1016万例文収録!

「通訓」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 通訓に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

通訓の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 286



例文

通訓練プログラムと交通訓練システム例文帳に追加

TRAFFIC TRAINING PROGRAM AND TRAFFIC TRAINING SYSTEM - 特許庁

練生の使用許可等の例文帳に追加

Notice of Permission, etc. for Employing Trainees  - 日本法令外国語訳データベースシステム

練方法および装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR TRAINING COMMUNICATION - 特許庁

道路交管制練装置及び道路交管制練システム例文帳に追加

ROAD TRAFFIC CONTROL TRAINING DEVICE AND ROAD TRAFFIC CONTROL TRAINING SYSTEM - 特許庁

例文

疑似体験をじた安全運転練支援器具および安全運転練支援方法例文帳に追加

SAFE DRIVING TRAINING SUPPORT IMPLEMENT AND SAFE DRIVING TRAINING SUPPORT METHOD THROUGH SIMULATED EXPERIENCE - 特許庁


例文

中国では正式教育の他にも多くの人が職業練校にい、練を受けています。例文帳に追加

In China, many people go to vocational training schools besides formal education to undertake training. - 厚生労働省

私は昔職業練所にっていました。例文帳に追加

I used to go to vocational training school back in the day. - Weblio Email例文集

常チームでそりを引くよう練を受けた犬例文帳に追加

a dog trained to draw a sled usually in a team  - 日本語WordNet

上級の官庁から下部組織へ出す令の例文帳に追加

a notice of instruction from a higher government office to a lower one  - EDR日英対訳辞書

例文

射撃練システムの検出結果無線信方式例文帳に追加

DETECTION RESULT WIRELESS COMMUNICATION METHOD FOR TARGET PRACTICE SYSTEM - 特許庁

例文

電波信妨害模擬機能付き仮想練システム例文帳に追加

VIRTUAL TRAINING SYSTEM WITH FUNCTION OF SIMULATING JAMMING TO RADIO WAVE COMMUNICATION - 特許庁

一 職業能力開発校(普職業練(次号に規定する高度職業練以外の職業練をいう。以下同じ。)で長期間及び短期間の練課程のものを行うための施設をいう。以下同じ。)例文帳に追加

(i) Polytechnic Schools (meaning facilities for providing long-term and short-term training courses for ordinary vocational training (meaning vocational training excluding advanced vocational training as prescribed in the following item; the same shall apply hereinafter); the same shall apply hereinafter);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十八条 準則練のうち普職業練(短期間の練課程で厚生労働省令で定めるものを除く。)における職業練指導員は、都道府県知事の免許を受けた者でなければならない。例文帳に追加

Article 28 (1) A vocational training instructor for ordinary vocational training (excluding short-term training courses specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare) from among statutory vocational training shall hold a license granted by the prefectural governor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

道路交管制員に対する管制業務(入路閉鎖等の交調整や、車線閉鎖等)の練を支援する道路交管制練装置及び道路交管制練システムを提供する。例文帳に追加

To provide a road traffic control training device and a road traffic control training system for supporting the training of a control task (traffic conditioning, such as entrance route closure or traffic lane closure or the like) for a road traffic control staff. - 特許庁

水に慣れていて、常、水鳥を検索するように練される犬例文帳に追加

a dog accustomed to water and usually trained to retrieve waterfowl  - 日本語WordNet

擬人化した動物などの行動をして,教的内容を表した話例文帳に追加

a moralistic story personified through the actions of animals  - EDR日英対訳辞書

夜間着陸練は常は1週間前に発表される。例文帳に追加

Night landing practices are usually announced a week in advance. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

経文には普、法然上人御遺一枚起請文と題されている。例文帳に追加

It is ordinarily entitled Honen Shonin Goikun Ichimai Kishomon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

言語による意思疎の困難な対象を、練なしで確実に誘導する。例文帳に追加

To surely guide an object, in which communication by language is difficult, without training. - 特許庁

また、完全に貫させる事で、薬液を浸透させる練も容易になる。例文帳に追加

Furthermore, the complete penetration facilitates training for drug-solution penetration. - 特許庁

二 職業能力開発促進法第二十七条第一項の準則練である普職業練のうち職業能力開発促進法施行規則別表第四の練科の欄に掲げる玉掛け科の練(信の方法によつて行うものを除く。)を修了した者例文帳に追加

(ii) A person who has completed the training (excluding the one conducted by correspondence) of slinger training course listed in the column of training courses of Appended Table 4 of the Enforcement Ordinance on the Human Resources Development and Promotion Act, among the basic training or the ability redeveloping training which are the statutory training of paragraph (1) of Article 27 of the Human Resources Development and Promotion Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十九条 公共職業能力開発施設は、職業練の水準の維持向上のための基準として当該職業練の練課程ごとに教科、練時間、設備その他の厚生労働省令で定める事項に関し厚生労働省令で定める基準に従い、普職業練又は高度職業練を行うものとする。例文帳に追加

Article 19 (1) Public human resources development facilities shall provide ordinary or advanced vocational training in accordance with the standards provided by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare for each training course of said vocational training with a view to enhancing and maintaining levels of such training concerning its curriculum, training hours, equipment or other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 職業能力開発促進センター(普職業練又は高度職業練のうち短期間の練課程のものを行うための施設をいう。以下同じ。)例文帳に追加

(iv) Polytechnic Centers (meaning facilities for providing short-term training courses for ordinary or advanced vocational training; the same shall apply hereinafter); and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

運転員の練については、常、交替勤務から外れたタイミングで原子炉設置者の保有する運転練設備を使用して練が行われている。例文帳に追加

Trainings of operators are carried out in the operator training facilities owned by the licensees when the operation staffs are not involved in shift work. - 経済産業省

また、保修技能については、実機の保修作業をじた練による習得も可能であり、練施設での練と効果的に組み合わせ、技能の維持向上及びその伝承が図られている。例文帳に追加

Maintenance skill training is also provided through maintenance work using real plant facilities, which, effectively combined with training at the dedicated training centers, helps promote the skills to be maintained, improved and handed down. - 経済産業省

二 職業能力開発促進法第二十七条第一項の準則練である普職業練のうち職業能力開発促進法施行規則別表第二の練科の欄に定める揚重運搬機械運転系港湾荷役科の練(信の方法によつて行うものを除く。)を修了した者で、フオークリフトについての練を受けたもの例文帳に追加

(ii) A person who has completed the training (excluding the one conducted by correspondence) of the lifting and transporting machine operation-type stevedore course prescribed in the column of training courses of Appended Table 2 of the Enforcement Ordinance on the Human Resources Development and Promotion Act, among the basic training or the ability redeveloping training which are the statutory training of paragraph (1) of Article 27 of the Human Resources Development and Promotion Act, and underwent the training pertaining to a forklift  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 職業能力開発促進法第二十七条第一項の準則練である普職業練のうち職業能力開発促進法施行規則別表第二の練科の欄に定める揚重運搬機械運転系港湾荷役科の練(信の方法によつて行うものを除く。)を修了した者で、ショベルローダー等についての練を受けたもの例文帳に追加

(ii) A person who has completed the training (excluding the one conducted by correspondence) of the lifting and transporting machine operation-type stevedore course prescribed in the column of training courses of Appended Table 2 of the Enforcement Ordinance on the Human Resources Development and Promotion Act, among the basic training or the ability redeveloping training which are the statutory training of paragraph (1) of Article 27 of the Human Resources Development and Promotion Act, and underwent the training pertaining to a shovel loaders, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

練報の報知時にユーザが話処理等の信処理を行っている場合であっても、ユーザの信処理を妨げることなく、練報を報知可能である信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a communication apparatus which can report a training notification without disturbing user's communication processing even if the user is carrying out communication processing such as speech processing, etc. at a time of reporting of a training notification. - 特許庁

病院(常、研修期間を完了した後に)で特別な練を受けている医者の地位例文帳に追加

the position of physician who is receiving special training in a hospital (usually after completing an internship)  - 日本語WordNet

人の心または礼儀を育むための練と教育をじて社会化すること例文帳に追加

socialization through training and education to develop one's mind or manners  - 日本語WordNet

元来、地中にすむ動物狩り用に練された、常小型で短い体の各種の犬例文帳に追加

any of several usually small short-bodied breeds originally trained to hunt animals living underground  - 日本語WordNet

職を得ることを目的とし、職業練をじて行うリハビリテーションのプログラム例文帳に追加

a program of rehabilitation through job training with an eye to gainful employment  - 日本語WordNet

練において選手に対する計画的な食事(常、食道で供される)例文帳に追加

planned meals for athletes in training (usually served in a mess hall)  - 日本語WordNet

常でない戦争のために練されている海軍特殊戦争ユニットのメンバー例文帳に追加

a member of a Naval Special Warfare unit who is trained for unconventional warfare  - 日本語WordNet

朱引きという,固有名詞と普名詞を区別するための漢籍の読記号例文帳に追加

in Chinese classical literature, red lines distinguishing the names of people, places, and books from ordinary verbs  - EDR日英対訳辞書

人の名前に使われる漢字の常の音読み・読み以外の読み方。例文帳に追加

Kanji character readings used in Japanese people's names which differ from the standard on-yomi (Sino-Japanese reading) and kun-yomi (native Japanese reading).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また,彼らの練履歴はインターネット経由で富士のデータベースに統合することもできる。例文帳に追加

Their training records can also be integrated into Fujitsu’s database via the Internet.  - 浜島書店 Catch a Wave

さらに、インフラ支援の歴史をじて、多くの経験、教が蓄積されてきています。例文帳に追加

Moreover, infrastructure assistance for decades has yielded a great deal of experience and lessons. - 財務省

挿入練シンボルを用いて低信号対雑音比で信するシステム及び方法例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR COMMUNICATING AT LOW SIGNAL-TO-NOISE RATIO USING INJECTED TRAINING SYMBOL - 特許庁

報者からの生情報を想定した動作確認や操作習熟練を可能にする。例文帳に追加

To enable the confirmation of operation and the operation familiarizing training on the assumption of the fresh information from an informant. - 特許庁

緊急時、特殊練を受けたプロに頼らず、普の人が自力で避難する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method allowing an ordinary person to escape by own ability in an emergency without depending on a professional person specially trained. - 特許庁

常の場合、虐殺で悦にいるような習慣は、練の結果としてだけ現われる。例文帳に追加

In the common run of cases, the habit of complacency with slaughter comes only as the result of discipline.  - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

遠隔信時以外の「順応」練時は、信端末相互の遠隔信中の信空き時間である。例文帳に追加

The "adaption" training except the remote communication is communication spare time during the remote communication between the communication terminals. - 特許庁

三 職業能力開発促進法第二十七条第一項の準則練である普職業練のうち職業能力開発促進法施行規則別表第四の練科の欄に掲げる建設機械運転科の練(信の方法によつて行うものを除く。)を修了した者例文帳に追加

(iii) A person who has completed the training (excluding the one conducted by correspondence) of the construction machines operation course listed in the column of training courses of Appended Table 4 of the Enforcement Ordinance on the Human Resources Development and Promotion Act, among the basic training or the ability redeveloping training which are the statutory training of paragraph (1) of Article 27 of the Human Resources Development and Promotion Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 職業能力開発促進法第二十七条第一項の準則練である普職業練のうち職業能力開発促進法施行規則別表第二の練科の欄に定める揚重運搬機械運転系クレーン運転科若しくは揚重運搬機械運転系港湾荷役科又は同令別表第四の練科の欄に掲げるクレーン運転科若しくは港湾荷役科の練(信の方法によつて行うものを除く。)を修了した者で揚貨装置についての練を受けたもの例文帳に追加

(iii) A person who has completed the training of the lifting and transporting machine operation-type crane operation course or the lifting and transporting machine operation-type stevedore course prescribed in the column of training courses of Appended Table 2 of the Ordinance on the Human Resources Development and Promotion Act, or the training (excluding the one conducted by correspondence) of the crane operation course or the stevedore course listed in the column of training courses of Appended Table 4 of the same Ordinance, among the basic training or the ability redeveloping training which are the statutory training of paragraph (1) of Article 27 of the Human Resources Development and Promotion Act, and underwent the training pertaining to cargo lifting appliance  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1764年(宝暦14年)には大阪の客館で、対馬藩の詞・鈴木伝蔵が杖で打ち据えられ、信使一行の都導・崔天崇を夜中に槍を使って刺殺するという事件まで起こっている。例文帳に追加

In 1764, even the following incident occurred in a guest hall in Osaka: Denzo SUZUKI, an interpreter at the Tsushima Domain, was hit by a stick seriously, and for this, a Tushinshi interpreter (訓導) Cheon-Jong CHOI was stabbed to death with a spear in at night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

規則の生成にあたり他の練事例にも共する条件は該当する練事例をまとめて共に処理することにより生成時間を短縮する。例文帳に追加

At the time of generating rules, the training examples pertinent to a condition common to the other training examples are commonly processed in a batch so that the generating time can be reduced. - 特許庁

五 障害者職業能力開発校(前各号に掲げる施設において職業練を受けることが困難な身体又は精神に障害がある者等に対して行うその能力に適応した普職業練又は高度職業練を行うための施設をいう。以下同じ。)例文帳に追加

(v) Polytechnic Schools for Persons with Disabilities (meaning facilities for providing ordinary or advanced vocational training for physically or mentally disabled persons who have difficulty in receiving vocational training at facilities listed in the preceding items, in a manner corresponding to their abilities; the same shall apply hereinafter).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十条 公共職業能力開発施設の行う普職業練又は高度職業練(以下「公共職業練」という。)においては、厚生労働大臣の認定を受けた教科書その他の教材を使用するように努めなければならない。例文帳に追加

Article 20 In the course of ordinary or advanced vocational training provided at public human resources development facilities (hereinafter referred to as "public vocational training"), public human resources development facilities shall endeavor to use text books or other teaching and training materials accredited by the Minister of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

この練評価システム1は、外科手術練装置13による練で所定の処置が施された模擬血管に、冠動脈流生成装置12で生成された前記冠動脈流の流体が過可能となる回路構成となっている。例文帳に追加

This training evaluation system 1 has a circuit configuration wherein the coronary arterial flow generated from the coronary arterial flow generating device 12 can pass through a simulated blood vessel having been treated in a definite matter by the training using the operation training device 13. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS