1016万例文収録!

「護郎」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 護郎に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

護郎の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 100



例文

人に清瀬一など8名。例文帳に追加

There were eight counsels including Ichiro KIYOSE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『王城の衛者』(司馬遼太、講談社)例文帳に追加

"The Guard of the Imperial Castle" (Ryotaro SHIBA, Kodansha)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この三世十大夫は駿河に下向して今川氏に保されて、駿河十大夫とも呼ばれる。例文帳に追加

This third Juro dayu who moved down to Suruga Province was protected by the Imagawa clan, and was also called Suruga Juro dayu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天満屋で三浦休太衛に新選組の斎藤一、大石鍬次ら7名がついた。例文帳に追加

At Tenmanya, Kyutaro MIURA had as his bodyguard seven Shinsengumi members including Hajime SAITO and Kuwajiro OISHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

近藤篤三『文化財保の実務』(柏書房、1979)-7,983件(p62)例文帳に追加

"Bunkazai Hogo no Jitsumu" (Practical Work of Cultural Properties Protection) written by Tokusaburo KONDO (published by Kashiwa Shobo in 1979) - 7,983 (page 62)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この三代目十大夫は越智氏の庇を受け、越智大夫と呼ばれた。例文帳に追加

This third Juro dayu under the aegis of the Ochi clan was called Ochi dayu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝海舟が自分の衛をした岡田の腕を見込んで万次衛につけたという。例文帳に追加

Kaishu KATSU, who was confident in OKADA's skill as his own bodyguard, made him become a bodyguard of Manjiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

校友代表として市議会議員の橋本孝三、弁士の池田繁太が台湾まで説得に行く熱の入れようであった。例文帳に追加

The members of the Alumni Club were so enthusiastic that the city councilor Kozaburo HASHIMOTO and the lawyer Shigetaro IKEDA even went to Taiwan as representatives of the club to persuade him to accept the post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中浜家の家伝(『中浜万次-「アメリカ」を初めて伝えた日本人-』(中浜博、2005年))によると、岡田以蔵はジョン万次衛も行っていた。例文帳に追加

According to the family tradition of the Nakahama family [("Manjiro NAKANOHAMA - A Japanese that told about 'America' for the first time" (Hiroshi NAKAHAMA, 2005)], Izo OKADA was also a bodyguard of John Manjiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

上告代理人弁士は田多井四治、宮本正美、特別弁人鵜澤總明(後の極東国際軍事裁判の日本弁団長)例文帳に追加

Attorneys for the appeal were Shiroji TATAI and Masami MIYAMOTO, and the special counsel was Fusaaki UZAWA (later, chief of the defense team for Japan during the Tokyo Tribunal of War Criminals).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

庄五は油売り行商を重ねていたが、あるとき美濃常在寺の日房改め日運と再会し、日運の縁故を頼った庄五は、美濃守土岐氏小守代の長井長弘家臣となることに成功した。例文帳に追加

Shogoro (Dosan), hawking oil on the road, one day came across Nichiun (once known as Nichigobo) of the Jozai-ji Temple in Mino; counting on their old friendship he succeeded in becoming a retainer of Nagahiro NAGAI, Koshugodai (junior deputy shugo) of the TOKI clan, which was Shugo (provincial governor) of Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄10年(1697年)1月、江戸の中村座で『参会名屋』を市川團十(初代)が初演。例文帳に追加

In January 1697, Danjuro ICHIKAWA (the first) played "Sankai Nagoya" for the first time in Edo Nakamura-za Theter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを機に、西郷の身辺警を中村半次(後の桐野利秋)が務め始める。例文帳に追加

Using this as an opportunity, Hanjiro NAKAMURA (later, Toshiaki KIRINO) came to guard Saigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都守職・松平容保の前で、平山五と剣術の試合を披露している。例文帳に追加

In front of Katamori MATSUDAIRA, the Kyoto shugoshoku (Military governor of Kyoto), he showed swordsmanship match with Goro Hirayama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟の孫四(後の尼子久幸)は、安芸の守、武田氏安芸武田氏の元へ預けられた。例文帳に追加

His younger brother, Magoshiro (later, Hisayuki AMAGO), was put under the custody of the Aki-Takeda clan, shugo of Aki Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

民間では岩崎弥太の創始した三菱や三井は政府の保を受けて政商となった。例文帳に追加

In private companies, Mitsubishi, which was founded by Yataro IWASAKI, and Mitsui became businessmen with political ties, under the protection of the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに悪いことに,蒲生(がもう)一(かず)臣(おみ)(松本幸(こう)四(し)(ろう))が容疑者を弁する。例文帳に追加

To make matters worse, Gamo Kazuomi (Matsumoto Koshiro) defends the suspect.  - 浜島書店 Catch a Wave

交友関係では、学習院以来の武者小路実篤、細川立、柳宗悦らの他、梅原龍三、安倍能成、広津和、安井曽太、谷川徹三ら、限定されつつも一流の文化人と交流があった。例文帳に追加

His circle of friends was limited, but composed of highly-cultured people of the first order; these included Saneatsu MUSHANOKOJI, who had been his friend since Gakushuin days, Moritatsu HOSOKAWA, Muneyoshi YANAGI, and others, as well as Ryuzaburo UMEHARA, Yoshishige ABE, Kazuo HIROTSU, Sotaro YASUI, and Tetsuzo TANIKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、法弟であり学友の日房(南陽房)が美濃国厚見郡今泉の常在寺(岐阜市)へ住職として赴くと、法蓮房もそれを契機に還俗して庄五(庄九とも)と名乗った。例文帳に追加

Later, when his younger fellow monk Nichigobo (Namyobo) moved to Jozai-ji Temple (located in present-day Gifu City) in Imaizumi, Atsumi District, Mino Province, to become a chief priest, Horenbo left the Myokaku-ji Temple to return to a secular life and called himself Shogoro (or Kankuro).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

突囲軍は精鋭300~500名で、前軍は河野主一・辺見十太、中軍は桐野・村田新八、後軍は中島健彦・貴島清が率い、池上と別府が約60名を率いて西郷を警した。例文帳に追加

The breakout troop consisted of 300 to 500 elite soldiers, and the advance guard were led by Shuichiro KONO and Jurota HENMI, the middle force by Kirino and Shinpachi MURATA, and the rear guard by Takehiko NAKAJIMA and Kiyoshi KIJIMA, and Ikegami and Beppu led about 60 soldiers to guard Saigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

突囲軍は精鋭300~500名で、前軍は河野主一・辺見十太、中軍は桐野・村田、後軍は中島健彦・貴島清が率い、池上と別府が約60名を率いて西郷を警した。例文帳に追加

The troops breaking through consisted of 300 to 500 elite soldiers; the front troops were led by Shuichiro KONO and Jurota HENMI, the middle troops by Kirino and Murata, and the rear troops by Takehiko NAKAJIMA and Kiyoshi KIJIMA, and Ikenoue and Beppu led about 60 soldiers in order to protect Saigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年6月に新選組の幕臣取り立てが決まると、反発して会津藩京都守職邸に抗議を行ったが受け入れられず、佐野七五三之助、中村五、富川十らと共に、同所で自刃した。例文帳に追加

When Shinsengumi's promotion to Shogun's retainer was determined in July of the year, he revolted and protested to the house of Kyoto shugoshoku (Military governor of Kyoto) in Aizu domain, but was not accepted and committed suicide on the spot with Shimenosuke SANO, Goro NAKAMURA, Juro TOMIKAWA, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新選組が警に当たっていたところ、同年9月12日、藤崎吉五と宮川助五を中心とした土佐藩士8名が三条大橋西詰に出現、制札を引き抜く動きを見せた。例文帳に追加

On September 12 of the same year, while Shinsengumi was on guard, eight retainers of Tosa clan led by Kichigoro FUJISAKI and Sukegoro MIYAGAWA appeared at Sanjo-ohashi Nishizume and moved as if to pull out the noticeboard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原勝は、史料として吾妻鏡の価値は「主として守地頭其他の法制に關係ある事實」にあるとする。例文帳に追加

Katsuro HARA recognized the value of Azuma Kagami as a historical material 'mainly in the facts related to the legal system of Shugo, Jito and others.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき邪魔が入らぬように鴨川の堤から警したのが兼家の命を受けた清和源氏の源満仲とその党達である。例文帳に追加

At that time, having received orders from Kaneie, MINAMOTO no Mitsunaka of the Seiwa Genji (the MINAMOTO family were descended from the Emperor Seiwa) and his retainers protected the Emperor from the opposition at the bend of the Kamogawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勘九はその武芸と才覚で次第に頭角をあらわし、土岐守の次男である土岐頼芸の信頼を得るに至った。例文帳に追加

Kankuro (Dosan) gradually proved his talent through martial arts and his quick wit, and he gained trust of Yorinari TOKI, the second son of shugo TOKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文7年(1538年)に美濃守代の斎藤利良が病死すると、その名跡を継いで斎藤新九利政と名乗った。例文帳に追加

In 1538, when Toshinaga SAITO, shugodai (deputy shugo) of Mino Province, died of sickness, Shinkuro (Dosan) inherited Toshinaga's family name and called himself SAITO Shinkuro Toshimasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西郷は池上四衛され、5月31日、桐野利秋が新たな根拠地としていた軍務所(もと宮崎支庁舎)に着いた。例文帳に追加

Saigo was guarded by Shiro IKEGAMI and arrived at the army office (the Government branch office of Miyazaki) where Toshiaki KIRINO was based on May 31.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義就への相続には、守代の神保氏や被官らが反対し、持富の子である畠山弥三を支持して抵抗する。例文帳に追加

The Jimbo clan, who held the Shugo-dai (Deputy Military Governor) position, and other vassals were opposed to the succession of Yoshihiro, and resisted by supporting Yasaburo HATAKEYAMA, the son of Mochitoyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年12月7日の天満屋事件の際には、紀州藩の依頼を受けて、紀州藩士三浦休太衛していた。例文帳に追加

In the Tenmaya Incident, which occurred on January 1 in 1868, he guarded Kyutaro MIURA, the feudal retainer of the Kishu domain, at the request of the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天満屋事件で三浦休太衛の任についていた時には、とくに吉村が斬り合った記録はない。例文帳に追加

There is no record of YOSHIMURA's involvement in fighting with swords when he worked as a guard for Kyutaro MIURA in the Tenmaya Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また12月の天満屋事件では乱闘の斬り合いの中、紀州藩士 三浦休太衛の任務を斎藤一らと共に果たしている。例文帳に追加

During the fierce sword fighting in the Tenmaya Incident of December 1867, along with other members including Hajime SAITO, Oishi was assigned as a bodyguard for a feudal retainer of Kishu Domain Kyutaro MIURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和国を根拠地とし、特に三世十大夫が越智氏の庇の下で活動したため、後世この名で呼ばれている。例文帳に追加

This branch school was called Ochi-Kanze later because it was based in Yamato Province, and especially because Juro dayu (the third) carried out activities under the protection of the Ochi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、これとは別に中浜万次衛を受けた際に自らの短銃を以蔵に託そうとしたが受け取らなかったとの伝承もある。例文帳に追加

Apart from this, it was also transmitted that when Manjiro NAKANOHAMA tried to give his pistol to Izo, Izo had refused.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久3年(1863年)2月、清河八が建策により上洛する征夷大将軍徳川家茂の警のために組織された浪士組に加盟。例文帳に追加

In March, 1863, Hachiro KIYOKAWA became a member of Roshigumi which was organized to protect Iemochi TOKUGAWA, the seii taishogun (great general) when Iemochi went to Kyoto by a suggestion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平氏の軍事力の中核のひとつでもあり、1180年(治承4年)6月、平氏による後白河天皇幽閉時、党を率い御所の警を行う。例文帳に追加

He formed the core of a military force of the Taira clan; when the Taira clan confined Cloistered Emperor Goshirakawa in June 1180, he protected the Imperial Palace leading his followers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時も、主筋の六が木沢を擁する姿勢を見せていたが、それにも構わず飯盛山城の包囲し続けた為、木沢の命運は尽きかけた。例文帳に追加

Again, his lord, Rokuro, assumed a position to protect Kizawa, but nevertheless they did not stop the siege of Iimoriyama-jo Castle, and so Kizawa nearly went to his fate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿島三は義光の弟の園城寺の僧侶快誉の下へ逃げて保を求めたが、快誉によって殺害された。例文帳に追加

Saburo KASHIMA escaped to Onjo-ji Temple, where he sought protection from Priest Kaiyo, a brother of Yoshimitsu, but was killed by him instead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、同藩士関川代次らと共に徹底抗戦派の藩主・松平定敬を衛して蝦夷地へ渡航。例文帳に追加

After that, he took his passage to Ezochi (inhabited area of Ainu) together with a feudal retainer of the same domain, Daijiro SEKIKAWA and others, guarding the lord of domain, Sadaaki MATSUDAIRA, who belonged to Thoroughgoing resistance force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

景隆一同は城中で自害し、下人の宗三を大宰府の守のもとに派遣して状況を報告させた。例文帳に追加

Kagetaka and his followers killed themselves in the Castle, and Sozaburo, genin (manservant), went to Shugo (a provincial military governor) in Dazai-fu (local government office in Kyushu region) and reported on the situation as he had been ordered by Kagetaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家里次:1863年4月24日に将軍警の旅先の大阪で、芹沢、近藤一派らに、切腹を強要され切腹。例文帳に追加

Tsuguo IESATO: Forced to commit seppuku on April 24, 1863 by the Seirizawa and Kondo groups in Osaka while on guard duty for the Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この中で安東貞美と明石元二は台湾人の権益を保する政策を実施し、明石はその死後台湾に墓地が建立されている。例文帳に追加

Among them, Sadami ANDO and Motojiro AKASHI carried out the policies to protect Taiwanese interests, and Akashi was buried in Taiwan after his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれも京都守として活躍し、3名は一条家の党であるとともに、在京御家人でもあった。例文帳に追加

Each of them played a distinguished role as Shugo (a constable) in Kyoto, and the three persons were not only retainers of the Ichijo family but gokenin (immediate retainers of the shogun) in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年9月に開かれた被告2名の初公判では、被告側の弁人として11名の弁士(この中には先述の佐伯千仭が含まれている)のほか、田畑茂二ら3名の法学部教官が特別弁人として参加した。例文帳に追加

At the first court hearing of the two defendants held in September of that year, 11 lawyers participated as the defendants' lawyers (including the aforementioned Chihiro SAEKI) along with 3 other law faculty staff such as Shigejiro TAHATA as special lawyers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂津国渡辺(大阪市中央区(大阪市))を基盤とし、当地の滝口武者の一族である嵯峨源氏の渡辺氏を党にして大内守(皇室警の近衛兵のようなもの)の任に就いていた。例文帳に追加

He had a fief at Watanabe, Settsu Province (today's Chuo Ward, Osaka City); Yorimasa took the role of Ouchi Shugo, which is equivalent to the guardsman of the Imperial Court, and used as retainers the samurai of the Watanabe clan of the Saga-Genji (Minamoto clan), who served as Takiguchi no musha, or samurai guards of the Imperial Residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『育王録』に「僧問。大権菩薩因甚以手加頞。師云。行船全在樞梢人」とあることから、曹洞宗の寺院が招宝七と称して山門守の神とするものをこれを同体、あるいは本地垂迹と見たてて、招宝七大権修理菩薩として祀る。例文帳に追加

Because "Ikuo-roku" describes, 'The monk asked why Daigen bosatsu was putting his hand against the bridge of his nose, and the master answered that ,' temples of the Soto sect enshrine the guardian god of temple gates referred to as Shoho Shichiro as "Shoho Shichiro Daigen shuri bosatsu," deeming him to be the same god as or earthly manifestation of him, based on the theory of Honji suijaku (Shinto and Buddhist syncretism).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

突囲軍は精鋭300~500名で、前軍は河野主一・辺見十太、中軍は桐野・村田、後軍は中島健彦・貴島清が率い、池上と別府が約60名を率いて西郷隆盛を衛した(『大西郷突囲戦史』に依る。例文帳に追加

The army attempting to break through was about three to five hundred soldiers, and the first army was lead by Shuichioro KONO and Jurota HENMI, the middle army was lead by Kirino and Murata, and the last army was lead by Takehiko NAKAJIMA and Kiyoshi KIJIMA, and Ikegami and Beppu led sixty soldiers to guard Takamori SAIGO ("Daisaigo Totsui Senki (war chronicles of the Great Saigo breaking through the besieging armies)".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一説に、1277年に道元が唐より帰国する際、姿を潜(ひそ)めて随って日本に来朝して法をると誓った招宝七と一体であると伝えられる。例文帳に追加

One theory holds that he is the same deity as Shoho Shichiro who accompanied Dogen in hiding, swearing to visit Japan to uphold the Dharma, when he returned home from Tang in 1277.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

余談だが、丑寅の方角を鬼門とする時、その対にあたる方角、猿(申).雉(酉).犬(戌)に守の役を与え、鬼退治に向かう桃太もある種の意味を持つと推測できる。例文帳に追加

Incidentally, when the direction of Ushitora is assigned to Kimon, the counter directions of monkey (Saru), pheasant (Tori) and dog (Inu) are assigned as guards, which sought to kill Oni in the story of Momotaro (Peach Boy), it seems to have some kind of meaning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

もともと塩漬けして乳酸菌発酵をさせた聖院蕪の漬物を、御所の料理人であった大黒屋藤三が、慶応元年(1865年)に考案したとされる。例文帳に追加

There were originally shogoin-kabu pickles produced by pickling in salt to ferment lactobacillus, and Tozaburo DAIKOKUYA and an imperial palace cook developed senmai-zuke in 1865 using the shogoin-kabu pickles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS