1016万例文収録!

「鎮守府」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 鎮守府の意味・解説 > 鎮守府に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

鎮守府の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 221



例文

鎮守府将軍を務めた藤原基頼が邸内に「安楽光院」と呼ばれる持仏堂を創設し、後にこれを「持明院」と名づけたことから、この家系を持明院家と称することとなった。例文帳に追加

Chinjufu Shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) FUJIWARA no Motoyori built a private Buddhist statue hall named 'Anrakuko-in Temple' on his estate, and his family line became known as the Jimyoin family when the temple was later renamed 'Jimyo-in Temple'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

持明院統という名称は、鎮守府将軍藤原基頼が邸内に持仏堂を創設し、これを持明院と名づけ、その一家を持明院家と称したことに端を発する。例文帳に追加

The name Jimyoin-to came from the Buddhist temple built in his palace by FUJIWARA no Motoyori, a general of Chinjufu; it was called Jimyoin, and the entire family was called the Jimyoin-to Family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後醍醐天皇が北畠顕家を鎮守府将軍に任じて幼い義良親王(後の後村上天皇)を奉じさせて奥州鎮定に向かわせると、尊氏は直義に幼い成良親王を奉じさせ鎌倉へ下向させている。例文帳に追加

While Emperor Go-Daigo appointed Akiie KITABATAKE as Chinjufu Shogun and made him take Prince Noriyoshi (later called Emperor GO-Murakami) to Oshu in order to pacify the place, Takauji made Tadayoshi lead young Prince Narinaga (Nariyoshi) down to Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延暦15年(796年)には陸奥按察使、陸奥守、鎮守府将軍を兼任して戦争正面を指揮する官職をすべてあわせ、加えて翌年には征夷大将軍に任じられた。例文帳に追加

In 796, he was appointed Mutsu no Azechi (Inspector of Mutsu), Mutsu no kami (the governor of Mutsu Province) and Chinjufu Shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North), all at the same time, to be in full command of the army, and the following year he was also appointed Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鎮守府将軍、陸奥守に任ぜられた父頼義が安倍氏(奥州)と戦った前九年の役では、1057年(天喜5)11月に数百の死者を出し大敗した黄海の戦いを経験。例文帳に追加

His father Yoriyoshi, who held the titles Chinjufu Shogun (Commander-in-Chief of the Defense of North) and Mutsu no kami (the governer of Mutsu Province), suffered a great defeat at the Battle of Kiumi resulting in several hundred casualties in November 1057 during the Earlier Nine Years' War against the Abe clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また、後白河法皇の指示もあったと思われるが、陸奥守、鎮守府将軍を歴任し、奥州藤原氏との縁もあり、義経を庇護している。例文帳に追加

In addition, perhaps according to instructions from Cloistered Emperor Goshirakawa, he assumed the posts of Governor of Mutsu Province and that of Chinju-fu shogun in succession and, because of connections with the Oshu-Fujiwara clan, took Yoshitsune under his wing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家系は清和源氏の一家系 河内源氏の棟梁 鎮守府将軍源義家の子 源義国を祖とする足利氏の支流 石堂氏。例文帳に追加

The Ishido clan was a branch family of the Ashikaga clan which was begun by MINAMOTO no Yoshikuni, a son of MINAMOTO no Yoshiie who was Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) and the head of Kawachi-Genji (Minamoto clan), one of the lineages of Seiwa Genji (Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家系は清和源氏の一家系 河内源氏の棟梁 鎮守府将軍源義家の子 源義国を祖とする足利氏の嫡流足利将軍家の一門。例文帳に追加

He was a member of the Ashikaga shogun family that had descended via eldest son lineage from a family line of the Seiwa-Genji (Minamoto clan) that originated from MINAMOTO no Yoshikuni, Kawachi-Genji (Minamoto clan) head and son of Chinjufu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) MINAMOTO no Yoshiie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原登任の後任として陸奥国守・鎮守府将軍となり、永承6年(1051年)から安倍氏(奥州)と戦う(前九年の役)。例文帳に追加

As the successor to FUJIWARA no Narito, he became both the governor of Mutsu Province and the Chinju-fu Shogun (Commander-in-chief of the Northern Defense Forces), and took up arms against the Abe clan (of Mutsu Province) starting in 1051 (in what is known as the Zen Kunen no Eki (Former Nine Years' Campaign)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

広野の弟の坂上浄野の子孫も坂上当宗と坂上良宗が鎮守府将軍、坂上当峯が出羽守、坂上当道が陸奥守などを歴任。例文帳に追加

Among the descendants of SAKANOUE no Kiyono, Hirono's younger brother, SAKANOUE no Masamune and SAKANOUE no Yoshimune held the post of Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North), and SAKANOUE no Masamine held the post of Dewa no kami (the governor of Dewa Province) while SAKANOUE no Masamichi held posts such as Mutsu no kami (the governor of Mutsu Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

家系は清和源氏の一家系河内源氏の棟梁 鎮守府将軍源義家の子 源義国を祖とする足利氏の支流 細川氏。例文帳に追加

His family line was the Hosokawa clan, a branch family of the Ashikaga clan founded by MINAMOTO no Yoshikuni who had been a son of MINAMOTO no Yoshiie, a Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) and the head of the Kawachi-Genji that was derived from a family line of Seiwa-Genji (Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟に二郎先生源重忠、筑後国守であった山田先生源重貞、正四位下鎮守府将軍源義家の婿で信濃国守であった浦野四郎源重遠らがいる。例文帳に追加

His brothers were: Jiro Senjo (先生) MINAMOTO no Shigetada, Yamada Senjo (山田先生) MINAMOTO no Shigetada who served as Chikugo no kuni no Kami (Governor of Chikugo Province), and Urano Shiro MINAMOTO no Shigetoo who married into the family of Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) MINAMOTO no Yoshiie and became Shinano no kuni no Kami (the Governor of Shinano Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

官位は、従四位下、検非違使、左衛門大尉、兵庫允、左馬助、兵部丞、治部少輔、陸奥国守、伊予国守、武蔵国守、鎮守府将軍。例文帳に追加

His official court rank was Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade), and he held such positions as Kebiishi (officials with judicial and police powers), Saemon no daijo (Senior Lieutenant at the Left Division of Outer Palace Guards, Tsuwamonogura (兵庫) no jo (manager of arsenal bureau), Sama no suke (Vice-minister of the Left Division of Bureau of Horses), Hyobu no sho (Secretary of the Ministry of Military), Jibushoyu (Junior Assistant Minister of the Ministry of Civil Administration), Mutsu no kuni no Kami (Governor of Mutsu Province), Iyo no kuni no Kami (Governor of Iyo Province), Musashi no kuni no Kami (Governor of Musashi Province), and Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この戦では頼俊はさしたる恩賞を受けなかったが、その軍事力のほとんどを頼んでいた清原貞衡(真衡)は鎮守府将軍従五位下に叙せられた。例文帳に追加

In this battle, Yoritoshi did not receive any significant Onsho (reward grants), but KIYOHARA no Sadahira, whose military force he relied upon, was assigned to Chinjufu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浄野には、長男の坂上当宗(鎮守府将軍)、次男の坂上当峰(出羽守)、三男の坂上当道(陸奥守)の三人の男子があったことがわかっている。例文帳に追加

It is known that Kiyono had three sons; the first son, SAKANOUE no Masamune (Chinju-fu shogun), the second son, SAKANOUE no Masamine (the Governor of Dewa Province), and the third son, SAKANOUE no Masamichi (the Governor of Mutsu Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に坂上実雄(左衛門尉)と坂上貞雄(侍従)がおり、貞雄の子に坂上正仁(内舎人)、その子に坂上正実(鎮守府軍監)がいる。例文帳に追加

He had sons, SAKANOUE no Saneo (a third-ranked officer of the Left Division of Outer Palace Guards) and SAKANOUE no Sadao (a chamberlain), and Sadao's son was SAKANOUE no Masahito (Ministerial equerriy), and the son of Masahito was SAKANOUE no Masazane (a supervisor of the army of "chinjufu" [Pacification and Defense Headquarters]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家系は清和源氏の一家系 河内源氏の棟梁 鎮守府将軍源義家の子 源義国を祖とする足利氏の庶流 細川氏。例文帳に追加

His family line was the Hosokawa clan which was a branch family of the Ashikaga clan with its founder, MINAMOTO no Yoshikuni, a son of MINAMOTO no Yoshiie, the Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) who was the head of the Kawachi-Genji (Minamoto clan), a family line of the Seiwa-Genji (Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家系は清和源氏の一家系 河内源氏の棟梁 鎮守府将軍源義家の子 源義国を祖とする足利氏の一門 吉良氏の庶家 今川氏。例文帳に追加

He was the Imagawa clan, a branch family of the Kira clan which was a cadet family of the Ashikaga clan whose ancestor was MINAMOTO no Yoshikuni, a son of MINAMOTO no Yoshiie who was Chinju-fu Shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) and the head of the Kawachi-Genji clan (Minamoto clan), a branch family of the Seiwa-Genji (Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家系は清和源氏の一家系 河内源氏の棟梁 鎮守府将軍源義家の子 源義国を祖とする足利氏の一門 斯波氏。例文帳に追加

His family lineage was the Shiba clan, which was a family of the Ashikaga clan that originated from MINAMOTO no Yoshikuni, a son of MINAMOTO no Yoshiie who was the head of the Kawachi-Genji-- one of the families of Seiwa-Genji (Minamoto clan originated from Emperor Seiwa)--and Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家系は清和源氏の一家系 河内源氏の棟梁 鎮守府将軍源義家の子源義国を祖とする足利氏の一門 斯波氏。例文帳に追加

His family line stretched back to the Shiba clan, one of the Ashikaga family which descended from MINAMOTO no Yoshikuni, a son of MINAMOTO no Yoshiie who was the head of the Kawachi-Genji, one of the Seiwa-Genji family and Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家系は清和源氏の一家系 河内源氏の棟梁 鎮守府将軍源義家の子 源義国を祖とする足利氏の嫡流足利将軍家の分家 鎌倉公方足利家の四代の後胤にあたる。例文帳に追加

His family line was Seiwa-Genji (Minamoto clan), the head of the Kawachi-Genji (Minamoto clan), a direct descendant of the Ashikaga clan whose ancestor was MINAMOTO no Yoshikuni whose father was MINAMOTO no Yoshiie, Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North), a branch family of the Ashikaga shogunal family and a descendant of the fourth of the Kamakura kubo Ashikaga family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もとは下野掾であったが、平将門追討の功により、従四位下に昇り下野・武蔵二ヶ国の国司と鎮守府将軍に叙せられ、勢力を拡大。例文帳に追加

He had been Shimotsuke no jo (local official for the Shimotsuke Province) before, but, by his merit of hunting down TAIRA no Masakado, he was promoted to Jushiinoge (Junior Forth Rank, Lower Grade) and appointed to the post of kokushi (provincial governors) for the Shimotsuke and Musashi Provisions as well as Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) and increased his power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延久年間に行われた延久蝦夷合戦などで活躍し鎮守府将軍従五位下であったとの史料がある清原貞衡と同一人物であるとの有力説がある。例文帳に追加

There is an influential theory that he was the same person as KIYOHARA no Sadahira, on whom historical materials indicate that he was Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) and the Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) and actively engaged in the Battle of Enkyu against the Ezo (Japanese northerners) and other battles which occurred in the Enkyu era (1069-1074).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のち海軍省海軍省軍務局長兼海軍大学校校長を経て、には海軍中将に任官、横須賀鎮守府長官を拝命。例文帳に追加

In 1892, he was appointed a vice admiral of the Navy and a director of the Yokosuka Chinju-fu (naval base) after serving as a director of the Military Affairs Bureau at the Naval Ministry and principal of the Naval War College.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝廷では源氏の源頼義を新たに陸奥守、鎮守府将軍に任命して派遣するが、朝廷において上東門院藤原彰子の祈願のために安倍氏に大赦が出され、講和が成立。例文帳に追加

The Imperial Court then appointed MINAMOTO no Yoriyoshi both Mutsu no kami and Chinjufu Shogun (Commander-in-chief of the Defense of the North) and sent him to attack the Abe clan; however, the Abe clan received an amnesty to pray for Jotomon-in FUJIWARA no Shoshi; both sides concluded a peace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祖父は河内源氏第三代、鎮守府将軍源義家と、伊勢平氏の但馬守平正盛)という源平両氏の血を引く。例文帳に追加

His grandfathers were MINAMOTO no Yoshiie, Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) and the third generation of Kawachi-Genji (the Minamoto clan), and TAIRA no Masamori of Ise-Heishi (the Taira clan), Tajima no kami (governor of Tajima Province), in which these fact indicates that he was descended from the Minamoto and the Taira clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家系は清和源氏の一家系 河内源氏の棟梁 鎮守府将軍源義家の子 源義国を祖とする足利氏の一門吉良氏。例文帳に追加

Kira clan is one of the lineages of Ashikaga clan originated from MINAMOTO no Yoshikuni; since Yoshikuni was the son of Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) and the head of Kawachi-Genji clan (a lineage of Seiwa-Genji clan) MINAMOTO no Yoshiie, Kira clan traces its roots to Seiwa-Genji clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家系は清和源氏の一家系 河内源氏の棟梁 鎮守府将軍源義家の子 源義国を祖とする足利氏の一門 吉良氏。例文帳に追加

His line belonged to the Kira clan, a branch family of the Ashikaga clan that was started by MINAMOTO no Yoshikuni, the son of MINAMOTO no Yoshiie, who was from the family of the Seiwa-Genji (the Minamoto clan) and had served as the Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) as well as the head of the Kawachi-Genji (the Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼俊はこの事件が原因で事実上失脚し、副将格の清原貞衡(清原真衡)が鎮守府将軍に任ぜられたのと対照的に延久蝦夷合戦の功を全く認められなかった。例文帳に追加

This incident made Yoritoshi lose his position and his military service at the Battle of Enkyo Ezo was not appreciated at all, while KIYOHARA no Sadahira (also known as KIYOHARA no Sanehira), who was the second-in-command of Yoritoshi's army, was appointed to be the Chinju-fu Shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1338年(延元3年/暦応元年)兄の死後、代わって鎮守府将軍として陸奥国に赴こうとしたが、途中で暴風にあって吉野に戻る。例文帳に追加

In 1338, after his older brother died, he tried to go to Mutsu Province to take the place of his brother as the Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North), but encountered a storm along the way and returned to Yoshino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1889年から1891年まで海軍参謀部長、さらに常備艦隊長官を経て、1892年に海軍中将・呉鎮守府司令長官となり日清戦争を迎えた。例文帳に追加

From 1889 to 1891, he held the post of Chief of Naval Staff Officer Division, and after serving as Commander-in-Chief of the Readiness Fleet, in 1892, he was promoted to Vice Admiral and Commander-in-Chief of Kure Chinjufu (Kure Naval District) and reached Sino-Japanese War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家系は清和源氏の一家系 河内源氏の棟梁 鎮守府将軍源義家の子 源義国を祖とする足利氏の傍流、渋川氏。例文帳に追加

His family lineage was the Shibukawa clan, that was a branch of the Ashikaga clan whose originator was MINAMOTO no Yoshikuni, a son of Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) MINAMOTO no Yoshiie, the head of Kawachi-Genji (the Minamoto clan in Kawachi Province), that was one of the family lineages of Seiwa-Genji (the Minamoto clan originated from Emperor Seiwa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1904年、軍部からの要請で対ロシア戦略の軍用鉄道として舞鶴鎮守府までの開通を急がされた福知山~綾部~新舞鶴(現在の東舞鶴駅)間が官設で開通。例文帳に追加

In 1904, the section between Fukuchiyama and Shin-Maizuru (currently Higashi-Maizuru Station) by way of Ayabe--which was rushed by the military in order to open to traffic up to the Maizuru army base as a military railway for the strategy against Russia--was opened to traffic under the control of the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後1901年(明治34年)10月には、軍事的要地として東舞鶴に舞鶴鎮守府が設置され、初代長官には東郷平八郎が就任した。例文帳に追加

Following this, the Chinju-fu (a large and critical army or naval base) was installed in Higashi-Maizuru in October 1901, due to Maizuru's position as a military choke point, of which the first director was Heihachiro TOGO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍都として順調に発展を遂げた舞鶴であったが、1923年(大正12年)2月のワシントン海軍軍縮条約締結に伴い、舞鶴鎮守府は海軍要港部に格下げされ、同時に海軍工廠も工作部に縮小された。例文帳に追加

Although Maizuru saw successful development as a military capital, according to the Washington Naval Treaty in February 1923, Maizuru Chinju-fu was scaled down to a Critical Naval Department with the Naval Arsenal also being reduced to a Naval Factory Department.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舞鶴鎮守府が設置され、軍需都市として発展した旧東舞鶴市(東舞鶴)では、住民気質が全く異なり、舞鶴市東西分離運動が活発化した。例文帳に追加

People in the old Higashi-Maizuru City (Higashi Maizuru) where Maizuru Chinju-fu was founded and developed as a military city, were quite different, which brought a movement to life to separate the two cities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東港は1901年に軍港に指定され舞鶴鎮守府が開設されて以来、大日本帝国海軍が港湾のみならず、本来単なる入り江に過ぎなかった東舞鶴地区の土地造成も行った。例文帳に追加

Since the East Port was designated as a naval port to house the Maizuru Chinju-fu in 1901, the former Japanese Imperial Navy not only developed it as the harbor but also reclaimed the land of Higashi Maizuru area--once merely an inlet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代、主に足利将軍家の当主及び連枝、鎌倉公方家の一門、或いは鎮守府将軍として南朝方の有力大名であった北畠氏とその一門が御所号を称した。例文帳に追加

In the Muromachi period, the head and his siblings of the Ashikaga Shogunate family, the clan of the Kamakura Kubo (Governor-General of the Kamakura Government) family, and the Kitabatake clan who was a powerful daimyo on the side of the Nancho (Southern Court, or Yoshino Imperial court) who acted as the shogun of the chinju-fu, and its descendants were all entitled to the gosho-go.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利尊氏に鎮守府将軍・左兵衛督の官位を与え、後醍醐天皇の諱「尊治」の一字を賜り、「高氏」→「尊氏」と名を改めさせる(高氏の「高」は北条高時からの偏諱である)。例文帳に追加

Takauji was given the official ranks and titles of Chinjufu shogun and Commander of the Left Inner Palace Guards, and honored by being allowed to use the "Taka ()" character from Emperor Godaigo's own personal name (Takaharu ()), letting him change the meaning of his name Takauji, from "high lineage/clan" to "exalted lineage/clan" (the original "taka" (high ()) from Takauji's name had been bestowed on him by Takatoki HOJO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年に藤原秀衡が鎮守府将軍になるが、日宋貿易の輸出品である金の貢納と引き換えに任じられたと推測される。例文帳に追加

The same year, FUJIWARA no Hidehira became Chinjufu shogun (Commander-in-chief of the Defense of the North and the courtly title of the Fourth Rank) but was assumed to have received the position in exchange for donations of gold, which was an export in Japan-Song trade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、鎮守府将軍を歴任した平良文(たいらのよしふみ)という人物は、相模の村岡に所領=名田を経営しており、兄弟で5番目だったことから村岡五郎(むらおかのごろう)と自称した。例文帳に追加

For instance, a man named TAIRA no Yoshifumi, who had a career as a chinjufu-shogun (general of the northern pacification command), called himself MURAOKA no Goro because he had his territory, or his myoden, in Muraoka, Sagami Province and he was the fifth eldest brother (Goro literally means a fifth boy).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その長官である将軍の名が729年に初めて見えることから、奈良時代前半には鎮守府相当の機関が東国のいずれかの地に設置されたものと推測される。例文帳に追加

As the word "shogun," its commander-in-chief, was first mentioned in 729, it is assumed that an institution equivalent to the Chinju-fu was established in some area in Togoku (the eastern part of Japan, particularly the Kanto region) in the early Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この移転頃から機構整備も積極的に進められ、たとえば812年には、鎮守府の定員が将軍1名、軍監(ぐんげん)1名、軍曹2名、医師・弩師(どし)各1名と定められた。例文帳に追加

After this relocation the institutional structure was proactively organized and, for example, in 812, the number of officials composing Chinju-fu was clearly specified; one shogun, one gungen (assistant deputy general), two sergeants, one doctor and one do-shi (commissioned officer of big bow).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして代々の陸奥守には清和源氏や桓武平氏などの軍事貴族が任ぜられることが多く、また陸奥守が鎮守府将軍を兼ねる場合も少なくなかった。例文帳に追加

Thus, military aristocrats from Seiwa-Genji (Minamoto clan) or Kanmu-Heishi (Taira clan) were often assigned as Mutsu no kami successively and they often doubled as Mutsu no kami and Chinju-fu shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三代 藤原秀衡は陸奥守・鎮守府将軍の地位を得たが、敵対心を抱いた頼朝により免官運動がなされ、程なく免官されたという。例文帳に追加

FUJIWARA no Hidehira, the third head of the Oshu-Fujiwara clan, got the position of Mutsu no kami and Chinju-fu shogun; however, it is said that MINAMOTO no Yoritomo, who developed a feeling of hostility toward Hidehira, took actions for Hidehira's dismissal and soon Hidehira was dismissed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9世紀にはいると現在の岩手県地域にも城柵が作られはじめ、延暦21年(802年)に坂上田村麻呂により胆沢城が設置され、鎮守府が多賀城から移された。例文帳に追加

In the 9th century, josaku were also started to be founded in the present-day Iwate region, as Isawa-jo Castle was founded by SAKANOUE no Tamuramaro in 802, to which Chinju-fu (Pacification and Defense Headquarters) were relocated from Taga-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1901年(明治34年)に舞鶴の地に舞鶴鎮守府が創設され、明治・大正時代を通じて大日本帝国海軍によって建てられた赤煉瓦造りの建築物である。例文帳に追加

The Imperial Japanese Navy built red brick buildings throughout the Meiji and Taisho periods, since Maizuru Chinjufu (Maizuru Naval District) was established in Maizuru in 1901.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、1890年(明治23年)フランス・ブレヒト海軍兵学校を卒業し、その後、横須賀鎮守府司令長官、第二艦隊司令長官を歴任し、海軍大将に上る。例文帳に追加

He graduated from the Naval Academy in Brest, France in 1890, then he became the admiral of Yokosuka Chinju-fu (navy base), admiral of the Second Fleet, and then the full admiral.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その系譜をたどれば源氏の祖 源経基以来、源満仲、源頼信、源頼義そして名高き源義家に至るまで五代にわたり武家の栄誉である鎮守府将軍に任ぜられた。例文帳に追加

If we trace the family lineage back from MINAMOTO no Tsunemoto (the founder of the Minamoto clan) to MINAMOTO no Mitsunaka, MINAMOTO no Yorinobu, MINAMOTO no Yoriyoshi, and the renowned MINAMOTO no Yoshiie, we can see that these five generations of the Ashikaga Shogunate family were appointed Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North), which was an honorable post for a samurai family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

家系は清和源氏の河内源氏の棟梁鎮守府将軍源義家の子源義国を祖とする名門・新田氏の一門。例文帳に追加

The Yamana clan is descended from the renowned Nitta family; its progenitor was MINAMOTO no Yoshikuni, the son of MINAMOTO no Yoshiie, who was the Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) and the head of the Kawachi-Genji (Minamoto clan), a family of the Seiwa-Genji (Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS