1016万例文収録!

「請負業者」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 請負業者の意味・解説 > 請負業者に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

請負業者の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 122



例文

翻訳作業について請負業者へ発注しました。メールで書く場合 例文帳に追加

I have placed an order for the translation work to a contractor.  - Weblio Email例文集

請負業者が参加しないことを決めた。例文帳に追加

A contractor has decided not to participate. - Weblio英語基本例文集

防衛システムの開発と製造に関する請負業者例文帳に追加

a contractor concerned with the development and manufacture of systems of defense  - 日本語WordNet

個人事業者向けプロジェクト請負支援システム例文帳に追加

PROJECT CONTRACT SUPPORT SYSTEM FOR INDIVIDUAL UNDERTAKER - 特許庁

例文

請負事業の代金の支払いが、上位の請負業者から下位の請負業者に至るまで時間的なズレなくスムーズに行える請負代金支払システムの提供を課題とする。例文帳に追加

To provide a contract price payment system for smoothly achieving the payment of the price of a contract business without time-lag from a high rank subcontractor to a low rank subcontractor. - 特許庁


例文

その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。例文帳に追加

The official got the sack for currying favor with the contractors. - Tatoeba例文

その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。例文帳に追加

The official got the sack for currying favor with the contractors.  - Tanaka Corpus

また、工事施工業者に対しては安心して請負ができるよう請負委託契約書を取り交わし請負料金の保証と業者確保を約束できるようにした。例文帳に追加

Further, the guarantee of undertaking charges and securing of the dealer can be promised by exchanging the general contract document with a constructor so as to enable contracting at ease. - 特許庁

建築工事の請負契約と施工状態とを客観的に判断して施主と工事請負業者との間の問題発生を抑制する。例文帳に追加

To objectively judge a contract and execution state of a building construction and to suppress problem occurring between a client and a contractor. - 特許庁

例文

請負業者が土壇場になって抜けたとき、始める準備はすべて整っていたのよ。例文帳に追加

Everything was set to begin when the contractor pulled out at the last minute. - Weblio英語基本例文集

例文

一 特定元方事業者及びすべての関係請負人が参加する協議組織を設置すること。例文帳に追加

(i) To establish the consultative organization in which the specified principal employer and all related constructors participate.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

工事代金債権を信託により流動化して、工事請負業者の資金調達を可能にする。例文帳に追加

To achieve the funds raising of a construction contractor by mobilizing construction cost credit in trust. - 特許庁

設計発注機関は、設計請負業者への設計業務と他の設計審査業者への設計審査とを分離して発注する。例文帳に追加

A design ordering organization separates design business to a design contractor and design audit to another design audit dealer, and places an order. - 特許庁

そして、元請け建設業者と下請け建設業者との間における建築工事の請負契約をインターネット30を介して行う。例文帳に追加

Contracts for construction work are concluded between the original contractor constructor and subcontractor constructors through the Internet 30. - 特許庁

当初の請負業者による業務遂行の継続が困難となったとき、プロジェクト対象物の依頼主に対して迷惑を及ぼすことなく、円満に引継請負業者により途中からの請負契約内容の履行ができるプロジェクト完成保証システムを提供する。例文帳に追加

To provide a project completion guaranteeing system capable of smoothly carrying out the contract agreement content by a contractor taking over the contract agreement content on the way, without causing a client of project to trouble, when the continuation of carrying out the work by the initial contractor becomes difficult. - 特許庁

質問集データベース104は発注対象請負業者を数社に絞った後、請負業者に再度の質問をする際の質問内容が格納されている質問集である。例文帳に追加

The question collection database 104 is a question collection, that stores question contents for reasking questions to contractors again, after having narrowed down the contractors for the ordering target to several contractors. - 特許庁

処理装置101は情報処理装置であり、請負業者システム20からの回答を自動評価し請負業者の優先順位を決定する機能を有する。例文帳に追加

The processor 101 is an information processor and has the function of automatically evaluating answers from a contractor system 20 to decide priorities of contractors. - 特許庁

請負業者および作業所が負担する労力や時間をバランスよく低減し、請負業者と作業所との間で行われる事務手続を効率化するのに好適な承認管理システム。例文帳に追加

To provide an approval control system suitable for increasing the efficiency of an office procedure between a subcontractor and a work place, by reducing the labor and time borne by the subcontractor and the work place in a well-balanced state. - 特許庁

依頼主から請負業者に対して瑕疵担保責任を追及する場合に用いて好適な、請負業者の施工状態に関する記録を証拠書類として利用できるプロジェクトの証拠保全システムを提供する。例文帳に追加

To provide an evidence preservation system of a project for using recording regarding a construction state of a contractor as documentary evidence, which is suitably used when pursuing defect liability from a requester to the contractor. - 特許庁

第二十九条 元方事業者は、関係請負人及び関係請負人の労働者が、当該仕事に関し、この法律又はこれに基づく命令の規定に違反しないよう必要な指導を行なわなければならない。例文帳に追加

Article 29 (1) The principal employer shall give necessary guidance lest the related contractors and the workers employed by the related contractors should contravene the provisions of this Act or Ordinances issued thereunder with respect to the said work.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 元方事業者は、関係請負人又は関係請負人の労働者が、当該仕事に関し、この法律又はこれに基づく命令の規定に違反していると認めるときは、是正のため必要な指示を行なわなければならない。例文帳に追加

(2) The principal employer shall, where he recognizes that the related contractors or workers employed by them have contravened the provisions of this Act or ordinances issued thereunder with respect to the said work, give the instruction necessary for rectification.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

建築工事の請負契約を締結した施主2と工事請負業者3との間に介在する仲介検収センタ4を備えたエスクロ検収システム1である。例文帳に追加

An escrow acceptance inspection system 1 is provided with a mediation acceptance inspection center 4 interposed between the client 2 and the contractor 3 who made the contract of the building construction. - 特許庁

三 前二号に掲げる事業者が他の事業者との請負契約その他の契約に基づいて事業を行う場合において、当該労働者が当該事業に従事するときにおける当該他の事業者例文帳に追加

(iii) Business operator of which the said worker is in pursuance of the business in the case the business operator listed in the preceding two Items engages in work based on a contract for work or any other agreement concluded with said business operator.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

請負業者への業務の発注を安心して行え、かつ発注業者及び仲介業者が業務の進捗を管理可能な業務管理システムを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a business control system capable of ordering a business to a contractor without anxiety, and allowing an owner and a mediator to control the progress of the business. - 特許庁

今週始まる予定だったロビーの改修は、土壇場になって請負業者の1 社が撤退したために遅れています。例文帳に追加

The lobby renovations that were scheduled to begin this week have been delayed due to one of the contractors pulling out at the last minute. - Weblio英語基本例文集

現在、別の請負業者を雇うために建設会社と相談していますが、少なくとも1 週間はかかる可能性があると連絡を受けました。例文帳に追加

We are currently consulting with the construction firm to hire another contractor, but weve been informed that this could take at least a week. - Weblio英語基本例文集

2 関係請負人は、前項の規定により特定元方事業者が設置する協議組織に参加しなければならない。例文帳に追加

(2) The related contractor shall participate in the consultative organization established by the specified principal employer pursuant to the provision of the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 関係請負人は、前項の規定により特定元方事業者が行なう巡視を拒み、妨げ、又は忌避してはならない。例文帳に追加

(2) The related contractor shall not refuse, disturb or avoid any inspection tour carried out by the specified principal employer pursuant to the provision of the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第六百三十九条第二項の規定は、元方事業者及び関係請負人について準用する。例文帳に追加

(2) The provision of paragraph (2) of Article 639 shall apply mutatis mutandis to the principal employer and related contractors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第六百四十一条第二項の規定は、元方事業者及び関係請負人について準用する。例文帳に追加

(2) The provision of paragraph (2) of Article 641 shall apply mutatis mutandis to the principal employer and related contractors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

芝居の小道具の刀の請負い、製茶業者などの職を経たのち法律を学び、1877年代言人(弁護士)免許を得る。例文帳に追加

After carrying on a sword rental business for theaters and a tea making business, he studied law and received a lawyer's license in 1877.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賃貸物件等をインターネット上のウエブページで公開するシステムを引越請負業者が活用出来るようにすること。例文帳に追加

To make a moving contractor to utilize a system for disclosing a leasehold property, etc., on a web page on the Internet. - 特許庁

会員業者30は、PHS32などにより前記Eメールを受信し、請負可能な場合は、作業可能日時を返信する。例文帳に追加

The member traders 30 receive the E-mail by PHS 32 and send replies of work possible dates and hours when they can contract the job. - 特許庁

そして、施工主からの工事の参加表明を受け付け、この受け付けた工事種別を請負業者側のクライアントコンピュータ2に出力する。例文帳に追加

When the client's expression of participation in works is received, the received work type is output to a client computer 2 of a contractor. - 特許庁

会員業者30は、日常の中途作業として効率良く店舗50での作業を請負うことにより収入向上を図ることが可能である。例文帳に追加

The member trader 30 can increase income by efficiently contracting the work as an ordinary mid-course work at the shop 50. - 特許庁

こうした事態に対し、諸外国企業の中には、訴訟の前段階としての債権回収業務を請負業者も現れてきている。例文帳に追加

In such circumstances, foreign companies have started to provide accounts receivable collection services, as an alternative to taking immediate legal action. - 経済産業省

第六百三十六条 特定元方事業者は、法第三十条第一項第二号の作業間の連絡及び調整については、随時、特定元方事業者と関係請負人との間及び関係請負人相互間における連絡及び調整を行なわなければならない。例文帳に追加

Article 636 The specified principal employer shall, as regards the liaison and coordination between related operations set forth in item (ii) of paragraph (1) of Article 30 of the Act, ensure that liaison and coordination are effected as needed between the specified principal employer and the related contractors and between the related contractors themselves.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

データ取得部101が、工事レコードと工事レコードに対応する原価管理データを取得し、請負原価率算出部102が、工事レコードと原価管理データに基づいて、工事毎の請負原価率を算出し、請負原価率と工事レコードに含まれる請負者、担当者、および業者の各要因とを対応付けて出力する。例文帳に追加

A data acquiring part 101 acquires construction records and cost management data corresponding to construction records, and a contract cost rate calculating part 102 calculates the contract cost rate of each construction based on the construction records and the cost management data, and outputs the contract cost rate and the respective factors of contractors, persons in charge and traders in association with each other. - 特許庁

第十五条 事業者で、一の場所において行う事業の仕事の一部を請負人に請け負わせているもの(当該事業の仕事の一部を請け負わせる契約が二以上あるため、その者が二以上あることとなるときは、当該請負契約のうちの最も先次の請負契約における注文者とする。以下「元方事業者」という。)のうち、建設業その他政令で定める業種に属する事業(以下「特定事業」という。)を行う者(以下「特定元方事業者」という。)は、その労働者及びその請負人(元方事業者の当該事業の仕事が数次の請負契約によつて行われるときは、当該請負人の請負契約の後次のすべての請負契約の当事者である請負人を含む。以下「関係請負人」という。)の労働者が当該場所において作業を行うときは、これらの労働者の作業が同一の場所において行われることによつて生ずる労働災害を防止するため、統括安全衛生責任者を選任し、その者に元方安全衛生管理者の指揮をさせるとともに、第三十条第一項各号の事項を統括管理させなければならない。ただし、これらの労働者の数が政令で定める数未満であるときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 15 (1) Among the employers with a contractor who carries out a part of the work in an undertaking executed at one place (where as there exists two or more contracts under which a part of the work in the undertaking is begun, there exist two or more such employers, employer who ordered the earliest contract; hereinafter referred to as the "Principal Employer"), one (hereinafter referred to as "Specified Principal Employer") who carries on an undertaking (hereinafter referred to as "Specified Undertaking") related to construction or other industries prescribed by Cabinet Order, shall, where workers employed by him/her and by his/her contractors (where the work in the said undertaking of the principal employer is carried out under subcontracts of several levels, subcontractors who are party to subsequent subcontractors shall be included; hereinafter referred to as "related contractors") perform work at the said place, appoint an overall safety and health controller in order to prevent industrial accidents which may occur as a result of the work carried out by these workers at the same place, and have him/her direct the work of Principal Safety and Health Supervisors, and at the same time exercise overall control over the matters provided for in each item of paragraph (1) of Article 30; provided that this shall not apply where the number of such workers does not reach the figure provided for by Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

請負業者データベース103は発注者システム10が発注先を決めるに当たって、候補とする業者を予め登録してあるデータベースである。例文帳に追加

The contractor database 103 is a database, where contractors to be a candidate are previously registered when the orderer system 10 decides an order destination. - 特許庁

複数の業者により分担して行われる請負作業を誰にでも理解できるように業種毎に夫々の業者の特徴を理解して見積し、自分の納得できる工程組立が行われるようにする。例文帳に追加

To enable anyone to understand contract works to be shared by a plurality of undertakers by understanding and estimating the features of those respective undertakers for each business category, and to perform process assembly of which he is convinced. - 特許庁

主題部は登録業者に配信され、利用者依頼情報と請負登録業者のサービス内容が一致した場合は、業務を受けることができます。例文帳に追加

The subject part is distributed to a registrated company, and a job can be received when user request information and service contents of the contract registrated company accord. - 特許庁

これに対し、請負契約先の紹介を依頼すべき旨の回答である発注依頼要求を受けたら(s600「YES」)、発注可能事業者に関する情報が掲載された成立通知情報を返信することにより、そのクライアントの受注希望事業者に対して、その特定情報で特定される発注可能事業者請負契約先として紹介可能である旨を伝えることができる。例文帳に追加

When receiving the order request to introduce a contractor (Yes in s600), conclusion notification information including information related with the available undertaker is returned, so that the order reception request undertaker of the client can be informed that the available undertaker, which is specified by the specification information, can be introduced as a contractor. - 特許庁

第六百四十二条 特定元方事業者は、その労働者及び関係請負人の労働者の作業が同一の場所において行なわれるときには、次の場合に行なう警報を統一的に定め、これを関係請負人に周知させなければならない。例文帳に追加

Article 642 (1) The specified principal employer shall, when workers of the said specified principal employer and those of the related contractors carry out work at the same place, set unified alarms to be used in the following cases and make it known to the related contractors:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六百四十三条の六 元方事業者は、その労働者及び関係請負人の労働者の作業が同一の場所において行われるときには、次の場合に行う警報を統一的に定め、これを関係請負人に周知させなければならない。例文帳に追加

Article 643-6 (1) The principal employer shall, when workers of the principal employer and those of related contractors carry out the work in the same place, set unified alarms to be used at the following cases and make them known to the related contractors:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

東電福島第一原発で緊急作業を行う元方事業者に対し、請負体系図、実施中の工事内容、関係請負人の労働者数、安全衛生教育の実施状況、健康診断の実施状況等について、毎月報告を行うよう指導(平成23年6月27日)例文帳に追加

MHLW instructed master contractors who engaged in emergency work at the TEPCO's Fukushima No.1 Nuclear Power Plant to monthly report on the contracting system, work being carried out, the number of workers of subcontractors, the implementation status of safety and health education, and the implementation status of health checkups. (June 27, 2011) - 厚生労働省

例えば、バリューチェーンの最大排出源が請負契約を結んでいる物流管理事業者の場合、事業者は製品の包装を変更して1 回当たりの出荷量を増やすことによって、あるいは低炭素の物流管理業者の数を増やすことによって、事業を最適化することができる。例文帳に追加

For example, a company whose largest source of value chain emissions is contracted logistics may choose to optimize these operations through changes to product packaging to increase the volume per shipment, or by increasing the number of low-carbon logistics providers.  - 経済産業省

また、出来高調書テーブル350の各出来高に対する処理結果を各作業所ごとに入力し、入力した処理結果を各請負業者ごとに集計し、その集計結果に基づいて処理結果のうち承認された結果について請求金額を算出し、その算出結果に基づいて請求書テーブル370を各請負業者ごとに作成し、請求書テーブル370の内容を、対応する請負業者に提示する。例文帳に追加

Also, the terminal inputs the results of processing for each completed amount of the completed amount document table 350, collects the inputted results of processing for each subcontractor, calculates, the billed amount for the approved results among the processed results based on the collected results, prepares a bill table 370 for each subcontractor, based on the calculated results, and presents the content of the bill table 370 to a corresponding subcontractor. - 特許庁

仲介検収センタ4の決済部は、検収部から合格情報が出力されると、合格情報を施主2にを通知すると共に、工事請負業者3に工事完了後に工事の所定代金を支払う一方、検収部から不合格情報が出力されると、工事請負業者3に再施工を通知する。例文帳に追加

The settlement part of the mediation acceptance inspection center 4 reports acceptance information to the client 2 and pays the prescribed charge for the construction to the contractor 3 after the construction is completed when the acceptance information is outputted from the acceptance inspection part, and reports re-execution to the contractor 3 when rejection information is outputted from the acceptance inspection part. - 特許庁

例文

第六百四十二条の二 特定元方事業者は、ずい道等の建設の作業を行う場合において、その労働者及び関係請負人の労働者の作業が同一の場所において行われるときは、第三百八十九条の十一第一項の規定に基づき特定元方事業者及び関係請負人が行う避難等の訓練について、その実施時期及び実施方法を統一的に定め、これを関係請負人に周知させなければならない。例文帳に追加

Article 642-2 (1) The specified principal employer shall, in the case where carrying out the construction work of tunnels, etc., and when the worker of the said specified principal employer and of related contractors work at the same place, as regards the evacuation drill, etc., conducted by the specified principal employer and related contractors pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 389-11, set unified timing and method of implementation of the said training and make them known to related contractors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS