1153万例文収録!

「Acrobatic」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Acrobaticの意味・解説 > Acrobaticに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Acrobaticを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 88



例文

an acrobatic feat in which a person balances on the head (usually with the help of the hands) 例文帳に追加

人が頭の上でバランスをとる軽技(通常、手の力を使う) - 日本語WordNet

a type of Japanese street performer who performed magic and acrobatic tricks while making humorous remarks 例文帳に追加

手品や曲芸を見せ,滑稽なおしゃべりをした大道芸人 - EDR日英対訳辞書

(iv) Description of acrobatic flights etc. as well as date, time and location of the relevant flight 例文帳に追加

四 曲技飛行等の内容並びに当該飛行を行う日時及び場所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

These acrobatic maneuvers are performed in some areas in southern Kawachi and Sakai City. 例文帳に追加

これらの曲芸的な技は南河内、堺市の一部などで行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

acrobatic revolutions with the body turned sideways and the arms and legs outstretched like the spokes of a wheel 例文帳に追加

体を横に回し、腕と脚を車軸のように広げた、軽業的な回転 - 日本語WordNet


例文

an acrobatic feat in which a person goes from a standing position to a handstand and back again 例文帳に追加

直立姿勢から倒立に移り、また元の姿勢に戻るような軽業 - 日本語WordNet

He formed warm friendships with the sailors, and amazed them with his acrobatic feats. 例文帳に追加

水夫たちと気軽に話し込み、ときにはアクロバットで水夫たちをびっくりさせた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

an acrobatic feat in which the trunk is bent backward from a standing position until the hands touch the floor 例文帳に追加

直立姿勢から両手が床に着くまで胴体を後ろに曲げる軽業 - 日本語WordNet

It is renowned for the Kakeuma Shinji (acrobatic horseback riding festival) held on May 5 and as the birthplace of the Iris Festival. 例文帳に追加

5月5日に行われる駆馬神事や、菖蒲の節句の発祥地として名高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The army departed for battle on the 5th day of the 5th month and it is for this reason that the Kakeuma Shinji (acrobatic horseback riding festival) is held on May 5. 例文帳に追加

その出陣の日が5月5日で、これが現在の駆馬神事の元である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In some rare cases, acrobatic performances (Tobikaeri (backward somersault), Hotokedaore (performance that represents death or falling unconscious), and so on) are performed in aggressive types of pieces. 例文帳に追加

稀に激しい曲ではアクロバテックな演技(飛び返りや仏倒れなど)もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the performance with oyadaiko, some players make acrobatic movements such as spinning around the sticks. 例文帳に追加

親太鼓の演奏では、バチを回転させるなどアクロバティックな動きをさせる人もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

an acrobatic feat in which the feet roll over the head (either forward or backward) and return 例文帳に追加

両足が頭上を回転して(前方または後方いずれか)元に戻るような軽業 - 日本語WordNet

v) In the case of engaging in an acrobatic flight etc. in violation of the provisions of Article 91 paragraph (1 例文帳に追加

五 第九十一条第一項の規定に違反して、曲技飛行等を行つたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a competitive sport performed by plunging into water after performing various acrobatic feats 例文帳に追加

一定の高さの台の上から水中に飛び込んで,形の美しさや正確さを競う水泳競技 - EDR日英対訳辞書

United States comedian and actor in silent films noted for his acrobatic skills and deadpan face (1895-1966) 例文帳に追加

米国のコメディアン、サイレント映画の俳優で、そのアクロバット技術とまじめな顔で知られる(1895年−1966年) - 日本語WordNet

A cossack, renowned for their infeasible acrobatic abilities and are notorious for moonlighting as assassins.例文帳に追加

その驚異的な身体能力で 有名なコサックだ 彼らが得意なのは 闇に紛れて人を殺すこと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a form of solo dancing that involves rapid acrobatic moves in which different parts of the body touch the ground 例文帳に追加

体の様々な部分が地面に触れる迅速なアクロバットの動きを必要とする単独のダンスの形 - 日本語WordNet

he made use of his old acrobatic experience, and with amazing agility worked his way under the cars, 例文帳に追加

パスパルトゥーは昔体操をしていた経験を生かして、驚くほど機敏に、客車の下を動き続けた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

It subsequently became common to use delivery box carriers with motorcycles whereby acrobatic performance of the delivery man carrying a pile of seiro can no longer be seen these days. 例文帳に追加

その後、オートバイでは出前機を用いる方法が普通になり、蒸籠担ぎの曲芸はあまり見られなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kakko is the same as that for Noh, but in Kyogen the shite plays an acrobatic dance toward the end of a kyogen program. 例文帳に追加

鞨鼓は能の鞨鼓と同じもので、狂言ではシテが最後のほうに曲芸的な様を見せる型がついている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Records show that magistrates of foreign affairs issued a license (equivalent to a passport) to acrobatic artists, who went to the U.S. as entertainers. 例文帳に追加

外国奉行が雑伎人(ざつぎにん。曲芸師の事)らに免許状(旅券に相当)を発行、興行のために渡米した記録が残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Food used to be delivered by someone riding a bicycle or motorcycle in a somewhat acrobatic style, holding onto a handle with one hand and an Okamochi (delivery box) with the other. 例文帳に追加

かつては自転車やオートバイで配達するとき、片手でハンドルを持ち片手に岡持ちを提げるアクロバティックな運転がみられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

iv) Primary class glider (among utility gliders U in the airworthiness category specified by Annex 1, it means a one of gliders not suitable for acrobatic flight, aircraft towing and winch towing 例文帳に追加

四 初級滑空機(附属書第一に規定する耐空類別実用Uの滑空機のうち曲技飛行、航空機えい航及びウインチえい航に適しないものをいう。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is said that originally Dengaku was a traditional local entertainment performed in planting rice, but became a specialized form of entertainment by introducing acrobatic techniques of the Sangaku style brought to Japan from Tang (in China) in the Heian period. 例文帳に追加

田楽とは、元々田植えに際してそれを囃した民間芸能が、平安時代に唐から渡来した散楽系の曲芸的な技を受け入れて専業化したものとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ii) High class glider (it means a one of gliders specified as a acrobatic glider A and utility glider U in the airworthiness category by Annex 1 but it excludes middle class and primary class gliders 例文帳に追加

二 上級滑空機(附属書第一に規定する耐空類別曲技Aの滑空機並びに実用Uの滑空機であつて中級滑空機及び初級滑空機以外のものをいう。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 197 In accordance with the provision in the body of paragraph (1) of Article 91 of the Act, the altitude that allows the acrobatic flight of aircraft shall be listed in the following items: 例文帳に追加

第百九十七条 法第九十一条第一項本文の規定により、航空機が曲技飛行等を行うことができる高度は、次の各号に掲げる高度とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, the performance is now known as 'The Noh where the audience floor collapsed,' because the acrobatic performance of a child performer made the audience so crazy that the audience floor collapsed, killing or injuring some of them. 例文帳に追加

しかし、出演した稚児のアクロバティックな芸が観客を熱狂させたあまりに、観客席の桟敷が倒壊して死傷者が出たことで「桟敷崩れの能」として現在では知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) For the acrobatic flights or the aircraft test flights (excludes the flights that applies to the next item.) prescribed in the next Article, the altitude is listed below for each air space category: 例文帳に追加

一 次条に規定する曲技飛行又は航空機の試験をする飛行(次号の飛行に該当するものを除く。)を行う場合にあつては、次に掲げる空域の区分に応じ、それぞれに掲げる距離 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) For the acrobatic flights or the aircraft test flights prescribed in the provision of Article 197-3 (excludes the flight that applies to the next item.), the altitude is listed below for each aircraft category: 例文帳に追加

一 第百九十七条の三に規定する曲技飛行又は航空機の試験をする飛行(次号の飛行に該当するものを除く。)にあつては、次に掲げる航空機の区分に応じ、それぞれに掲げる高度 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 198-12 The flights which are defined by the Ordinance of Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in Article 95-3 of the Act shall be the acrobatic flight, pilot training flight, and other flights for aircraft pilot training. 例文帳に追加

第百九十八条の十二 法第九十五条の三の国土交通省令で定める飛行は、曲技飛行等、操縦練習飛行等その他航空機の操縦の練習のために行う飛行とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 92 (1) No aircraft shall engage in any of the following flight categories (other than the acrobatic flights etc.) in an air traffic control area or air traffic control zone; provided, however, that the same shall not apply when permitted by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第九十二条 航空機は、航空交通管制区又は航空交通管制圏においては、左に掲げる飛行(曲技飛行等を除く。)を行なつてはならない。ただし、国土交通大臣の許可を受けた場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

iii) Middle class glider (among utility gliders U in the airworthiness category specified by Annex 1, it means a one of gliders not suitable for acrobatic flight and aircraft towing but suitable for winch towing (including car towing; the same shall apply in the following item) 例文帳に追加

三 中級滑空機(附属書第一に規定する耐空類別実用Uの滑空機のうち、曲技飛行及び航空機えい航に適しないものであつて、ウインチえい航(自動車によるえい航を含む。次号において同じ。)に適するものをいう。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is said that today's tekiya date back to traders of lotus leaves (dealing with seasonal goods) who sold lucky charms of the season at markets (morning markets and seasonal markets) and fairs, magicians performing street performances on the main streets, and acrobatic artists also known as daikagura (lion dancer) and kyokugomashi (spinning trick performers). 例文帳に追加

古くは市(朝市、定期市)や縁日などで時節の縁起物を売っていた蓮の葉商いや、その目抜き通りで大道芸などを行っていた手品師、太神楽とも言われる曲芸師や曲独楽師などが、現在の的屋の源流ともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 91 (1) No aircraft shall make loops, rolls, or any other acrobatic flights specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and engage in aircraft test flights or any other extremely high speed flights specified by the Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (hereinafter referred to as "acrobatic flights etc."), except when such flights are conducted outside the following airspace categories and in the airspace above the height specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and furthermore when flight visibility is greater than the minimum specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism; provided, however, that the same shall not apply when permitted by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第九十一条 航空機は、左に掲げる空域以外の空域で国土交通省令で定める高さ以上の空域において行う場合であつて、且つ、飛行視程が国土交通省令で定める距離以上ある場合でなければ、宙返り、横転その他の国土交通省令で定める曲技飛行、航空機の試験をする飛行又は国土交通省令で定める著しい高速の飛行(以下「曲技飛行等」という。)を行つてはならない。但し、国土交通大臣の許可を受けた場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 197-3 The acrobatic flights prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in paragraph (1) of Article 91 of the Act shall be the loop, roll, turn, inversion, screw dive, hip stall and other flights that involve sudden change in direction and speed. 例文帳に追加

第百九十七条の三 法第九十一条第一項の国土交通省令で定める曲技飛行は、宙返り、横転、反転、背面、きりもみ、ヒップストールその他航空機の姿勢の急激な変化、航空機の異常な姿勢又は航空機の速度の異常な変化を伴う一連の飛行とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When an aircraft is to engage in acrobatic flights etc., a person piloting the aircraft (or the on-board supervisor when the pilot is undergoing pilot training) shall, before flying, ensure that the intended flight would not endanger the safe operation of any aircraft flying in the vicinity. 例文帳に追加

2 航空機が曲技飛行等を行なおうとするときは、当該航空機の操縦を行なつている者(航空機の操縦の練習をするためその操縦を行なつている場合で、その練習を監督する者が同乗しているときは、その者)は、あらかじめ当該飛行により附近にある他の航空機の航行の安全に影響を及ぼすおそれがないことを確認しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 95-3 When an aircraft is to engage in a flight specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in airspace designated in the public notice by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism as airspace in which aircraft specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism engage exclusively in an acrobatic flights etc. or flights listed in each item of Article 92 paragraph (1) (hereinafter referred to as "civil training and testing area"), a plan for training, test, etc. shall be notified to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provision of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and approved by him/her. The same shall apply to any intended changes to the approved plan for training and test, etc. 例文帳に追加

第九十五条の三 航空機は、国土交通省令で定める航空機が専ら曲技飛行等又は第九十二条第一項各号に掲げる飛行を行う空域として国土交通大臣が告示で指定する空域(以下「民間訓練試験空域」という。)において国土交通省令で定める飛行を行おうとするときは、国土交通省令で定めるところにより国土交通大臣に訓練試験等計画を通報し、その承認を受けなければならない。承認を受けた訓練試験等計画を変更しようとするときも同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS