1153万例文収録!

「起首」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

起首の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 192



例文

彼の再選を阻む運動をこして尾よく成功した.例文帳に追加

We successfully campaigned to prevent him from being reelected.  - 研究社 新和英中辞典

相が死んでも政局に変動をこさなかった例文帳に追加

The death of the Premier did not affect the political situation.  - 斎藤和英大辞典

彼はしょっちゅう悶着をこしたため、になった。例文帳に追加

He got fired for making waves too often. - Tatoeba例文

今日、きたらに痛みを感じました。例文帳に追加

I got up today with a pain in my neck. - Tatoeba例文

例文

彼はきたとき、筋に痛みを感じた例文帳に追加

he awoke with a painful stiffness in his neck  - 日本語WordNet


例文

の第2椎骨の後ろにある歯のような突例文帳に追加

a toothlike process at the back of 2nd vertebra of the neck  - 日本語WordNet

喉頭結節という,の前面上部にある突例文帳に追加

a cranial structure bodies called occipital protuberance  - EDR日英対訳辞書

の凝りは、頭痛などを引きこします。例文帳に追加

Stiff neck causes headache and so on. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼はしょっちゅう悶着をこしたため、になった。例文帳に追加

He got fired for making waves too often.  - Tanaka Corpus

例文

23は、部27と、膨出部291とを含む。例文帳に追加

A protrusion 23 includes a neck 27 and a swell 291. - 特許庁

例文

部3には係合突7を形成してある。例文帳に追加

An engaging projection 7 is formed on the portion 3. - 特許庁

全国できた つりに限った不審死を調べたら例文帳に追加

When I checked the suspicious deaths nationwide, specifically by hanging, there were - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

きている間は カメラをにかけ例文帳に追加

When I was awake, with the camera around my neck. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

局部(特に前腕かの後部か足の外側の部分)に持続してかゆみをこす皮膚炎例文帳に追加

dermatitis in which localized areas (especially the forearms or back of the neck or outer part of the ankle) itch persistently  - 日本語WordNet

しかしながら、家康は長安の半ば腐敗した遺体を掘りこして斬し、さらにそのを安倍川の川原で晒しにしている。例文帳に追加

However, Ieyasu had Nagayasu's half-decayed dead body dug out, decapitated it, and exposed the head on the river bed of the Abe-gawa River to be viewed publicly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

革命がこったら彼らは我々のような連中を縛りにするだろう.例文帳に追加

If there's a revolution, they will string up people like us.  - 研究社 新英和中辞典

陰謀の謀者が降服すると、大量殺りくがこった例文帳に追加

a bloodbath took place when the leaders of the plot surrendered  - 日本語WordNet

この再用には幕府内外の事情通もを捻った。例文帳に追加

Some people outside and inside of the bakufu, did not agree that Yasutada should be appointed as the Magistrate of Temples and Shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五郎はき上がると業盛のを取り、兄を井戸から引き上げた。例文帳に追加

Goro got up and killed Narimori, and then pulled his older brother up from the old well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

犯人は 事故をこした数時間後 警察に自しました例文帳に追加

The culprit turned himself in with the police after a few hours. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

この鬼は二年前東京でこった霊災テロの謀者が例文帳に追加

This is the ogre that the mastermind of the spiritual terrorism incident from two years ago - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

さらに、家康は埋葬されて半ば腐敗していた長安の遺体を掘りこして、駿府城下の安倍川の川原で斬して晒しにしている。例文帳に追加

Ieyasu dug up the dead body of Nagayasu that was half molded, beheaded him, and displayed his head at the banks of Abe-gawa River at the foot of Sunbu-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この塚には移転などの企画があると事故がこるとされ、現在でも畏怖の念を集めている。例文帳に追加

An accident occurs whenever there is a plan to transfer the burial mound, and it is greatly feared even to this day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

889年(寛平元年)、強盗物部氏永(もののべのうじなが)等が蜂し発生した。例文帳に追加

In 889, MONONOBE no Nagauji, the head of a group of bandits, and others started the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが小倉百人一源として伝統文化に受け継がれている。例文帳に追加

Those poems were passed down as the origin of Ogura Hyakunin Isshu (the Ogura Anthology of One Hundred Tank-poems by One Hundred Poets) in the traditional culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

相は震車に乗り込み,震度6強を再現した揺れを体験した。例文帳に追加

He got on an earthquake simulation vehicle to experience a simulated earthquake measuring an upper 6 on the scale. - 浜島書店 Catch a Wave

揚収すべき舟艇3の船側の船底には突部5bと係脱可能に鉤部3aを設ける。例文帳に追加

A hook portion 3a is provided at a ship bottom on a bow side of the craft 3 to be lifted so as to engage with the projecting portions 5b. - 特許庁

これにより、本体枠2が手15との間がずれることで因する雑音信号がおこらない。例文帳に追加

Therefore, noise signals, caused by the slippage of a main body frame 2 of the sphygmomanometer on the wrist 15, will not be generated. - 特許庁

従来のマウス用手枕、またはマウスやパッドに付属している手乗せでは、やはり各ユーザー固有の手の形状には合っておらず、筋の緊張を強いられた作業を長時間していると、手関節の腱鞘炎などを引きこす。例文帳に追加

A mold of a hand and a wrist having relax-conditioned fingers of each user is prepared using a mold preparing agent. - 特許庁

位置決めフランジ15は、放電管10に固定されている円筒状の部16と、部16に固定されかつ部16よりも径の大きい鍔部17とを有し、部16に複数の位置決め突18a,18cが形成されている。例文帳に追加

The positioning flange 15 has a cylindrical neck 16 fixed to the discharge tube 10 and the flange 17 which is fixed to the neck 16 and has a diameter larger than the neck 16, and a plurality of positioning protrusions 18a, 18c are formed in the neck 16. - 特許庁

部5の側面には、位置決め突67が形成されており、部の上下方向の移動により、サポートリング7の2つの位置決め孔75、76と係合して、部5の位置決め、すなわちしごき部材13の開口度を決定する。例文帳に追加

A positioning protrusion 67 is formed on the side face of the neck part 5 and engaged with two positioning holes 75, 76 of a support ring 7 by vertical movement of the neck part 5 to position the neck part 5, i.e., to determine the opening of the squeezing member 13. - 特許庁

下部で水平板23を具備した球状船2の上方に凹部24を設けることで、船波をこさせないようにし、バラストタンクを型幅を3等分に区画し、中央区画をバラストタンクとして使用しないことで横傾斜調整機能を向上可能とする。例文帳に追加

To prevent bow waves by providing a recessed part 24 on the upper side of a bulb bow 2 equipped with a horizontal plate 23 in the bow lower side, to partition the frame breadth into three portions to form ballast tanks, and to improve a heel adjustment function without using the central partition as a ballast tank. - 特許庁

江戸時代末期に尊皇攘夷派により尊氏、義満の木像と合わせて三条河原に梟される事件がこる(足利三代木像梟事件)。例文帳に追加

At the end of the Edo period there was an incident in which the head was displayed on the dry bed of the Kamo-gawa River, along with the wooden statues of Takauji and Yoshimitsu, by Sonno-Joi faction (Ashikaga Shogun Portrait Pillory Incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、手5や指の屈曲による腱14の隆を抑制することができ、手5に対する圧迫用流体袋18及び補助流体袋19、20の密着性が阻害されない。例文帳に追加

This constitution can suppress the prominence of the tendon 14 by the bending of the wrist 5 and the fingers so as not to impede the adhesion of the oppression fluid bag 18 and the auxiliary fluid bags 19 and 20 to the wrist 5. - 特許庁

また、ピストン部(10)には、最大限のストロークに達する前にリング状隙間(11)を閉塞する輪状隆(12)が形成されている。例文帳に追加

The disengaging piston 4 is equipped with a piston neck 10 forming a ring gap 11 extended to reach the seal ring 9 and having a raised neck ring part 12 for sealing the ring gap 11 before reaching the maximum stroke. - 特許庁

旋回・伏・伸縮作動自在なブームの先端部に、水平旋回自在な作業装置と振り旋回自在な振りアームを介して取り付けられた作業台とを有する高所作業装置の高所での作業性を改善する。例文帳に追加

To improve workability of a high lift work device in high places having a horizontally turnable work device and a work platform attached via a swingable swinging arm on a tip of a freely turning, derricking, and telescoping boom. - 特許庁

これにより、緩衝型船100の前端には相対的に面積の大きな接触面が形成され、緩衝型船100は側面に曲がり変形をこすため、衝撃力が吸収、分散される。例文帳に追加

Thus, a contact surface of the relatively large area is formed on the front end of the shock absorbing type bow 100, and since the shock absorbing type bow 100 causes bending deformation on a side surface, the impact force is absorbed and dispersed. - 特許庁

掛部材2は、その前方対応部5が後方対応部3よりも垂れ下がった状態となるように、側方対応部4が滑らかに傾斜する形態とされ、3次元的に人の周りの伏と略一致する。例文帳に追加

A side adaptive part 4 is formed to be smoothly tilted so that a front adaptive part 5 of the neck mount member 2 is more suspended from a rear adaptive part 3 thereby allowing the parts 3, 4, 5 to be nearly in matching with a rolling shape around the neck of the user three-dimensionally. - 特許庁

高所作業車に伏・伸長自在に設けられたブーム装置の先端にバスケットを振り自在に設けた高所作業車のバスケットの振り部の破損を防止する。例文帳に追加

To prevent breakage of a basket swinging part in a high lift work vehicle having a basket arranged freely oscillationally at the tip of a boom device provided freely liftably and extensibly in the high lift work vehicle. - 特許庁

副甲状腺機能亢進症はの副甲状腺によって副甲状腺ホルモンが過剰に分泌された時にこる。例文帳に追加

Hyperparathyroidism occurs when an excess of parathyroid hormone is released by the parathyroid glands in the neck.  - Weblio英語基本例文集

低賃金、劣悪な労働条件、一方的な切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引きこしている。例文帳に追加

Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination. - Tatoeba例文

低賃金、劣悪な労働条件、一方的な切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引きこしている。例文帳に追加

Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.  - Tanaka Corpus

おりしも、同年9月1日にきた関東大震災で都が壊滅し、松竹や日活の在京撮影所が京都に避難・機能移転した。例文帳に追加

After Tokyo was devastated by the Kanto Great Earthquake occurred on September 1 of the same year, studios of Shochiku and Nikkatsu located in Tokyo were relocated to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

目が覚めた天皇から、夢の中で「錦色の小蛇が私のに巻きつき、佐保の方角から雨雲がこり私の頬に雨がかかった。」例文帳に追加

The Emperor woke up and told her about what he had dreamed; 'a colorful and brilliant small snake wound around my neck and then a rain cloud approached from the direction of Saho to fall rain drops on my cheeks.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1932年(昭和7年)にきた五・一五事件で犬養毅相が暗殺され、憲政の常道が崩壊すると、この傾向も強まっていった。例文帳に追加

When Prime Minister Tsuyoshi INUKAI was assassinated in the May 15th Incident in 1932 and the way of constitutional politics was collapsed, the trend was strengthened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちょうどこの時に京都では足利三代木像梟事件がき、犯人として平田国学門人らが捕縛された。例文帳に追加

At this time in Kyoto, an incident involving wooden statues of Ashikaga shogun for three generations being beheaded and heads gibbeted had occurred, and disciples of Hirata Kokugaku (the study of Japanese classical literature by the Hirata school) were arrested as offenders.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿部はこれまたやむなく溜間の堀田正睦(開国派、下総佐倉藩主)を老中座に用し、対立はひとまず収束した。例文帳に追加

Abe inevitably appointed Masayoshi HOTTA (the lord of the Shimousa Sakura Domain and also "open country wing") of the Tamarinoma to head of the Roju, after which the conflict was ended for a time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1368年、武蔵国で宇都宮氏らが謀した鎌倉府への反乱がこった際に、重茂もこの反乱に与していたと言われている。例文帳に追加

Shigemochi is believed to have been a conspirator of the rebellion against Kamakura Government instigated by the Utsunomiya clan, which occurred in Musashi Province in 1368.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、東京都千代田区大手町にある将門の塚は移転などの計画があると事故がこるという話もある。例文帳に追加

There is also a rumor that every time the transfer of Masakado's kubi-zuka (burial mound for heads) in Otemachi, Chiyoda Ward, Tokyo was scheduled, an accident occurred.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、大宰府に転任した藤原広嗣が、都から遠ざけられたことを恨んで740年に反乱をこした。例文帳に追加

In addition, FUJIWARA no Hirotsugu, who was transferred to Dazai-fu, held a grudge from being displaced from the capital and rose in revolt in 740.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS