1153万例文収録!

「語彙的」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 語彙的の意味・解説 > 語彙的に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

語彙的の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 94



例文

基礎語彙例文帳に追加

basic vocabulary used in daily conversation  - EDR日英対訳辞書

語彙選定部108は、各比較語彙の類似度に基づいて、登録済みの語彙と音に類似しない比較語彙の中から語彙を選定する。例文帳に追加

A vocabulary selection part 108 selects a vocabulary out of comparison vocabularies which are not phonetically similar to the registered vocabularies on the basis of the similarity of the respective comparison vocabularies. - 特許庁

入力した自然言語から必要な語彙を抽出し、当該抽出した語彙と関連する関連語彙を、複数の語彙についての関連語彙が格納されたデータベースから連続に検出して出力するようにした。例文帳に追加

A necessary vocabulary is extracted from an inputted natural language and a vocabulary relating to the extracted vocabulary is detected successively in a database stored with relative vocabularies as to plural vocabularies and outputted. - 特許庁

英語の語彙が圧倒に不足している。例文帳に追加

I am overwhelmingly lacking in English vocabulary. - Weblio Email例文集

例文

法律の難解で専門語彙を使用するスタイル例文帳に追加

a style that uses the abstruse technical vocabulary of the law  - 日本語WordNet


例文

言語語彙保持部3は、目言語辞書部4を検索して該目言語語彙の目言語における品詞を取得する。例文帳に追加

An objective language vocaburary holding part 3 acquires the part of speech of the objective language vocaburary in the objective language by retrieving an objective language dictionary part 4. - 特許庁

あなたはその上、実用なビジネス用語とその他の有用な語彙を学ぶ。例文帳に追加

You’ll also learn some practical business terms and other useful vocabulary. - Weblio Email例文集

新思想の紹介は、必然に新たな語彙の発明を伴う。例文帳に追加

Introducing a new idea is inevitably accompanied by new vocabulary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自動に認識対象語彙を切り換える場合でも高認識精度を得る。例文帳に追加

To obtain high recognition accuracy even when the recognition object vocabulary is automatically changed. - 特許庁

例文

その結果、話者が認識対象語彙の発声の機会を逸し、且つ、自動に認識対象語彙が切り換えられても、切り換え前の認識対象語彙セットの単語に関する尤度w・Pの計算も行われるために、話者が切り換え前の認識対象語彙で発声しても高い認識結果が得られる。例文帳に追加

As the result, even when the speaker misses the utterance chance and the recognition object vocabulary is changed automatically, high recognition result can be obtained if the speaker utters the recognition object vocabulary before changing because the calculations of the likelihoodP are also performed. - 特許庁

例文

現在必要とされる認識対象語彙のみを保存すると共に、保存される認識対象語彙を適応に更新して、認識対象語彙の高速な検索と、メモリ容量の節約とを同時に図る。例文帳に追加

To simultaneously attain fast retrieval of recognition object vocabulary and saving of a memory capacity by storing recognition object vocabulary items presently required and adaptively updating the recognition object vocabulary items to be stored. - 特許庁

本発明においては、認識辞書に年間行事を含むカレンダーデータベースを記録しておき、このデータベースに記憶された行事に関連する語彙を優先語彙と決定し、この語彙を優先に認識処理を行うように、例えば階層構造に割り当てる語彙の順序を変える等、認識辞書での語彙配列の内容を更新する構成としている。例文帳に追加

In order to perform recognition processing on this vocabulary with high priority, the content of vocabulary arrangement in the recognition dictionary is updated, for example, the order of the vocabulary allocated in a hierarchical structure is updated and the like. - 特許庁

専門記述と非専門記述間の語彙変換方法・プログラム・システム例文帳に追加

METHOD/PROGRAM/SYSTEM FOR CONVERTING VOCABULARY BETWEEN PROFESSIONAL DESCRIPTION AND NON-PROFESSIONAL DESCRIPTION - 特許庁

語彙的にも構造にも異なっている同義表現の言換え規則を容易に収集できるようにする。例文帳に追加

To easily collect paraphrase rules of synonymous expressions differed in vocabulary and in structure. - 特許庁

自然言語では束縛変数解釈のために違う種類の語彙的項目を用いるだろう。例文帳に追加

Natural languages may employ different kinds of lexical items for a bound variable interpretation.  - コンピューター用語辞典

簡単な処理で未知語を登録し、効果に関連語辞書の語彙を増やすこと。例文帳に追加

To effectively increase vocabularies of a related term dictionary by registering unknown words by a simple processing. - 特許庁

ハイパーテキストから、特定のクラスの語彙の同義語を自動に獲得する。例文帳に追加

To automatically acquire a synonymous word in a specified class of vocabulary from a hyper text. - 特許庁

「言語中立語彙」とは,配列データベース・プロバイダーにより規定される科学用語(学名,限定子及びそれらの管理語彙値,(48)表1,表2,表3及び表4に記載の記号並びに(48)表5及び表6に記載の特徴キーを含む。)を表現する配列表に使用の管理語彙である。例文帳に追加

"language-neutral vocabulary" is a controlled vocabulary used in the sequence listing that represents scientific terms as prescribed by sequence database providers (including scientific names, qualifiers and their controlled-vocabulary values, the symbols appearing in paragraph 48, tables 1, 2, 3 and 4, and the feature keys appearing in paragraph 48, tables 5 and 6);  - 特許庁

認識語彙を含む文章を入力するだけで認識語彙を生成する方式は、アクセント、品詞などが必要な音声合成用の発声辞書を作成することはできず、また、認識語彙に自動に付加された誤った読みを編集することも難しい。例文帳に追加

To solve a problem wherein, according to the method of producing recognition vocabulary only by inputting a sentence containing the recognition vocabulary, it is impossible to fabricate a speaking dictionary for speech synthesis requiring accents and parts of speech and, also, it is difficult to edit the erroneous reading automatically attached to the recognition vocabulary. - 特許庁

原文解析部1は、翻訳辞書部2の原言語部分を用いて原文中の目言語語彙を含む句を認識し、該句の機能語の内容に基づいて該目言語語彙の原言語における品詞を推定する。例文帳に追加

An original analyzing part 1 recognizes a phrase including the objective language vocaburary in the original by using an original language part of a translation dictionary part 2 and estimates the part of speech of the meaning of the objective language vocabulary in the original language based on the contents of a functional word of the phrase. - 特許庁

ユーザの登録作業を軽減することができ、ユーザが語彙を登録しなくても、自動語彙が増える音声認識システム用辞書作成方法を実現する。例文帳に追加

To provide a method to generate a voice recognition system dictionary in which registration work by a user is reduced and the amount of vocabulary is automatically increased without vocabulary registration by the user. - 特許庁

変換先の形式に語彙を追加した場合に変換先の形式から該当する分類を自動に取得し、取得した分類に語彙を追加することで作業量を削減する。例文帳に追加

To reduce workload by automatically acquiring pertinent classification from the format of conversion destination in adding a vocabulary to the format of conversion destination, and adding the vocabulary to the acquired classification. - 特許庁

音韻、語彙の特徴をより効果に表現でき、音韻、語彙を含む音声の認識率を高めることができる音声認識装置及び音声認識方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a speech recognition device and a speech recognition method capable of effectively expressing characteristics of phonemes and vocabularies, and improving a recognition rate of speech including the phonemes and the vocabularies. - 特許庁

本願発明は、同一言語において対象とする異なる領域間にお互いに対応する単語・文書が存在しない場合に、一方の領域で使用される語彙に対応する他方の領域で使用される語彙を検出することが目である。例文帳に追加

Documents described in two different kinds of language expressions, that are ensured to have descriptions for the same object, are retrieved. - 特許庁

入力音声の認識結果である語彙を音声認識システムから受信する際に、通信時間及び通信コストを削減することができ、また、入力音声による目語彙を確実に検索すること。例文帳に追加

To reduce communication time and cost when the recognition results of an input voice, i.e. vocabulary, is received from a voice recognition system, and to search a target vocabulary by an input voice surely. - 特許庁

回答候補を適用したクエリによって検索を行い、検索結果として得られた文の構成語が、入力質問の構成語の語彙意味と同様の語彙意味を有するか否かを判定し、同様の語彙意味を有すると判定されたクエリに含まれる回答候補を、最終な回答候補として選択する。例文帳に追加

Retrieval is performed by queries applying answer candidates, and it is discriminated whether component words of sentences obtained as retrieval results have lexical meanings similar to those of component words of the input question or not, and an answer candidate included in the query by which a sentence having component words determined to have lexical meanings similar to those of the input question is obtained is selected as the final answer candidate. - 特許庁

文書の各カラムに対し、幾何学な解析と語彙的な解析の組合せを実行して、カラム内のリスト間隔を識別する。例文帳に追加

For each column in a document, a combination of geometric and lexical analysis is performed to identify list spacing within the column. - 特許庁

語彙機能文法(LFG)は,文法の理論である.つまり一般に言うと,構文,形態論,および意味論に関する理論である.例文帳に追加

Lexical Functional Grammar is a theory of grammar -- that is, in general terms, a theory of syntax, morphology and semantics.  - コンピューター用語辞典

その証拠として経書の解釈においても積極に仏教などの語彙を使用して説明しようとした点がよく指摘される。例文帳に追加

As evidence, it has been pointed out that Wang Longxi attempted to explain interpretations of the Classics by positively using Buddhist terms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両者を分かつことは難しいので厳密には分類せず、『明六雑誌』に登場し、現代まで残った語彙のうち代表なものを列挙する。例文帳に追加

The major vocabulary which appeared in "Meiroku Zasshi" and are still used today are as follows (Since it is difficult to divide them, they are not strictly classified).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インデックス付き文書のデータベースとで使用される音声認識器のための動語彙を構成する方法例文帳に追加

METHOD FOR CONSTRUCTING DYNAMIC VOCABULARY FOR SPEECH RECOGNIZER USED IN DATABASE FOR INDEXED DOCUMENT - 特許庁

インデックス付き文書のデータベースで使用される音声認識器のための動語彙を構成する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for constructing a dynamic vocabulary for a speech recognizer used in a database for indexed documents. - 特許庁

音声認識対象となる語彙数を効果に減少させ、確実性の高い音声認識を実現する。例文帳に追加

To actualize speech recognition of high certainty by effectively decreasing the number of vocabularies as objects of speech recognition. - 特許庁

形態素情報が連結された語句,文書などのコーパスから,語彙の階層構造情報を自動に抽出する。例文帳に追加

To automatically extract hierarchical structure information of vocabulary from a corpus of words, documents, etc., in which morpheme information is connected. - 特許庁

第1の認識処理は、包括語彙に基づいてい実行され、キーサブフレーズスポッティング処理は、第1の認識結果に基づいて実行される。例文帳に追加

First recognition processing is executed on the basis of comprehensive vocabulary, and key sub- phrase spotting processing is executed on the basis of the first recognition result. - 特許庁

比較少数の語彙で他種類の機器を誤りなく制御することを可能にした音声による機器制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device controller by means of voice capable of correctly controlling other kinds of devices with relatively small number of vocabularies. - 特許庁

情報を内蔵する人工語彙を媒介として,語形変化および語順変換を実行して翻訳文を得る機械翻訳方法例文帳に追加

MACHINE TRANSLATION METHOD TO OBTAIN TRANSLATED TEXT BY EXECUTING WORD INFLEXION AND WORD ORDER CONVERSION VIA ARTIFICIAL VOCABULARY INCLUDING INFORMATION IN IT - 特許庁

複雑な音声認識処理5bは、方言及び話者にかなり依存するが、拡張語彙を有し、語順の認識を可能とする。例文帳に追加

Although the complicated speech recognition processing 5b is fairly dependent on the dialects and the speaker, it has an extensive vocabulary and is capable of recognizing word sequences. - 特許庁

サブ語彙を許可及び禁止することにより、好ましくないと見なされる単語を出力したり、差し控えるための、より多目の方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a more multi-purpose method for stopping output or suppressing words regarded unpreferable by permitting and prohibiting a sub- vocabulary. - 特許庁

本発明は、キーワードを設定する操作者の語彙力や想像力の限界を容易に克服して検索漏れを大幅に回避できることを目とする。例文帳に追加

To substantially prevent retrieval failure irrespective of limited vocabulary and imagination of an operator who sets a keyword. - 特許庁

簡単な構成によって高い認識率で目とする語彙を認識させることができる音声認識装置を提供する。例文帳に追加

To provide a voice recognizer with which an object vocabulary is recognized with a high recognition rate in a simple configuration. - 特許庁

注目シーンは、注目キーワードに一致する語彙を含む字幕データを有するショットを中心に、前後に連続する各ショットにおける字幕データの語彙同士、映像特徴、音響特徴などの類似度を評価して得られる話題の転換点毎にセグメンテーションしたシーンとする。例文帳に追加

The attentional scene is defined as a scene segmented in each turning point of topics obtained by evaluating similarities such as video features and acoustic features of vocabularies of the sub-title data with each other in respective shots continuing ahead and behind, centering on the shot having the sub-title data including the vocabulary coinciding with the attentional keyword. - 特許庁

移動ロボットの種々の環境条件に基づいて、複数の移動制御コマンドの発行確率スコアを設定し、これら発行確率スコアに基づいて、音声辞書14を用いて設定した音声スコアを調整して最終な総合語彙認識結果スコアを得るため、音声語彙認識の誤認識率を確実に低減できる。例文帳に追加

On the basis of a variety of environmental conditions of the moving robot, issue probability scores of the plurality of movement control commands are set and based on those issue probability scores, a speech score set by using the speech dictionary 14 is adjusted to obtain a final total vocabulary recognition result score, so that the false recognition rate of speech vocabulary recognition can securely be reduced. - 特許庁

複数の辞書5,6は、各々において音響特徴と語彙との関連付けがなされ、関連付けが音響特徴によって相互に異なる。例文帳に追加

In each of the dictionaries 5, 6, acoustic features and vocabularies are related mutually and the making of relation between an acoustic feature and a vocabulary is different in the dictionaries 5, 6 by an acoustic feature. - 特許庁

回答文から、ガイダンス文が目としたスロット値及び、ガイダンスが目とした以外のスロット値及び、コマンド語彙を抽出できるようにした。例文帳に追加

A slot value aimed by a guidance sentence, slot values other than the aimed slot value and a command vocabulary can be extracted from answer sentences. - 特許庁

認識辞書への言い換え表現を効率に追加することで、消費メモリ量や認識処理時間が増加を最小限に抑えた上で語彙外発話の解消を目とする。例文帳に追加

To eliminate utterance of a word unregistered as a vocabulary by minimizing memory consumption and increase in the recognition processing time, by efficiently adding an expression converted to a recognition dictionary. - 特許庁

対訳知識ベース部6は、原言語句構成情報と目言語語彙品詞情報と原言語句対応目言語品詞情報との対応を格納する。例文帳に追加

A translation knowledge base part 6 stores correspondence among original language phrase structural information, part-of-speech information of the objective language vocaburary and part-of-speech information of objective language corresponding to an original language phrase. - 特許庁

原文中の目言語語彙を適正な品詞に変換できるようにし、複数言語混じり文である原文の目言語文への変換結果の質を向上させる。例文帳に追加

To improve quality of a conversion result of an original in which plural languages are mixed into a objective language sentence by enabling conversion of a objective language vocaburary in the original into a proper part of speech. - 特許庁

こうした贋作は文体や語彙の齟齬から比較容易に見抜かれてしまうものだが、中には『ガルガンチュワとパンタグリュエル』の「第五之書」のように、現在でもなお完全な決着をみていない例もある。例文帳に追加

While these forged writings can be detected relatively easy based on their literary style and inconsistency in vocabulary, "the fifth book" of "Gargantua and Pndagruel " is an example where it is hard to draw a conclusion whether it is a fake or an original even to this day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「フリーテキスト」とは,(1)(vii)にいう言語中立語彙を使用しないで識別番号<223>(その他の情報)に基づく配列の特徴を説明する文言である。例文帳に追加

"Free text" is a wording describing characteristics of the sequence under numeric identifier <223> (Other information) which does not use language-neutral vocabulary as referred to in paragraph 1(vii).  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS