| 意味 | 例文 |
Answer Toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4670件
(iii) the right to call for a definite answer under the provisions of Article 62, paragraph (2), Article 131, paragraph (2), or Article 138, paragraph (2); 例文帳に追加
三 第六十二条第二項、第百三十一条第二項又は第百三十八条第二項の規定による催告権 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 61-5 A person, who refuses, interferes with, or recuses the execution of duties by a commissioned child welfare volunteer or by an employee engaged in the affairs concerning welfare of children pursuant to the provision of Article 29, or fails to answer a question or makes a false answer or makes a child to refrain from answering or make a false answer, without justifiable ground, shall be punished by a fine of not more than 500,000 yen. 例文帳に追加
第六十一条の五 正当の理由がないのに、第二十九条の規定による児童委員若しくは児童の福祉に関する事務に従事する職員の職務の執行を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又はその質問に対して答弁をせず、若しくは虚偽の答弁をし、若しくは児童に答弁をさせず、若しくは虚偽の答弁をさせた者は、五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide network communication equipment which can prevent an unnecessary wait for a delivery confirmation answer, and recording and output of a delivery-failure report.例文帳に追加
無駄な送達確認応答待ちや不達レポートの記録出力の防止を図ることができるネットワーク通信装置を提供する。 - 特許庁
To provide a correct answer determining apparatus for determining a combination of words useful for replacing an unknown word included in text information with a known word.例文帳に追加
文章情報に含まれる未知語を既知語に置換する有用な語の組み合わせを判定する正解判定装置を提供する。 - 特許庁
The control part 20 makes the alphabet buttons other than the correct answer putting on the light put out the light one by one according to the number of repeated answers.例文帳に追加
さらに、制御部20は、再回答の回数に応じて点灯させた正解以外のアルファベットボタンを1つずつ消灯させる。 - 特許庁
In such a case, path metric about four paths input in a correct answer trellis state is calculated, and it is output to a path selecting circuit 12.例文帳に追加
その際、正解トレリス状態に入力する4つのパスについてのパスメトリックを算出し、パス選択回路12に出力する。 - 特許庁
To provide a broadcast communication combined system which prevents congestion by answer messages transmitted from receiving terminals which receives the broadcast.例文帳に追加
放送を受信する受信端末から送信される応答メッセージによる輻輳を防止できる放送通信融合システムを提供する。 - 特許庁
On the other hand, the facility user inputs an answer to the questionnaire through an information input means 23 provided in the medical facility or the like.例文帳に追加
一方、施設利用者は、医療施設等に設けられる情報入力手段23を通じてアンケートの回答を入力する。 - 特許庁
When each participant fills in an answer column using an electronic pen 3, the each electronic pen 3 transmits entry information to a terminal device 4.例文帳に追加
各受講者は、電子ペン3を用いて解答欄に記入すると、各電子ペン3は、記入情報を端末装置4へ送信する。 - 特許庁
Degrees of association with unrestricted word classes are calculated from a correct answer document with respect to all object words being processing objects.例文帳に追加
本発明は、正解文書から処理対象となる全ての対象単語に関して、制限無単語クラス間関連度を算出する。 - 特許庁
However, he just had to answer so because he didn't have real power while his father was alive, and then showed a measure of leadership after his death. 例文帳に追加
ただし父が存命中には実権が無かったためにそう答えるしかなく、父の死後はある程度の指導力を発揮している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To answer him, Toyama said "There must remains Saigo's spirit" and they exchanged conversations as follows (cited from "Seinan Kiden"). 例文帳に追加
頭山はそれに答えて「西郷の精神ぐらいは残っているだろう」と答え、以下の会話が交わされたという(以下、『西南記伝』から引用)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the video game device of the answerer, the desired answer is selected from the choices of the answers to the displayed question and is inputted (c).例文帳に追加
回答者のビデオゲーム装置では、表示された質問に対して回答の選択肢から所望の回答を選択入力する(c)。 - 特許庁
When a marker fills marking codes in an answer sheet 4, the electronic pen 10 acquires the filled information corresponding to the filled contents.例文帳に追加
採点者が解答用紙4に採点記号を記入すると、電子ペン10は、記入内容に対応する記入情報を取得する。 - 特許庁
To realize the improvement of the convenience of an answerer and the improvement of an answer rate by the answerer in a health consultation service.例文帳に追加
健康相談サービスにおいて、回答者の利便性の向上及び回答者による回答率の向上を実現することである。 - 特許庁
To make the correcting accuracy improvable in the case of correcting an input composition by using template patterns for model answer.例文帳に追加
入力文を模範解答用のテンプレートパターンを用いて添削するような場合に、添削精度を向上させることができるようにする。 - 特許庁
The first macro (1) fixes the data signal (Qj) into the nonhigh level condition not on a high level, in answer to a control signal (BURN IN).例文帳に追加
第1マクロ(1)は、制御信号(BURNIN)に応答してデータ信号(Q_j)をハイレベルでない非ハイレベル状態に固定する。 - 特許庁
Then, the terminal device 3 transmits answer results of the questionnaire answered by the user to the medical diagnosis server 2 through the Internet 1.例文帳に追加
そして,端末装置3は,ユーザにより回答されたアンケートの回答結果をインターネット1を介して医療診断サーバ2に送信する。 - 特許庁
To securely answer a questionnaire and perform voting by using a portable telephone set and the other portable communication terminal.例文帳に追加
携帯電話やその他の携帯用の通信端末を使用することにより、アンケートや投票を確実に行うことができるようにする。 - 特許庁
The user 1 making the login request uses his/her own portable telephone 3 to return a connection response (answer the call) within a time limit.例文帳に追加
ログイン要求を行ったーユーザ1は、自分自身の携帯電話3を使って制限時間内に接続応答(受話器をあげる)を返す。 - 特許庁
The protocol provided the means for obtaining such an answer in a defensible way, and the results have been used to make regulation decisions.例文帳に追加
このプロトコルは,そうした回答を弁護可能な形で導くための手段となった。そして,結果を用いて規制決定が下された。 - 英語論文検索例文集
The protocol provided the means for obtaining such an answer in a defensible way, and the results have been used to make regulation decisions.例文帳に追加
このプロトコルは,そうした回答を弁護可能な形で導くための手段となった。そして,結果を用いて規制決定が下された。 - 英語論文検索例文集
The protocol provided the means for obtaining such an answer in a defensible way, and the results have been used to make regulation decisions.例文帳に追加
このプロトコルは,そうした回答を弁護可能な形で導くための手段となった。そして,結果を用いて規制決定が下された。 - 英語論文検索例文集
Perhaps the most important question that we endeavor to answer with the 305b report follows: Is water quality improving or worsening?例文帳に追加
おそらく,305(b)報告書で筆者が答えようとする最重要な問いは,「水質が向上しているか,劣化しているか?」というものである。 - 英語論文検索例文集
The protocol provided the means for obtaining such an answer in a defensible way, and the results have been used to make regulation decisions.例文帳に追加
このプロトコルは,そうした回答を弁護可能な形で導くための手段となった。そして,結果を用いて規制決定が下された。 - 英語論文検索例文集
Next, a category belonging to these collected data is designated, a question is applied for specifying the data under this category and an answer is asked.例文帳に追加
次に、この採取したデータに属するカテゴリーを指定し、このカテゴリーの下そのデータを特定するための質問をし、応答を求める。 - 特許庁
A user who posts a question article to the electronic bulletin board can obtain related information without waiting for an answer of a third person.例文帳に追加
電子掲示板に質問記事を投稿した利用者は、第三者の回答を待たずして関連情報を入手することができる。 - 特許庁
The part 6 makes the quotation part of the article and an answer part to it a set and extracts them from the article included in the partial tree.例文帳に追加
引用木作成部6は、部分木に含まれる記事から、記事の引用部分とそれに対する返答部分を組として抽出する。 - 特許庁
or how can the answer be known to be satisfactory, if the objectors have no opportunity of showing that it is unsatisfactory? 例文帳に追加
また、反論者がそれに不満足だと示す機会が与えられないなら、答えが満足のいくものだと、どうやって知りえるのでしょうか。 - John Stuart Mill『自由について』
when his answer, if I mistake not, gave me to understand that he had never visited the metropolis of Great Britain. 例文帳に追加
私の思い違いでなければ、その時の彼の返事は、大英帝国の首都を訪れたことは一度もないと受け取れる答えでした。 - Edgar Allan Poe『約束』
The high priest stood up, and said to him, “Have you no answer? What is this that these testify against you?” 例文帳に追加
大祭司が立ち上がって彼に言った,「何も答えないのか。これらの者たちがお前に不利な証言をしているのは,どういうことなのか」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 26:62』
The fairies have their tiffs with the birds, but they usually give a civil answer to a civil question, 例文帳に追加
妖精というものは鳥とはちょっといざこざがあるものですが、ふつうは礼儀正しい質問をすれば、きちんとした返事をしてくれます。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
The remote assisting device comprises an inquiry presenting means of presenting the inquiry from the person to the operator, a voice input means of inputting an operator's voice, an answer determining second means of determining answer contents based upon the operator's voice.例文帳に追加
その遠隔支援装置は、人からの問合せをオペレータに提示する問合せ提示手段と、オペレータの音声を入力する音声入力手段と、オペレータの音声に基づいた応答内容を決定する応答決定第2手段を備えている。 - 特許庁
A consultation history registration unit 112 houses URL of the Web page as the answer reference information showing which Web page of the information management server 103 is used to answer in a data base server 104, while relating with the inquiry.例文帳に追加
相談履歴登録部112は、オペレータ400が情報管理サーバ103のどのWebページを利用して回答したかを示す回答参照情報として、WebページのURLを、その問い合わせと関連付けてデータベースサーバ104に格納する。 - 特許庁
An education result evaluation device 23 compares the education result data of the terminals 10 for the respective students and the standard answer data in a standard answer data storage device 25 and evaluates the progression condition and mastery degrees of the education to the respective students.例文帳に追加
教育結果評価装置23は、各受講者用端末10の教育結果データと標準解答データ格納装置25内の標準解答データとを比較し、各受講者に対する教育の進捗状況や習熟度を評価する。 - 特許庁
Claim information and a claim answer are sent and received between a tenant in a building and a managing company by being repeated by server equipment 11 to record the claim information, claim answer information, and a claim processing report in a system database 73 on the server equipment 11.例文帳に追加
サーバ機器11を中継してビル内のテナントと管理会社との間でクレーム情報およびクレーム回答をやりとりし、サーバ機器11のシステムデータベース73にクレーム情報、クレーム回答情報およびクレーム処理報告を記録する。 - 特許庁
To provide a terminal device which can send answer signals automatically with time differences by terminals so that a speedy receiving process can be performed on a ground station side even when users of the terminal devices input the answer signals at a time.例文帳に追加
多数の端末装置の使用者各々が一斉に応答信号を入力しても、地上局側で迅速に受信処理ができるように応答信号を各端末ごとに自動的に時間差を付けて送信できる端末装置を提供する。 - 特許庁
In a server device 52, a server part 125 registers answer data to questionnaire questions in a database 51 in association with the promotion ID, and a tabulation means 122 tabulates the answer data for each questionnaire question associated with the promotion ID.例文帳に追加
また、サーバ装置52では、サーバ部125が、プロモーションIDに関連付けて、アンケート質問に対する回答データをデータベース51に登録し、集計手段122が、プロモーションIDに関連付けられたアンケート質問ごとに回答データを集計する。 - 特許庁
To provide a learning set which is excellent in the convenience capable of quickly erasing a desirable part without soiling the surrounding when correcting an answer, writing a new answer and, moreover, erasing the wide range easily and reliably, and is excellent also in the reusability.例文帳に追加
解答を訂正した際に周辺を汚すことなく所望箇所を素早く消去して新しい解答を記入できると共に、広範囲を容易且つ確実に消去できる利便性、再使用性に優れた学習セットを提供する。 - 特許庁
The examination management system is provided with an admission ticket to the examination 1 with a removable information display means 1a, and with an answer sheet 2 having an information display means sticking section 2a on which the information display means 1a is stuck and having an answer column 2b.例文帳に追加
取り外し可能な情報表示手段1aを含む受験票1と、情報表示手段1aを貼付する情報表示手段貼付部2aと、解答記入欄2bを含む解答用紙2とを備えた試験管理システム。 - 特許庁
The user selects the attached data corresponding to the displayed image, whether or not the selected attached data are correct is discriminated in S81, and when the answer is correct, the time count is finished in S82, the time required until the answer is obtained is graded, the score is displayed and the game is terminated.例文帳に追加
表示された画像に対応する付随データをユーザが選択し、選択した付随データが正しいかどうかがS81で判定され、正しければS82で計時を終了し、その所要時間が採点され、得点を表示して終了する。 - 特許庁
When the respective degree of similarity is calculated, the answer reason sentence class information calculation section 15 determines the model reason feature class 120 which contains the model reason feature set 121 having the highest degree of similarity as the class to classify the answer reason sentences 32 into.例文帳に追加
各類似度を算出すると、答案理由文章クラス情報計算部15は、類似度が最も高い模範理由特徴集合121を含む模範理由特徴クラス120を、答案理由文章32を分類するクラスと決定する。 - 特許庁
Each work sheet is provided with answer input columns for business nature evaluation items in order to evaluate a business nature of the strategy, and an index of the business nature of the strategy is calculated on the basis of inputted answer information.例文帳に追加
また、戦略の事業性を評価するために、前記の各ワークシートに、事業性評価項目に対する回答入力欄を設けておき、当該入力された回答情報を基に、戦略の事業性の指標を算出するようにした。 - 特許庁
A voice music information comparison consolidating part 13 cuts a candidate answer voice music section out of the voice music signal which is to be searched based on the results of similarity searching, and calculates overall similarity between the candidate answer voice music section and the search key.例文帳に追加
音声音楽情報比較統合部13は,類似検索の結果により,検索対象の音声音楽信号から正解候補音声音楽区間を切り出し,その正解候補音声音楽区間と検索キーとの全体類似度を計算する。 - 特許庁
To provide a telephone-call-time remote delay ringing device which enables a person at a remote place to judge a state wherein a person who should answer a telephone call is unable to answer the telephone call soon by detecting an incoming call to a plurality of telephone lines and transferring it to a plurality of remote places for ringing a certain time later.例文帳に追加
複数の電話回線への着信を検出し、それをある一定の時間経過後に複数の遠隔地へ着信鳴動させることにより、遠隔地にいる者が、電話受付を行うべき者がすぐに電話に出ることができないという状況を判断することが可能な電話着信時遠隔遅延鳴動装置を提供する。 - 特許庁
The camera comprises: a section for recording questions about photography, answers to respective questions, and first values corresponding to respective answers; a section for presenting a question to a user; a section for acquiring the answer of a user to a question; and a section for setting photography conditions depending on the first value corresponding to the answer.例文帳に追加
撮影に関する質問と、質問毎の回答と、それぞれの回答に対応づけられた第1の値とを記録する記録部と、ユーザに対して質問を提示する質問部と、質問に対するユーザの回答を取得する取得部と、回答に対応づけられた第1の値に応じて、撮影条件を設定する条件設定部とを備える。 - 特許庁
The microwave radio communication unit 1-1, in the highest order master station, knows that one radio communication unit to be paired has been added to its service area from the answer to the polling transmission command with the added cable connection information, and forms and saves a system configuration table with two new addresses added thereto, thus updating it according to the latest system configuration information sent upon answer to polling.例文帳に追加
最上位マスタ局のマイクロ波無線通信装置1−1ではケーブル接続情報が付加されたポーリング送信コマンドの応答によって1対向の無線通信装置が配下に増設されたことを知り、2つのアドレスを新たに追加した系構成テーブルを作成して保存し、ポーリング応答で送られてきた最新の系構成情報で更新する。 - 特許庁
When the answer corresponding to the question is not registered in the database, the correct question set in a question narrowing part 104 is extracted from the user, and the answer corresponding to the question is accurately output therafter from the database 106 by the question input/output part 102.例文帳に追加
回答データベースに対応する回答が登録されていない場合は、利用者に対して質問絞込み部104で設定した正しい質問を引き出した上で、回答データベース106より質問に対応する回答を質問入出力部102より正確に回答する。 - 特許庁
A translating process selection part 51 uses translation decision trees according to an inputted character string of a translation source language and performs a translating process by referring to an answer representation and past speaking intention tag in an answer representation table, thereby outputting a word string in the representation of a translation destination language.例文帳に追加
翻訳処理選択部51は、入力された翻訳元言語の文字列に基づいて複数の翻訳決定木を用いて、応答表現テーブル内の応答表現及び過去の発話意図タグを参照して翻訳処理を行って翻訳先言語の表現の単語列を出力する。 - 特許庁
To provide a timer or the like for examination enabling production of an answer, while acquiring intuitively a rough progression state in a middle stage of a test time, and also enabling checking or correction of the answer in the latter half of stage of the test time, while paying attention to a residual time in the second unit.例文帳に追加
試験時間中盤の段階では大まかな進捗状況を直感的に把握しながら答案を作成でき、試験時間後半の段階では答案の見直しや修正を秒単位の残時間に気を配りながら行うこともできる受験用タイマー等を提供する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

