1153万例文収録!

「Be-In」に関連した英語例文の一覧と使い方(978ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Be-Inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49952



例文

The onboard terminal equipment 10 is self-diagnosed all the time in order to be surely operated in an actual notification operation of the terminal 10.例文帳に追加

車載端末装置10が実際の通報時に確実に動作するように、車載端末装置10は、常時自己診断を行なう。 - 特許庁

To provide an apparatus and method for reducing current consumption in a portable terminal in such a manner that current consumption of a controller can be optimized.例文帳に追加

制御部の電流消費を最適化した携帯端末機の電流消費減少装置及び方法を提供する。 - 特許庁

The adapter is arranged in a cylindrical body part so as to be movable in the axial direction between the adapter and the body part.例文帳に追加

アダプタと胴部品との間の軸線方向の動きが可能となるようにアダプタは円筒状の胴部品内に配置される。 - 特許庁

To provide an electronic device in which generation of voids in a solder is prevented, and the solder can be prevented from going to the outside of an electrode.例文帳に追加

半田にボイドが発生するのを防ぎ、かつ電極の外側に半田が出るのを防ぐことができる電子装置を得る。 - 特許庁

例文

In the printing device 2, an offline shift part 231 makes the device to be offline in accordance with the timing sent from the printing controller 1.例文帳に追加

印刷装置2は、オフライン移行部231により、印刷制御装置1から送られてきたタイミングにしたがってオフラインにする。 - 特許庁


例文

In a third step, the preserved memory input signal is converted to a signal pattern which can be taken in the semiconductor memory.例文帳に追加

第3ステップでは、保存されたメモリ入力信号を当該半導体メモリテスタに取り込み可能な信号パターンに変換する。 - 特許庁

To provide an image forming device, in which images can be properly formed on both surfaces of sheets that is not in regular rectangular form.例文帳に追加

正確な矩形形状ではないシートの両面に画像を適切に形成することのできる画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To provide a rim manufacturing method in which a projected part for reducing road noise can be easily formed in the rim.例文帳に追加

ロードノイズを低減する凸部をリムに形成するに当り、その凸部を容易に成形できるリムの製造方法を提供する。 - 特許庁

In this case, a metal pattern 30 will not be formed in an area 31a which is within 75 μm from the center of the fine adjustment alignment target 31.例文帳に追加

微調アライメントターゲット31の中心から75μm以内のエリア31a内には、メタルパターン30を形成しない。 - 特許庁

例文

Thus, the deterioration in the second analog signal due to the discharge of charge stored in the capacitor CAP2 can be reduced.例文帳に追加

これにより、容量CAP2に保持された電荷の放電による第二アナログ信号の劣化を低減することが可能となる。 - 特許庁

例文

A cable connector connection in the case where a tact switch and an encoder are built in the manipulating board can also be attained with a layout 4 of a second pin-holes.例文帳に追加

操作部にタクトスイッチやエンコーダを組み込んだ場合のケーブルコネクタ接続が第二ピン孔配列4によって得られる。 - 特許庁

The step (b) may be performed in the deposition chamber, or performed in a heat treatment chamber different from the deposition chamber.例文帳に追加

前記工程(b)は前記成膜チャンバ内で行ってもよく、前記成膜チャンバとは異なる熱処理チャンバ内で行ってもよい。 - 特許庁

An object to be conveyed S is made to float in a contact free manner, in the counter-gravitational direction by a pressure of fluid produced by a floating means 3.例文帳に追加

浮揚手段3による流体の圧力によって、搬送品Sが非接触で反重力方向に浮揚される。 - 特許庁

To allow a light-emitting state to be properly recognized even in a dark environment like the night time by improving visibility in light emission.例文帳に追加

発光時の視認性を向上させ、夜間等のような暗い環境下において発光状態を的確に認識させる。 - 特許庁

The roller 7 is housed in a guide groove provided on the outer surface of one side of the drawer 4 in a manner to be recessed inward so that the roller 7 can travel.例文帳に追加

引出し4の一側部の外面に内方に向けて凹設したガイド溝6にローラ7を走行自在に収容する。 - 特許庁

Recessed holes for insertion of the crosspieces are formed in a row in the opposing side faces of the side frames at predetermined intervals so that the crosspieces may be arranged.例文帳に追加

そして、上記側枠の対向側面に桟木を挿嵌する凹穴を所定の間隔をおいて列設して桟木を架設可能とした。 - 特許庁

To provide an electronic apparatus, with a GPS receiver, in which an inspection and an operation such as a change in a set value can be performed easily and quickly.例文帳に追加

点検や設定値の変更などの作業を容易かつ迅速に行えるGPS受信機付き電子装置を提供する。 - 特許庁

As the result, in particular, the deterioration in fetching efficiency of green color is prevented and the spectroscopic characteristics of the respective colors can be well-balanced.例文帳に追加

これにより、特に、緑色の取り出し効率の低下を防ぎ、各色の分光特性のバランスを整えることができる。 - 特許庁

The counts in each pixel of a background image can be subtracted from the counts in each corresponding pixel of the post-edge EFI (energy-filtered image). 例文帳に追加

バックグラウンド像の各ピクセルでのカウントは、エッジの後へEFI(エネルギーフィルタ像)のそれぞれに対応するピクセルのカウントから差し引かれる。 - 科学技術論文動詞集

The liability of internet Auction Operators in such cases needs to be reviewed separately and specifically in each case by evaluating its capacity and the extent of its involvement. 例文帳に追加

このような場合のインターネット・オークション事業者の責任は、役割に応じて個別具体的に検討する必要がある。 - 経済産業省

In addition, all the acts referred to in (1) through (7) above may be held as torts, and therefore each will lead to liability for compensation of damages. 例文帳に追加

また、上記 ①から⑦までの全ての場合で、不法行為に該当し、損害賠償責任を負う可能性があると考えられる。 - 経済産業省

Does it ask whether it would be included in organizational boundaries for accounting and reporting of Scope 1+2 emissions in the corporate GHG accounting and reporting inventory? 例文帳に追加

企業レベルでのGHG算定・報告におけるScope1,2 の算定・報告の組織境界の内側にあるか否かを問うているのか? - 経済産業省

Differences in reported emissions may be a result of differences in inventory methodology, company size or structure. 例文帳に追加

報告された排出量の違いは、インベントリ作成方法の違いや、企業規模や機構の違いからきているのかもしれません。 - 経済産業省

(8) In addition to what is provided for in paragraph 2 to the preceding paragraph, the necessary transitional measures pertaining to the enforcement of this Act shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

8 第二項から前項までに定めるもののほか、この法律の施行に関し必要な経過措置は、政令で定める。 - 経済産業省

Use also continued to be made of the angel tax system to stimulate investment in newly founded enterprises by individual investors, while public funding was considerably enhanced by the expansion of existing schemes and establishment of new schemes in December 2011. 例文帳に追加

特に、公的融資制度については、平成23 年12月に拡充・新設を行い、支援の充実を図った。 - 経済産業省

In the 2004 White Paper on the Labour Economy, the number of people classified as NEET was estimated to be 520,000 in 2003, and the number of jobhoppers was put at 2,170,000.例文帳に追加

2004年版労働経済白書では、ニートに該当する者は2003年時点で52万人、フリーターは217万人いるとされている。 - 経済産業省

In the long term, development of innovative technologies will be positively carried on, aiming at 50% reduction in the world’s total emissions by 2050.例文帳に追加

長期では、2050年までに世界全体の排出量を半減させることを目指し、革新的な技術開発を進める。 - 経済産業省

However, according to the report of World Trade Organization (WTO) on Apr. 7, 2011, the global trade increased by 14.5% in 2010, and be forecasted to increase by 6.5% in 2011.例文帳に追加

しかし、2011 年4 月7 日の世界貿易機関(WTO)の報告によれば、世界貿易は2010 年に14.5% 増加し、2011 年も6.5% 増の見込みである。 - 経済産業省

However, it should be noted that many products and services generally offered in Japan are not marketed or disseminated in foreign countries at all.例文帳に追加

しかし、我が国で当たり前に提供されている製品・サービスには海外で全く展開・普及していないものも多い。 - 経済産業省

High-quality fruits, vegetables, and processed products intended for the affluent class in Asia, among others, are very promising now and will be in the future.例文帳に追加

特にアジアの富裕層を対象とする高品質な果実、野菜、加工品等については今後とも大きな期待が持てる。 - 経済産業省

In installment of a nuclear reactor, the license shall be issued by the competent minister in accordance with the provisions of the Reactor Regulation Act.例文帳に追加

原子炉を設置するにあたっては、原子炉等規制法の規定に基づき、主務大臣の許可を受けなければならない。 - 経済産業省

The regulatory body verifies that the process is carried out in an appropriate manner, or 158gives guidance so that the process can be carried out in an appropriate manner.例文帳に追加

規制当局は、そのプロセスが適切に行われていることを確認し、あるいは適切に行われるよう指導を行う。 - 経済産業省

Radioactive waste in the gaseous state is required to be discharged by the ventilation facility, or stored in a waste gas tank for disposal.例文帳に追加

気体状の放射性廃棄物は、排気施設によって排出するか、又は、廃棄槽に保管廃棄することとされている。 - 経済産業省

Based on this analysis, it can be said that the drop in SME ordinary profit has been caused by the decline in sales.例文帳に追加

このような分析から、中小企業の経常利益の減少は、売上の減少によりもたらされたと考えられる。 - 経済産業省

Thirdly, this system enabled the situation regarding orders to be managed in terms of product and client, meaning they could analyze patterns in the receipt of orders.例文帳に追加

さらに、③同システムは、受注の状況を製品別や取引先別に管理し、受注のパターンを分析することができる。 - 経済産業省

Specifically, the ways in which type of employment, wage trends, working hours and other factors are changing in SMEs will be considered.例文帳に追加

具体的には、中小企業の雇用形態、賃金動向、労働時間等がどのように推移しているのか等を採り上げる。 - 経済産業省

With regard to this kind of mobility in human resources, how the situation has developed in SMEs will now be examined.例文帳に追加

このような人材の流動化について、中小企業を巡る現状はどのようになっているのかを見ていくこととしよう。 - 経済産業省

Also, the low growth rate in labor productivity can be cited as the background for sluggish growth in SME wage levels.例文帳に追加

また、中小企業の賃金水準が伸び悩んでいる背景には、労働生産性の上昇率が低いことが考えられる。 - 経済産業省

To obtain a DC motor with brush in which noise absorbing capacitors can be fixed easily in such a way that the capacitors are not moved by vibrations.例文帳に追加

ノイズ吸収用コンデンサが振動で動かないように簡単に固定することができるブラシ付き直流電動機を得る。 - 特許庁

To verify the identity of an applicant using an image optically read from the applicant's identity verification document in a way in which applicant effort can be saved.例文帳に追加

申請者に負担が少ない方法で、本人確認書類から光学的に読み取った画像で本人確認を行う。 - 特許庁

By separating the sliding bearing 50 from the side plate 41 in this way, the dimension in the axial direction of the stator can be reduced.例文帳に追加

このように滑り軸受50と側板41を別体とすることにより、ステータの軸方向寸法を短縮することができた。 - 特許庁

The screw hiding section 312 can be turned up from the mounting base section 2, and it is formed in the mounting groove section 24 in a fitable manner.例文帳に追加

このビス隠し部312は取付基部2からめくり上げ可能、かつ取付溝部24に嵌着自在に形成されている。 - 特許庁

Even in the place of prohibiting the transmission of the radio wave, the other function can be used by setting the radio wave mode in the "OFF".例文帳に追加

電波の送信が禁止された場所であっても、電波モードを「オフ」に設定することで、他の機能を使用することが出来る。 - 特許庁

Reproduction history information is updated in correspondence to the result of the reproduction of contents data in a reproducing section and can be inputted and outputted.例文帳に追加

再生部でのコンテンツデータの再生結果に対応して、再生履歴情報を更新し、これを入出力することができる。 - 特許庁

It can be said that the conditions are being put in place to ensure that market integration results in increased competition and more innovation within the region.例文帳に追加

市場統合によって競争が高まる結果、域内でイノベーションが生じるための条件が整いつつあるとも言える。 - 経済産業省

Although the economy bottomed out in 2002, there was no dynamic recovery witnessed, and it is forecast that there will be moderate recovery in 2003.例文帳に追加

2002年に入り、景気は底入れしたものの、力強い回復は見られず、2003年の景気は緩やかな成長が見込まれている。 - 経済産業省

In other words, increased difficulty in protecting intellectual property and enterprises' own know-how could be a disadvantage to the progression of "meshing."例文帳に追加

つまり、「メッシュ化」が進むことのデメリットとして、知的財産や企業独自のノウハウが守りにくくなることが考えられるのである。 - 経済産業省

Little variation can be seen in the feelings of excess and insufficiency of non-regular employees by business segment, with many enterprises feeling there is an appropriate availability in each business segment例文帳に追加

~非正規雇用者の不足感は、業務別のばらつきが小さい。業務毎に見ても適正と感じる企業が多い~ - 経済産業省

From the standpoint of key person development, diligent efforts in these development categories in addition to OJT are thought to be necessary.例文帳に追加

キーパーソンの育成という観点からは、OJTだけでなく、これらの育成項目についても力を入れて取り組むべきと考えられる。 - 経済産業省

例文

In addition, a Japanese-made refrigerator that is brought to India cannot be used as it is in some cases because its vegetable storage is small.例文帳に追加

また、日本製の冷蔵庫をそのままインドに持ち込んでも野菜収納庫が狭いので受け入れられない場合がある。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2026 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS