1016万例文収録!

「違う! 違うわよ!」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 違う! 違うわよ!に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

違う! 違うわよ!の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 271



例文

国、時代、流派により使われる鑢目が違うため、日本刀の鑑定でよく見られる。例文帳に追加

Since Yasurime (file marks) depend on the province, period or school, this is often investigated in the appraisement of Japanese swords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

研究者達により、位襖は、地位によって違う色を使った襖(おう)であることがわかっている。例文帳に追加

According to the scholars, the Iou were made of different colored clothing to differentiate ranks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1589年(天正17年)-茶々(淀殿)が淀城(後年の淀城とは違う場所と言われる)に入る。例文帳に追加

1589: Chacha (Yodo-dono, or Lady Yodo) moved to the Yodo-jo Castle (which is said to be different from what was built later.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジムは我々とは考えが違うようだが, それはあまり問題にしないでおこう.例文帳に追加

Jim doesn't seem to think the same way as us, but don't let's make an issue of it.  - 研究社 新和英中辞典

例文

若いみなさんへの私からのメッセージは「物事をしっかり見て。人とは違う考え方をしよう。」です。例文帳に追加

My message to young people is "Open your eyes. Think differently." - 浜島書店 Catch a Wave


例文

高さの違う基礎型枠間隔保持具及び型枠の厚みに対応したバネ板。例文帳に追加

FOUNDATION FORM SPACER DIFFERENT IN HEIGHT AND SPRING PLATE CORRESPONDING TO THICKNESS OF FORM - 特許庁

事実とは違うことを事実のように偽ることによって,いちかばちかで目的を果たそうとすること例文帳に追加

the condition of taking one's chances in the carrying out of something  - EDR日英対訳辞書

今川焼きの名称は全国的なものではなく各地により呼び名が違う例文帳に追加

The name, imagawa-yaki is not used nationwide and different names are used in various areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」例文帳に追加

"There's an apostrophe missing. It's and its are different." "I know. It was a typing error." - Tatoeba例文

例文

またこの「携帯電話電源オフ車両」についてのアナウンスは、車掌によって少し違うことがある。例文帳に追加

The manner in which the 'Mobile Phone Power Source Off Car' is announced varies occasionally, according to the conductor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼の若い連れは、感謝とは違う心から、フォッグ氏をますます慕うようになった。例文帳に追加

His young companion felt herself more and more attached to him by other ties than gratitude.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。例文帳に追加

Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities. - Tatoeba例文

第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。例文帳に追加

Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.  - Tanaka Corpus

なお、駿府町奉行・佐渡奉行等とは役割が違うので注意が必要である。例文帳に追加

It should be noted that the daikan had a different role from Sunpu machi bugyo (Sunpu town magistrate), Sado bugyo (Sado mine magistrate), etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、1本の通りの一部分だけを違う名前で呼ぶ場合もある(例:大和大路通の縄手通)。例文帳に追加

Moreover, in some cases a section of a street has a different street name, such as Nawate-dori Street of Yamatooji-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遊技盤の板厚が違う遊技盤同士間であっても、遊技機枠の共用化を可能にする。例文帳に追加

To commonly use a game machine frame even among game boards of different plate thicknesses. - 特許庁

各住宅メーカー及び工務店等によりコンクリートベース(42)厚と、立ち上がり基礎(43)高がそれぞれ違うため、高さの違う何種類もの型枠が必要となる。例文帳に追加

To solve the problem that many kinds of forms different in height are needed because the thickness of a concrete base (42) and the height of rise foundation (43) are different respectively by each dwelling maker, engineering firm and the like. - 特許庁

左右の動きが違うので、右足には右側座面1を、左足には左側座面2を用意し前方を上向きに湾曲させた。例文帳に追加

A right side seat face 1 is provided for right leg and a left side seat face 2 is provided for left leg with having their front parts curved upward. - 特許庁

プリザーブドフラワーのローズの花びらとワイヤーの組合せにより、違う種類の花ポピーの作成を可能とする。例文帳に追加

The flower poppy different in species is formed by combining petals of a preserved flower of a rose and a wire. - 特許庁

プリザーブドフラワーのローズの花びらとワイヤーの組合せにより、違う種類のスイートピーの作成を可能とする。例文帳に追加

The sweet pea different in species is formed by combining petals of a preserved flower of a rose and a wire. - 特許庁

プリザーブドフラワーのトルコキキョウとワイヤーの組合せにより、違う種類の花芍薬の作成を可能とする。例文帳に追加

The flower Chinese peony different in species is formed by combining a preserved flower of eustoma and a wire. - 特許庁

極遷移側磁極片は、円周方向に配列されて、極遷移側対向面42で極固定側磁極片に向き合いつつすれ違う例文帳に追加

A pole transition side magnetic pole piece is aligned in a circumferential direction, and passes opposite to the pole fixing side magnetic pole piece on pole transition side opposite faces 42. - 特許庁

これは、たとえば OS に応じて違う内容のファイルを同じ名前でインストールする必要がある場合などにplatformexceptions と組み合わせて使用します。例文帳に追加

This will often be used in conjunction with platformexceptions if there are two files for different OSes that must have the same name when installed.  - PEAR

歯科矯正治療マルチブラケット法で使用するワイヤで装着した歯牙の部位により太さ、弾性力の違うワイヤを提供する。例文帳に追加

A wire having different thickness and elasticity in accordance with positions of a tooth on which the wire is installed to be usable in a multiple bracket method for orthodontic treatment is provided. - 特許庁

ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。例文帳に追加

The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition. - Tatoeba例文

ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。例文帳に追加

The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.  - Tanaka Corpus

これは意図して行われていることであり、これを行うことによって起動している違うカーネル間を簡単に切り替えることができます。例文帳に追加

This is by design -- it allows you to easily switch between running different kernels. - Gentoo Linux

細かく分ければきりが無く、大名家などによっても分け方や名称が違うため、あくまで大体の目安である。例文帳に追加

If classified minutely it will be an endless task and depending on daimyo family (feudal lord family) the way to classify or the name vary and thus it will be just a rough guide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7・8歳あるいは13・14歳(時期によって違う)になると、読書始(御書始)の儀が行われ、『御注孝経』や『史記』などから始められた。例文帳に追加

When children reached the age of 7 or 8, or the age of 13 or 14 (depending on the era), the Ceremony of First Reading were held, and they began reading books such as "Gyochu Kokyo" and "Shiki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発光する波長が違う2種類のLEDの組み合わせにより白色や白色に近い色を含めた合計3色を表現するLEDランプ例文帳に追加

LED LAMP FOR EXPRESSING TOTAL OF THREE COLORS INCLUDING WHITE AND NEAR WHITE BY COMBINATION OF TWO TYPES OF LEDS OF DIFFERENT EMISSION WAVELENGTHS - 特許庁

快適なスプレーシャワー吐水状態となるように湯圧感の違う3つの吐水領域を切り替えることができるシャワーヘッドを提供する。例文帳に追加

To provide a shower head which can change over three water discharge areas different in water pressure feeling to make comfortable spray shower discharge state. - 特許庁

隣接するかご同士がすれ違う時にかご速度を落として振動や騒音の発生を抑え、乗り心地を損なわないようにする。例文帳に追加

To restrain the generation of vibration and noise by slowing cars down when the adjacent cars pass each other and thereby to prevent the deterioration of riding comfort. - 特許庁

妖精たちとわたしたちの大きく違うところの一つは、妖精たちは役にたつことはなにもしないということです。例文帳に追加

One of the great differences between the fairies and us is that they never do anything useful.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

前述のとおり努力しないことや無責任であることを表現するのに使われるが、本来の意図とは違う転用である。例文帳に追加

As mentioned above, it is used to show irresponsibility or a lack of effort, as transferred from the original meaning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そういう指摘もあると思いますが、ご案内のとおりアメリカのM&Aのルールと、ヨーロッパのM&Aのルールは全く違うわけであります。例文帳に追加

Although there may be such an argument, there are also significant differences between M&A rules in the United States and those in Europe, as you know.  - 金融庁

または視聴している時間の代わりに、視聴している時間の天気予報をもとにデザインの違うビットマップを交換する。例文帳に追加

Alternatively, instead of the viewing time, the bit map having different design is exchanged on the basis of the weather forecast of the viewing time. - 特許庁

長さや幅、厚みなどの違うサーフボードを手軽に素早く安全に積載する為にふさわしいキャリア用のアタッチメントを提供する。例文帳に追加

To provide an attachment for carrier capable of suitably mounting surf boards with different lengths, widths, and thicknesses easily, rapidly, and safely on the top of a vehicle. - 特許庁

「着物を着なさい」の「着物」が衣服と和服のどちらを指すのかは、世代・方言によって違う可能性がある。例文帳に追加

Whether the word Kimono in 'Wear Kimono' means clothing or traditional Japanese clothing might depend on the listener's generation, and the dialect the listener uses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一口に高温糖化法といっても、さまざまな手法があり、それによって高熱の加え方も違う(「焙炒造り」、「融米造り」など参照のこと)。例文帳に追加

However, Koon-toka-ho includes various techniques, and how to add heat at a high temperature depends on the technique used (refer to 'Baisho-Dukuri' and 'Yumai-Dukuri').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そしてまた彼女の心に関しては、街で行き違う見ず知らずの女の心と同じように、何も私は知っていなかったんです。例文帳に追加

and in her thoughts of which I know as little as if she were the woman who brushes by me in the street.  - Conan Doyle『黄色な顔』

定義された地域のいくつかの特質あるいは量の平均値を求めるため、段階的に違う影、色、内側のシンボルを使用している地図例文帳に追加

a map that uses graded differences in shading or color or the placing of symbols inside defined areas on the map in order to indicate the average values of some property or quantity in those areas  - 日本語WordNet

流布系承久記と若干内容が違う場面があり、「吾妻鏡」からの補入があるとの指摘もある。例文帳に追加

It contains slightly different scenes from the popular edition of Jokyuki, and some people pointed out that it was supplemented by a history book, 'Azuma Kagami.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2003年(平成15年)4月-皮膚の弱い生徒に配慮し学生服が廃止され、ブレザーの制服(ネクタイは学年ごとに色が違う)への移行が始まる例文帳に追加

2003, April: The school uniform was abolished for students with sensitive skin, and the shift to a blazer uniform started (each grade has a different color tie).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各ユーザが占有して使用できるメモリ領域が、ユーザ毎に違うメモリ領域にユーザメモリとして割当てられている。例文帳に追加

A memory area which can be occupied and used by each user is assigned as a user's memory in the memory area different for every user. - 特許庁

更に各成形品受け治具7側には、木目込み装置11と耳部折り返し装置12を設け、ドアトリム100の形態ごとに形状の違うものを用意し、この形態に合わせて下段回転ドラム5と上段回転ドラム35を回転させることで成形品受け治具7と成形品押え治具43を選択して一台の装置で形態の違う4枚のドアトリム100の表皮材102の木目込みと耳部折り返し加工を行うことができるようにする。例文帳に追加

In this way as above, grain pattering and folding processing of the ear part in a skin material 102 of four door trims 100 having different shapes can be conducted by one and the same equipment. - 特許庁

常に秘密性を保持しなければならないにも拘らずパスワードを忘れたり、違う場面で入力しなければならないパスワードを間違って入力することによって困惑するという問題を解決することを目的としたものである。例文帳に追加

To solve the problems of a password being forgotten, despite the need for always maintaining confidentiality and of presenting nuisance, by mistakenly inputting a password that hass to be inputted in a different setting. - 特許庁

例えば我が国の総単語数を7万語と想定した場合、違う2単語の組み合わせでは、単純に計算すると約7万×約7万=約4900億通りの組み合わせが出来る。例文帳に追加

For example, when assuming that the total number of words in our country is 70,000, in a combination of two different words, approximately 70,000×approximately 70,000=approximately 490 billion combinations are made by simple calculation. - 特許庁

さらに、cエレメントは、もともと通常のテキストとは違うフォントで表示されるようになっているわけですから、ダブルクォートでユーザ入力を囲んだりする必要がほとんどないというわけです。例文帳に追加

Also, becausec elements are already offset from regular text, it is rarely necessary to surround user input with double-quotes. - Gentoo Linux

この発明は、各メーカーによって寸法の違う携帯電話機でもひとつのホルダーで寸法を合わせ調整して利用出きる、便利さと気楽さで携帯電話機を身体から離さないで済むためのものである。例文帳に追加

To provide a suspending cellular phone holder making the use of cellular phones having a different size with convenience and ease by adjusting the size by one holder without releasing them from users' bodies. - 特許庁

例文

上記課題を解決するために本発明のスロープ形成枠部材1は段差部位Dの形状ないし寸法に応じて種類の違う複数個の枠要素3を適宜組み合わせることによって構成されている。例文帳に追加

The slope forming frame member is constituted, by appropriately combining a plurality of different kinds of frame elements 3. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS