例文 (214件) |
軍策の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 214件
彼はテロ対策軍に配属された。例文帳に追加
He was assigned to the anti-terrorist forces. - Weblio英語基本例文集
軍事政策か軍事作戦を計画し実行する際に役に立つ他国の軍隊の情報例文帳に追加
information about the armed forces of another country that is useful in planning and conducting military policy or military operations - 日本語WordNet
国の政策として軍備を強化すること例文帳に追加
the act of building up a military force in accordance with national policy - EDR日英対訳辞書
軍事を国家政策の最上位に考える主義例文帳に追加
militarism - EDR日英対訳辞書
軍事的な力の増大をめざす政策例文帳に追加
a policy that supports building up military power - EDR日英対訳辞書
軍事力に頼って行う対外政策例文帳に追加
a diplomatic policy that depends on military power - EDR日英対訳辞書
米国の軍事暗殺策略だ ラ・レイナ例文帳に追加
A united states military plot to assassinate you, la reina. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
用意周到な策略で自軍を勝利へ導く稀代の策略家として名高い。例文帳に追加
He is renowned as an outstanding strategist who brought victory to his army using deliberate tactics. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
軍事政策の立案において上級将校を補助するために任命された軍の将校例文帳に追加
military officers assigned to assist a senior officer in planning military policy - 日本語WordNet
この平和政策の結果は、軍が全く徴兵されなかったということだった例文帳に追加
the result of this pacific policy was that no troops were called up - 日本語WordNet
夜襲策の出典は「日本戦史(旧日本軍参謀本部編)」)。例文帳に追加
The plan of the night attack was written in the 'History of Japanese Warfare (Old Japanese Military staff headquarters)'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天誅組は軍議を開き大坂方面へ脱出することを策す。例文帳に追加
Tenchu-gumi opened a council of war and contrived to escape to Osaka area. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
軍議では池上が主張する「熊本に抑えを置き、主力東上」策と篠原らが主張する「全軍による熊本城強襲」策が対立したが、強襲策が採用された。例文帳に追加
The council was divided between the plan urged by IKEGAMI to 'deploy part of the army in Kumamoto to defend the region and to make the main force head east' and the plan urged by those including SHINOHARA to 'storm Kumamoto Castle by the whole army', and finally, the latter plan was adopted. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこで、薩軍は南下してくる官軍、また上陸してくると予想される官軍、熊本鎮台に対処するために、熊本城強襲策を変更して長囲策に転じた。例文帳に追加
Then, as countermeasures against the government army that was approaching from north, the government army that was going to disembark, and Kumamoto Garrison, the Satsuma army changed its plan of storming Kumamoto Castle to the drawn-out siege plan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それとともに、従前の軍団(古代日本)に代えて国衙に軍事力の運用権限を担わせる政策をとっていった。例文帳に追加
The Court also made the policy to leave the discretion of military force up to the kokuga (provincial government offices) instead of the previous army group (of ancient Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが楠木軍は、鎧を着せた藁人形を囮として矢を射掛けるといった奇策により、再び幕府軍を翻弄した。例文帳に追加
The Kusunoki army then gave the bakufu army another drubbing by employing the novel strategy of shooting arrows from among straw figures dressed in armor that acted as decoys. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明が海禁政策を行っている事情から足利将軍家の幕府将軍が「日本国王」として冊封した。例文帳に追加
Because the Ming Dynasty adopted the haijin policy (a ban on maritime activities), the shogun of the Ashikaga Shogun Family was granted the title of 'King of Japan' by the emperor of China. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二部には所要兵力、即ち軍事政策の具体的な目標としての師団数、軍艦数などの数値目標が定められている。例文帳に追加
In the second part, the numerical targets such as the number of divisions and warships were set as the specific goal of the required military force and military policy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国家的、国際的レベルでの軍事計画と政策の立案に必要な情報例文帳に追加
intelligence that is required for forming policy and military plans at national and international levels - 日本語WordNet
政治的、社会的目的を達成するために直接的で軍事的な行動をとる政策例文帳に追加
a policy of taking direct and militant action to achieve a political or social goal - 日本語WordNet
国を富ませて軍事力を強化し,他国に対抗しようとする政策例文帳に追加
a national policy to strengthen both the military and economic might of a country in order to gain a competitive edge over other countries - EDR日英対訳辞書
敵軍の指揮権を乗っ取ろうというこの策略は成功し、穂積百足は殺された。例文帳に追加
They successfully took over enemy's command authority and HOZUMI no Momotari was killed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
7月22日、義仲軍は延暦寺にまで到達したため、議定が開かれて対策が協議される。例文帳に追加
On August 18, as the troop of Yoshinaka reached the Enryaku-ji Temple, a meeting was held to discuss countermeasures. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、天皇方の軍議では義朝が夜討を献策してこれが容れられる。例文帳に追加
However, in a council of war on the Emperor's side, Yoshitomo planned a night attack, which was accepted. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、短期決戦策を採り、2ヶ月も経たないうちに朝廷軍を打ち破った。例文帳に追加
They adopted a short decisive battle strategy and defeated the imperial court forces in under two months. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
海禁政策を守り倭寇を打ち破るため、明においては強力な水軍が養成された。例文帳に追加
During the Ming Dynasty a powerful navy was developed to maintain Kaikin Policy (a policy forbidding private people to trade with foreign countries) and to destroy wako. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため明・朝鮮連合軍は強襲策を放棄し、包囲戦に切り替える。例文帳に追加
Accordingly, the allied forces of Ming and Korea gave up the attack and switched to a battle of encirclement. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これら幕府の対応の混乱は、義教の将軍親政策の結果という見方もできる。例文帳に追加
It can also be viewed that these confusions of bakufu's response were the result of Yoshinori's policy of direct rule of shogun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幕末になると、海防などの軍備増強や経済混乱に対する救済策としても行われた。例文帳に追加
Towards the end of Edo Period, Haishakukin was also issued for military build-up of coastal defenses and as a remedy for economic turmoil. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
有事関連法案は,日本国外からの軍事攻撃の場合の対応策として意図されている。例文帳に追加
The contingency bills are intended as countermeasures in the event of a military attack from outside Japan. - 浜島書店 Catch a Wave
危機対策チームが軍事施設でクラトゥを尋問すると,彼は,地球を救うことが使命だと言う。例文帳に追加
When the crisis team questions Klaatu at a military site, he says his mission is to save Earth. - 浜島書店 Catch a Wave
しかしながら、正午頃、予てより懐柔策をとっていた小早川秀秋の軍が西軍を裏切って東軍に味方することを決意し、西軍の大谷吉継隊に襲いかかったのを機に形成が逆転する。例文帳に追加
However, around noon, the army of Hideaki KOBAYAKAWA, which Ieyasu had tried to take into his side, decided to change its support to the eastern side from the western side, and rushed to attack Yoshitsugu Otani's troops on the western side, changing the fighting state to the advantage of the eastern side. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
軍議が開かれ箱根・足柄で迎撃しようとする防御策が強かったが、大江広元は出撃して京へ進軍する積極策を強く求め、政子の裁断で出撃と決まった。例文帳に追加
A military strategy meeting was held and the majority were in favor of the defensive measures of attacking Hakone and Ashigara; however, OE no Hiromoto pushed for the offensive measures, supported by Masako, of marching on Kyoto and attacking there. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それでも4代将軍足利義持の頃にはまだ畠山氏の軍事力などに依存しており、6代将軍の足利義教は義満の政策を踏襲してさらに強権を目指した。例文帳に追加
However, Yoshimochi ASHIKAGA, the fouth shogun, still depended on the military power of the Hatakeyama clan, and Yoshinori ASHIKAGA, the sixth shogun, aimed at strengthening his power following the policies used by Yoshimitsu ASHIKAGA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本軍は釜山西方の制圧を画策して、第一次晋州城攻防戦(1592年9月、細川忠興指揮の日本軍対金時敏指揮の朝鮮軍)を生起させるが苦戦したうえ、攻城に失敗した。例文帳に追加
Intending to conquer the area west of Busan, the Japanese army caused the first Siege of Jinju (in September 1592, the Japanese army commanded by Tadaoki HOSOKAWA versus the Korean army commanded by Kim Si-min) and, after hard battles, failed in attack on the castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
泗川は日本軍の策源地であった釜山広域市と日本軍最左翼の順天倭城・南海倭城の中間に位置する為、ここを落とされると西方にいる軍との連絡が分断される可能性があった。例文帳に追加
Since Sacheon City was located midway between Busan Metropolitan City of the supply base of the Japanese army and Suncheon Waeseong and Namhae Waeseong (Namhae Japanese Castle) at the extreme left wing of the Imperial Japanese Army, the communication with the army on the western side would be cut off if the city fell. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
薩軍の主力が北部戦線に移った後も熊本城の長囲は続けられていたが、官軍衝背軍の上陸と熊本鎮台との連絡がついたことから長囲策は破綻し、戦線は熊本城の南部東部に移った。例文帳に追加
Although the Satsuma army kept the drawn-out siege of Kumamoto Castle even after it transferred the main force to the northern front, the drawn-out siege failed and the front moved to the south and east of Kumamoto Castle when Shohaigun (rear attack force) of the government army disembarked and established communications with Kumamoto Garrison. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4月21日、薩軍は矢部浜町の軍議で、村田新八・池上が大隊指揮長を辞め、本営附きとなって軍議に参画すること、全軍を中隊編制にすること、三州(薩摩国・大隅国・日向国)盤踞策をとること、人吉をその根拠地とすることなどを決めた。例文帳に追加
On April 21, the Satsuma army held a military meeting in Yabehama-cho town and decided that Shinpachi MURATA and Ikegami should should resign from the post of commander of the battalions and be attached to the headquarters to participate in military meetings, that the whole army should be organized into companies, that the army should take the strategy of controlling the three provinces of Satsuma, Osumi, and Hyuga, and that they should set their base in Hitoyoshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
共産主義または全体主義的イデオロギーに脅かされているあらゆる国へ経済的、軍事的援助を提供するというトルーマン大統領の政策例文帳に追加
President Truman's policy of providing economic and military aid to any country threatened by communism or totalitarian ideology - 日本語WordNet
非同盟外交という,東西の軍事ブロックのいずれにも属さず,国際間の緊張緩和をめざす外交政策例文帳に追加
foreign policy that rather than side with either of two feuding armies aims at trying to relieve tensions and improve international relations, called nonalignment diplomacy - EDR日英対訳辞書
昭和20年(1945年)11月6日、連合国軍最高司令官総司令部が学校の剣道を禁止した(GHQ武道禁止策)。例文帳に追加
On November 6, 1945, the General Headquarters of the Allied Powers (GHQ) prohibited Kendo in school (the Budo Ban). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元久2年(1205年)時政と牧の方は実朝を廃して女婿の平賀朝雅を将軍に擁立しようと画策。例文帳に追加
In 1205, Tokimasa and Maki no kata plotted to overthrow Sanetomo and replace him with their son-in-law, Tomomasa HIRAGA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2度目とあって九尾の狐対策を十分に練ったため、討伐軍は次第に九尾の狐を追い込んでいった。例文帳に追加
Because it was the second attack, the force had carefully planned the hunt and they slowly drove the nine-tailed fox into a corner. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太平洋戦争中は岩田豊雄(獅子文六)原作『海軍(映画)』や『必勝歌』など国策に順応した映画も撮影した。例文帳に追加
During the Pacific War, Tasaka shot films which in conformed to national policy including "Kaigun" (Navy) based on a novel by Toyoo IWATA (Bunroku SHISHI) and "Hisshoka" (Song of Victory). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桶狭間の戦いに代表されるような敵の意表をつき寡兵で大軍を破ろうとする策はあまり取らなかった。例文帳に追加
He did not often use such tactics to attack suddenly and defeat a large army with just a few soldiers as in the battle of Okehazama. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (214件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |