at Kyoto Shimabara Sumiya (Important Cultural Property).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本条は,芸術作品が著作権の所有者によって又はその授権の下に次に掲げる何れかの形で利用される場合に適用される。(a) 作品の複製としてこの部で取り扱われることとなる製品を工業的方法で製造すること(b) そのような製品について,アイルランド又はその他で販売活動を行うこと例文帳に追加

This section applies where an artistic work has been exploited, by or with the authorization of the copyright owner, by-- (a) making by an industrial process products falling to be treated for the purposes of this Part as copies of the work, and (b) marketing such products, in the State or elsewhere. - 特許庁

登録団体は福祉の増進、環境保全、まちづくりの推進、文化芸術、子供の健康と安全といった5 つの分野にわたり、登録数は半数が福祉の増進を図る活動、4 分の1 が子供の育成を目的とした団体(ボーイスカウト、スポーツ少年団、子ども会)、次に環境団体が多い。例文帳に追加

The registered groups are classified in five different categories, namely promotion of welfare, environmental preservation, promotion of community development, culture and the arts, and children's health and safety. Half of all groups registered are engaged in activities to promote welfare, one quarter are engaged in activities benefiting children (the Boy Scouts, Junior Sports Clubs, Kodomo-kai neighborhood associations for children's upbringing), and environmental preservation is the next most common category.  - 経済産業省

小・中学校の新学習指導要領(2008年3月公示)及び高等学校の新学習指導要領(2009年3月公示)では、引き続きものづくりを重視することとしており、中学校の「技術・家庭(技術分野)」において、ものづくりを支える能力などを一層高めるため内容を改善するとともに、小学校の「図画工作」や中学校の「美術」、高等学校「芸術」の工芸など各教科などでものづくりに関連する学習活動を引き続き行うこととしている。例文帳に追加

The new Courses of Study for elementary and junior high schools (announced in March 2008) and new Course of Study for high schools (announced in March 2009) stay focused on monodzukuri education, improve class qualities ofTechnology and Home Economics (technology)” classes at the junior high school level in order to further enhance monodzukuri-related capabilities, and continue providing monodzukuri-related programs inArt and Handicraftclasses at the elementary school level, “Artclasses at the junior high school level, and Crafts Production inArtclasses at the high school level.  - 経済産業省

例文

第2条 国家の政策の宣言 国家は,効果的な知的上かつ産業上の財産制度がフィリピンにおける創造的な活動の発展のために重要であり,技術移転を促進し,外国からの投資を誘引し,また,フィリピンの製品に対する市場のアクセスを保証するものであることを認識する。本制度は,科学者,発明者,芸術家その他の才能に恵まれた公民の排他的権利を,それらの者の知的所有権及び創作物に対して,人民に対して有益であるときには特に,本法で定める期間について保護し,及び確保する。 知的所有権の利用は,社会の機能を支える。この目的のため,国家は,国の発展及び進展並びに公共の利益の促進のために知識及び情報の普及を促進する。 特許,商標及び著作権の登録のための行政手続を合理化し,技術移転に関する登録を緩やかにし,そしてフィリピンにおける知的所有権の行使を高めることも,国家の政策である。例文帳に追加

Sec.2 Declaration of State Policy The State recognizes that an effective intellectual and industrial property system is vital to the development of domestic and creative activity, facilitates transfer of technology, attracts foreign investments, and ensures market access for our products. It shall protect and secure the exclusive rights of scientists, inventors, artists and other gifted citizens to their intellectual property and creations, particularly when beneficial to the people, for such periods as provided in this Act. The use of intellectual property bears a social function. To this end, the State shall promote the diffusion of knowledge and information for the promotion of national development and progress and the common good. It is also the policy of the State to streamline administrative procedures of registering patents, trademarks and copyright, to liberalize the registration on the transfer of technology, and to enhance the enforcement of intellectual property rights in the Philippines. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS