1153万例文収録!

「Co II」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Co IIの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 68



例文

The anodized film 11 contains metal ions or its compound comprising Mn(II), Fe(III), Ni(II), Cr(III), Co(II), Cu(II), Sn(II), Pb(II), or Ag(I).例文帳に追加

陽極酸化被膜11は、Mn(II)、Fe(III)、Ni(II)、Cr(III)、Co(II)、Cu(II)、Sn(II)、Pb(II)又はAg(I)からなる金属イオン又はその化合物を含む。 - 特許庁

This catalyst composition contains a complex of Co[II], Co[III], Fe[II] or Fe[III] atom with tridentate selected from the group consisting of 2,6-pyridinecarboxaldehydebis(imine) and 2,6-diacylpyridinebis(imine), wherein the tridentate are three-dimensionally closely disposed around the Co[II], Co[III], Fe[II] or Fe[III] atom.例文帳に追加

2,6-ピリジンカルボキサアルデヒドビス(イミン)及び2,6-ジアシルピリジンビス(イミン)からなる群から選ばれる3座配位子の一個の分子とCo[II]、Co[III]、Fe[II]またはFe[III]原子の錯体を含んでなり、3座配位子がCo[II]、Co[III]、Fe[II]またはFe[III]原子の周りで立体的な密集を生じている触媒組成物。 - 特許庁

The catalyst for ethylene (co) polymerization is produced by contacting (I) the solid catalyst component for ethylene (co)polymerization with (II) an organoaluminum compound.例文帳に追加

該エチレン(共)重合用固体触媒成分(I)および有機アルミニウム化合物(II)を接触させて得られるエチレン(共)重合用触媒。 - 特許庁

The catalyst for ethylene (co)polymerization is produced also by contacting (I') a prepolymerized solid catalyst component obtained by contacting (I) the solid catalyst component for ethylene (co) polymerization, (II) the organoaluminum compound and an olefin with (II') an organoaluminum compound.例文帳に追加

該エチレン(共)重合用固体触媒成分(I)、有機アルミニウム化合物(II)およびオレフィンを接触させて得られる予備重合固体触媒成分(I’)、並びに有機アルミニウム化合物(II’)を接触させて得られるエチレン(共)重合用触媒。 - 特許庁

例文

This invention additionally relates to a method of producing the same in which an acyl-substituted-α-methylstyrene represented by general formula (II) (R is the same as stated above) is dimerized using a radical initiator in the presence of a Co (II) chelate.例文帳に追加

またその製造方法であって、一般式II (Rは上記と同じ。)のアシル置換−α−メチルスチレン類をラジカル開始剤の存在下Co(II)キレートを用いて2量化する方法。 - 特許庁


例文

The method for producing the same liquid crystalline polyester is to perform vacuum reaction in polymerization reaction in a horizontal reactor.例文帳に追加

(1) -OC-R^1-CO-(R^1:C_6〜_18の2価の芳香族炭化水素基) (2) -OCH_2CH_2O- (3) -O-Φ-CO- (-Φ-:1,4-フェニレン基) (3-1) -O-Φ-CO-OCH_2CH_2O- (-Φ-:1,4-フェニレン基) (I) 0.65≦〔3〕/(〔1〕+〔3〕)≦0.88 (II) 〔3〕−〔3-1〕/〔3〕= (r×〔3〕)/(r×〔3〕+2×〔2〕) (但し、0≦r ≦0.70) - 特許庁

In 1942, during World War II, Yamamoto directed "Hawai Mare oki kaisen" (The War at Sea from Hawaii to Malay) at Toho Co., Ltd. (film studio) with Eiji TSUBURAYA as his special effects director. 例文帳に追加

第二次世界大戦中の1942年、円谷英二が特技監督を務めた『ハワイ・マレー沖海戦』を東宝で制作する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is provided the method of loading liposomes with an agent, comprising the following steps: (i) a step of preparing the liposomes containing encapsulated transition metal ions, such as Fe, Co, Ni, Cu, Zn, V, Ti, Cr, Rh, Ru, or Mo; and (ii) a step of adding the agent to the external solution of the liposomes so that the agent is encapsulated in the liposomes.例文帳に追加

(i)封入されたFe、Co、Ni、Cu、Zn、V、Ti、Cr、Rh、Ru、Moなどの遷移金属イオンを含むリポソームを調製する段階、および(ii)物質がリポソームに封入されるように、該リポソームの外部溶液に物質を加える段階を含む、リポソームに物質をローディングする方法。 - 特許庁

In a method for producing the CO adsorbing/desorbing agent, a porous carrier carrying a copper (II) compound and a melted organic compound are mixed in the absence of water and then burned.例文帳に追加

本発明のCO吸脱着剤の製造方法は、銅(II)化合物を担持させた多孔質担体と、溶融した有機化合物とを水の非存在下で混合した後、焼成することを特徴とする。 - 特許庁

例文

This antifogging resin composition comprises a copolymer (III) comprising an olefinic resin segment (I) and a vinylic (co)polymer segment (II) obtained by (co)polymerizing at least one monomer selected from the group consisting of acrylic acid, methacrylic acid, alkyl acrylates and alkyl methacrylates, and a surfactant.例文帳に追加

オレフィン系樹脂セグメント(I)と、アクリル酸、メタクリル酸、アクリル酸アルキルエステル及びメタクリル酸アルキルエステルからなる群から選択される少なくとも1種を(共)重合したビニル系(共)重合体セグメント(II)とからなる共重合体(III)、及び界面活性剤を含む防曇性樹脂組成物。 - 特許庁

例文

This urethane polyol composition comprises a composition composed of (I) the castor oil-based polyol (CO) and (II) an amide-based polyol (AB) formed out of higher hydroxy fatty acid units (A) and polyamine units (B) having primary and/or secondary amino groups.例文帳に追加

(イ)ヒマシ油系ポリオール(CO)と、(ロ)高級ヒドロキシ脂肪酸単位(A) と、第1級または/および第2級のアミノ基を有するポリアミン単位(B) とからなるアミド系ポリオール(AB)、との組成物からなるウレタンポリオール組成物である。 - 特許庁

"international preliminary report on patentability" means--(a) an international preliminary report on patentability (Chapter I ofthe Patent Co-operation Treaty); or(b) an international preliminary report on patentability (Chapter II ofthe Patent Co-operation Treaty),referred to in the Regulations under the Patent Co-operation Treaty;例文帳に追加

「特許性に関する国際予備報告」とは,特許協力条約に基づく規則にいう次のものの何れかをいう。(a)特許性に関する国際予備報告(特許協力条約第1章),又は(b)特許性に関する国際予備報告(特許協力条約第2章) - 特許庁

This method for producing the D-aspartic acid is provided by reacting a compound of formula II with a protease in an aqueous system at pH 6.0-7.5 combined with an organic co-solvent and then extracting a pure product as a mirror image isomer of formula I.例文帳に追加

有機共溶媒と組み合わされたpH6.0〜7.5の水性系において、式IIの化合物をプロテアーゼと反応させ、続いて式Iの鏡像異性体的に純粋な生成物を抽出することを含む方法。 - 特許庁

Preferably, process (ii) is carried out in a static mixer, and process (iii) is carried out in a thin film stripper 24, an extruder or a co-rotating processor 34.例文帳に追加

好ましくは、工程(ii)はスタティックミキサー中で実行され、工程(iii)は薄膜ストリッパー、押出機または同時回転プロセッサー中で実行される。 - 特許庁

(iii) Clients who made a joint purchase (including the Financial Instruments Business Operator in the case of (ii) above) shall acquire ownership rights (co- ownership) in accordance with their respective shares 例文帳に追加

③ 共同して買付けた顧客(上記②の場合においては、金融商品取引業者を含む。)がその持分に応じて持分権を取得(共有)すること。 - 金融庁

The Yawata Tanabe Route began operating in November, 1938 under Otokoyama Bus Co. Ltd. management, (this route operated even during World War II) categorized as a middle-distance bus route. 例文帳に追加

男山バス時代の1938年11月に開業し、戦時中も休止せずに運行を行っていた、当時は中距離に分類されるバス路線であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The hydrophobic sulfonium salt exhibits high oxidation resistance when Y^- is an imide anion represented by the formula (II): (R^4-CO-)_n(R^5-SO_2-)_2-nN^- (wherein both R^4 and R^5 are each a fluorine-substituted 1-10C hydrocarbon group; and (n) is 0, 1, or 2).例文帳に追加

また、Y^−としては、下記一般式(II)(R^4−CO−)_n(R^5−SO_2−)_2−nN^— (II)(R^4,R^5はいずれも、フッ素で置換された炭素数1〜10の炭化水素基を示し、nは0、1又は2である。)で示されるイミドアニオンを採用することにより、高い耐酸化性が得られる。 - 特許庁

The thermoplastic molding composition comprises a transparent resin component selected from the group consisting of (i) a blend of a (co) polycarbonate resin and a (co)polycaprolactone and (ii) a block or random carbonate/lactone copolymer containing a carbonate structural unit and a caprolactone structural unit but no photochromic dye.例文帳に追加

(i)(コ)ポリカーボネート樹脂と(コ)ポリカプロラクトンとのブレンド、および(ii)カーボネート構造単位およびカプロラクトン構造単位を含有するブロックまたはランダムカーボネート−ラクトンコポリマーから成る群より選択される透明な樹脂成分を含有しかつフォトクロミック染料含有しないことを特徴とする熱可塑性成型用組成物。 - 特許庁

The method for producing hydrogenated nitrile rubber polymers comprises (1) reacting nitrile rubbers in the presence of at least one co-olefin and at least one compound selected from the group consisting of compounds represented by general formula (I), general formula (II), general formula (III) or general formula (IV) and hydrogenating the product of the process (1).例文帳に追加

少なくとも1種のコオレフィンおよび一般式 I、II、III または IV で示される化合物からなる群から選択される少なくとも1種の化合物の存在下で、ニトリルゴムを反応させ、前記工程の生成物を水素化する。 - 特許庁

The deoxygenating (co)polymer composition comprises (i) a polymer of a non-conjugated diene or a copolymer of at least one non-conjugated diene with a 2-20C α-olefin, (ii) a transition metal catalyst, (iii) optionally a photoinitiator, and (iv) optionally a polymer diluent.例文帳に追加

(i)非共役ジエンの重合体または少なくとも1つの非共役ジエンと炭素数2〜20のα−オレフィンの共重合体、(ii)遷移金属触媒、(iii)任意に光開始剤、及び(iv)任意にポリマー希釈剤を含む脱酸素(共)重合体組成物。 - 特許庁

More particularly, the multi-component metal catalyst contains (i) a main catalyst composed of Fe and Al, (ii) an inactive support composed of Mg and (iii) at least one optional co-catalyst selected from Co, Ni, Cr, Mn, Mo, W, V, Sn or Cu.例文帳に追加

より詳しくは、i)FeおよびAlからなる主触媒、ii)Mgからなる不活性担体、および、iii))Co、Ni、Cr、Mn、Mo、W、V、SnまたはCuから選ばれる少なくとも1種の任意の共触媒を含む多成分金属触媒に関する。 - 特許庁

In formula (II), X^11 is SO_2-O or CO-O and M^11 is a hydrogen atom or an n^11-valent metal atom; and n^11 is an integer of 1-6.例文帳に追加

一般式(II)中、X^11はSO_2−OまたはCO−Oを表し、M^11は水素原子またはn^11価の金属原子を表し、n^11は1〜6の整数を表す。 - 特許庁

The use of fluorescent brightener of the formula (II), for brightening aqueous coating slips comprising at least one latex binder and at least one synthetic co-binder differing therefrom.例文帳に追加

式(II)で示される蛍光増白剤の、少なくとも1種のラテックスバインダーおよびこれとは異なる少なくとも1種の合成コバインダーを含む水性コーティングスリップを増白させるための使用。 - 特許庁

This rubber-inorganic compound composite is obtained by comprising (I) a conjugated diolefin (co)polymer rubber having primary amino groups and alkoxysilyl groups bonded to the polymer chain and (II) an inorganic compound.例文帳に追加

(I)重合体鎖に結合した第1級アミノ基とアルコキシシリル基とを有する共役ジオレフィン(共)重合ゴム、および(II)無機化合物を含有するゴム・無機化合物複合体。 - 特許庁

The element M is at least one kind of element selected from the group consisting of B, Na, Mg, Al, Si, S, P, K, Ca, Mo, W, Cr, Mn, Co, Ni, and Fe.例文帳に追加

0< M/Ti ≦0.5 (I) 1≦ Nb/Ti ≦5 (II) 前記元素Mは、B、Na、Mg、Al、Si、S、P、K、Ca、Mo、W、Cr、Mn、Co、Ni及びFeから成る群から選択される少なくとも1つである。 - 特許庁

The inorganic dispersant is an inorganic particle surface-treated with one of substances selected from (co)polymers of (I) an α or β unsaturated monocarboxylic acid, (II) an α or β unsaturated dicarboxylic acid, (III) a sulfo- group-containing monomer, and their salts.例文帳に追加

無機粒子を(I)α、β不飽和モノカルボン酸、(II)α、β不飽和ジカルボン酸及び(III)スルホ基含有単量体から選ばれる少なくとも1種の単量体の(共)重合物、その塩から選ばれる少なくとも1種によって表面処理してなる無機分散剤。 - 特許庁

The deoxygenating composition comprises (i) at least a deoxygenating (co)polymer constituted of (a) an ethylene or substituted ethylene unit and (b) an unsubstituted or substituted cyclic olefin compound unit, (ii) a transition metal catalyst, (iii) optionally a photoinitiator, and (iv) optionally a polymer diluent.例文帳に追加

(i)少なくとも1つの(a)エチレンまたは置換エチレンユニットと(b)未置換または置換環状オレフィン化合物ユニットから構成される酸素捕捉性を有する(共)重合体、(ii)遷移金属触媒、(iii)任意に光開始剤、及び(iv)任意にポリマー希釈剤を含む脱酸素組成物。 - 特許庁

The laminate comprises bonding, (I) a resin layer with an α-olefin polymer as the main ingredient and (II) a resin material layer comprising a resin material containing (A) an ethylene (co)polymer meeting specified requirements such as density, MFR and molecular weight distribution and (B) another polyolefin resin, without using an anchor coat.例文帳に追加

α−オレフィンの重合体を主成分とする樹脂層(I)と、密度、MFR、分子量分布等の特定の要件を満足するエチレン系(共)重合体(A)、他のポリオレフィン系樹脂(B)を含有する樹脂材料からなる樹脂材料層(II)とをアンカーコート剤を使用せずに接着した積層体。 - 特許庁

In the fuel reforming apparatus, a fuel reforming catalyst (I) showing excellent hydrocarbon conversion and a fuel reforming catalyst (II) showing excellent H_2+CO production are arranged in a catalyst packed part.例文帳に追加

触媒充填部において、炭化水素転化率に優れる燃料改質触媒(I)と、H_2+CO生成率に優れる燃料改質触媒(II)と、が配置される燃料改質装置である。 - 特許庁

There is provided a co-curable blend comprising (a) a fluoroplastic comprising (i) bromine atoms, iodine atoms, and combinations thereof, and (ii) units derived from a fluorinated monomer, and (b) a peroxide curable fluoroelastomer gum.例文帳に追加

(a)(i)臭素原子、ヨウ素原子、およびその組み合わせ、(ii)フッ素化モノマーから誘導される単位を含むフッ素プラスチックと、(b)過酸化物硬化性フルオロエラストマーゴムと、を含む共硬化性ブレンドが提供される。 - 特許庁

This method for anionic polymerization of a lactam comprises (a) dissolving (i) a catalyst capable of forming a lactamate and (ii) an adjusting agent selected from amides: R1-NH-CO-R2 in a melted lactam, cooling the obtained solution, (b) introducing the obtained product into a mixing device and then heating the mixture at a temperature enough to carry out the bulk polymerization of the lactam.例文帳に追加

(a)ラクタメートを作る触媒(i)と、アミドR1−NH−CO−R2の中から選択される調節剤(ii)とを溶融ラクタム中に溶解し、得られた溶液を冷却し、(b)得られた生成物を混合装置に導入してラクタムの塊重合を行うのに十分な温度に加熱する。 - 特許庁

Article 84 For the purpose of the application of the provisions of Article 19 in the case of a trust with two or more trustees, the phrase "Where a co-ownership interest in a specific property that belongs to a trustee is an interest in both the trust property and the trustee's own property" in paragraph (1) of said Article shall be deemed to be replaced with "Where a co-ownership interest in a specific property that belongs to a trustee is an interest in both the trust property and the trustee's own property, when there are two or more trustees for the trust pertaining to said trust property"; the term "trustee" in paragraph (1), item (ii) of said Article shall be deemed to be replaced with "trustee whose own property includes the co-ownership interests"; the term "trustee" in paragraph (1), item (iii) of said Article shall be deemed to be replaced with "trustee whose own property includes the co-ownership interests"; the term "trustee" in paragraph (2) of said Article shall be deemed to be replaced with "trustee whose own property includes the co-ownership interests"; the phrase "Where a co-ownership interest in a specific property that belongs to a trustee is an interest in both the trust property and the trust property of another trust" in paragraph (3) of said Article shall be deemed to be replaced with "Where a co-ownership interest in a specific property that belongs to a trustee is an interest in both the trust property and the trust property of another trust, when there are two or more trustees for the trust pertaining to said trust property or such other trust"; in paragraph (3), item (iii) of the said Article, the term "trustee" shall be deemed to be replaced with "trustee to whom the co-ownership interests for each trust property belong" and the phrase "based on a decision by the trustee" shall be deemed to be replaced with "based on an agreement between the trustees"; and in paragraph (4) of said Article, the term "item (ii)" shall be deemed to be replaced with "item (ii) and item (iii)." 例文帳に追加

第八十四条 受託者が二人以上ある信託における第十九条の規定の適用については、同条第一項中「場合には」とあるのは「場合において、当該信託財産に係る信託に受託者が二人以上あるときは」と、同項第二号中「受託者」とあるのは「固有財産に共有持分が属する受託者」と、同項第三号中「受託者の」とあるのは「固有財産に共有持分が属する受託者の」と、同条第二項中「受託者」とあるのは「固有財産に共有持分が属する受託者」と、同条第三項中「場合には」とあるのは「場合において、当該信託財産に係る信託又は他の信託財産に係る信託に受託者が二人以上あるときは」と、同項第三号中「受託者の」とあるのは「各信託財産の共有持分が属する受託者の」と、「受託者が決する」とあるのは「受託者の協議による」と、同条第四項中「第二号」とあるのは「第二号又は第三号」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Cyclopenta[g]quinazoline of the formula (I) and an ester and an amide thereof can be produced by reacting an ester or an amide of formula (II) or protected derivatives thereof with a complex containing (propargyl)Co_2(CO)^+_6 ion.例文帳に追加

式(I)のシクロペンタ[g]キナゾリン、ならびにそのエステル及びアミドは、式(II)のエステル若しくはアミド、又はその保護誘導体を(プロパルギル)Co_2(CO)_6^+イオンを含有する錯体と反応させることにより製造することができる。 - 特許庁

(7) Paragraphs (4), (5) and (6)(a)(ii) and (b) shall not apply to any document or part of a document translated into English under the Patent Co-operation Treaty. 113. Publication and sale of documents The Registrar may arrange for the publication and sale of copies of specifications and other documents in the Registry and of indexes to, and abridgements or abstracts of, such documents.例文帳に追加

(7) (4),(5),(6)(a)(ii)及び(b)は,特許協力条約に基づいて英語に翻訳された書類又は書類の一部には適用されない。 規則113 書類の公開及び販売 登録官は,登録局における明細書及びその他の書類の写し並びに当該書類の索引及び抄本又は要約の公開及び販売について手配することができる。 - 特許庁

Historically, given its excessive financial burden, Keihan opted to run directly into the subway without obtaining the license of a Type II Railway Business Operator despite the fact that more competitive fares could have been set if Keihan had obtained a Type II Railway Business Operator's license for the Sanjo-keihan - Misasagi Station section currently operated by Kyoto Kosoku Railway Co., Ltd. 例文帳に追加

三条京阪駅~御陵駅の京都高速鉄道区間を京阪が京都市営地下鉄と同様に第二種鉄道事業免許を取得すれば運賃面では有利になったのだが、京阪の負担が過大になることから第二種鉄道事業免許を取得せず、通常の乗り入れ形式を取ることになったという経緯がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) Subject to this rule, in relation to an international application for a patent (Singapore) which is, under section 85, to be treated as an application for a patent under the Act, the prescribed period for the purposes of section 86(3) and (6) shall be -- (a) in a case where -- (i) the relevant date is on or after 1st May 2002, and the national phase of the application begins on or after 1st January 2004; or (ii) Singapore has been elected in accordance with Chapter II of the Patent Co-operation Treaty, 30 months from the relevant date; or (b) in any other case, 20 months from the relevant date.例文帳に追加

(1) 本条規則に従うことを条件として,第85条に基づいて法に基づく特許出願として取り扱われる国際特許出願(シンガポール)に関し,第86条(3)及び(6)適用上の所定の期間は,次のとおりとする。 (a) 次の場合は,関連日から30月 (i) 関連日が2002年5月1日以後であり,かつ,出願の国内段階が2004年1月1日以後に開始する場合,若しくは (ii) 特許協力条約第II章に従ってシンガポールが選択されている場合,又は (b) その他の場合は,関連日から20月 - 特許庁

This agent for the bone marrow scintigraphy comprises a radioactive metal-supporting porphyrin metal complex formed by chelating the porphyrin metal complex expressed by formula (I) [either of R1 and R2 is CH=CH2 and the other is expressed by formula (II); and M is a transition metal of Mn, Fe, Co or Cu] or its salt with the radioactive metal.例文帳に追加

次式(I): [式中、R^1およびR^2は、いずれか一方が−CH=CH_2または−CH(CH_3)OHのとき、他方は次式(II) で示される基を表わし、Mは、Mn、Fe、CoまたはCuの遷移金属を表わす]で示されるポルフィリン金属複合体またはその塩に、放射性金属をキレートさせた放射性金属担持ポルフィリン金属複合体からなる骨髄シンチグラフィ用薬剤。 - 特許庁

The process for preparing aminomethylpiperidine of formula (I) comprises hydrogenating cyanopyridine of formula (II) under pressure with the use of hydrogen, optionally, in the presence of a Ni-, Fe- or Co-containing catalyst and optionally, in the presence of ammonia.例文帳に追加

本発明は、一般式(I)、のアミノメチルピペリジンの調製方法であって、一般式(II)、のシアノピリジンを、場合によりNi、Fe、またはCo含有触媒の存在下に、かつ場合によりアンモニアの存在下に、加圧下で水素を用いて水素化することによる方法に関する。 - 特許庁

(ii) A service under the provision of the second sentence of the following Article to be made by a person engaging in postal services at a business office of Japan Post Service Co., Ltd (including a business office of a person who is entrusted by Japan Post Service Co., Ltd with said postal services; the same shall apply in the second sentence of Article 106(1)), and a service under the provision of the second sentence of Article 106(1): The place designated as the place where the service was to be made 例文帳に追加

二 次条後段の規定による送達のうち郵便の業務に従事する者が郵便事業株式会社の営業所(郵便事業株式会社から当該送達の業務の委託を受けた者の営業所を含む。第百六条第一項後段において同じ。)においてするもの及び同項後段の規定による送達 その送達において送達をすべき場所とされていた場所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In World War II, Japan proposed the action of the Great East Asia Co-prosperity Sphere, marched into Southeast Asia which was the colony of powerful countries such as England and the Netherlands, cast out the Occupation Forces of Europe and America and took their places, occupying or putting under their influence almost the whole area. 例文帳に追加

さらに、第二次世界大戦においては大東亜共栄圏の行動を打ち出し、当時イギリスやオランダなどの列強が植民地化していた東南アジアに進軍し、欧米の占領軍を追い出して後釜に座る形でほぼ全域を占領、あるいは影響下に置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The compound of formula (II) (wherein X, Y, and Z are independently selected from the group consisting of N, O, S, C, and CO wherein at least one of X, Y, and Z is a heteroatom; Ar^1 and Ar^2 are independently selected from the group consisting of a heterocyclic moiety and an aromatic moiety), is provided.例文帳に追加

式(II)の化合物(式中、X、YおよびZは独立してN、O、S、CおよびCOからなる群から選択され、ここでX、YおよびZの少くとも1つはヘテロ原子であり、Ar^1およびAr^2は独立してヘテロ環式基または芳香族基からなる群から選択される)。 - 特許庁

“The Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the Free Movement of Personsis a voluminous agreement consisting of 25 articles, “Annex 1: Free Movement of Persons,” “Annex II: Co-ordination of Social Security Schemes” and the “Protocolthereto, and “Annex III: Mutual Recognition of Professional Qualifications.”例文帳に追加

「人の移動」に関する二国間協定(Agreementbetween the European Community and itsMember States, of the one part, and theSwiss Confederation,of the other,on the freemovement of persons)は本文全25条、「付属書1 人の自由な移動」、「付属書2 社会保障スキームの調整」及び同付属書に関する「議定書」、さらに「付属書3 専門職業資格の相互承認」からなる大部の協定である。 - 経済産業省

(3) The national phase of the application begins -- (a) when the prescribed period expires, provided -- (i) where the application has been published in accordance with the Patent Co-operation Treaty in a language other than English, and the application is not in English, an English translation of the application has been filed at the Registry; and (ii) the prescribed fee has been paid, by the applicant; or (b) when the applicant expressly requests the Registrar to proceed earlier with the national phase of the application, pays the prescribed fee and complies with any of the following sub-paragraphs which is applicable: (i) where, at the time of the request, the application has not been published in accordance with the Patent Co-operation Treaty, file at the Registry -- (A) a copy of the application; and (B) if the copy is not in English, an English translation of the application; (ii) where, at the time of the request, the application has been published in accordance with the Patent Co-operation Treaty in a language other than English, and the application is not in English, file at the Registry an English translation of the application.例文帳に追加

(3) 出願の国内段階は,次の時の何れかに開始する。 (a) 所定の期間の満了時。ただし, (i) 出願が英語以外の言語により特許協力条約に従って公開され,かつ,出願が英語によるものでない場合は,出願人が出願の英語翻訳文を登録局に提出したこと,及び (ii) 所定の手数料を納付したこと, を条件とする。 (b) 出願人が,登録官に対して出願の国内段階の手続を早期に進めるよう明確に請求し,所定の手数料を納付し,かつ,次の項のうち該当する何れかを満たした時 (i) 当該請求の時点で出願が特許協力条約に従って公開されていない場合に,登録局に次のものを提出すること (A) 当該出願の謄本,及び (B) 当該謄本が英語によるものでないときは,当該出願の英語翻訳文 (ii) 当該請求の時点で当該出願が英語以外の言語により特許協力条約に従って公開されており,かつ,当該出願が英語によるものでない場合に,当該出願の英語翻訳文を登録局に提出すること - 特許庁

Examination Guidelines for patents are applicable to utility models when an examiner determines novelty etc. based on the provisions of (i) lack of novelty based on a device publicly known by a reference (Article 3 (1) (iii)); (ii) prior art effect (Article 3bis); (iii) first-to-file rule (Article 7 (1), (3); and (iv) co-pending applications filed on the same date (Article 7 (2), (6)). 例文帳に追加

①文献公知考案に基づく新規性(第3条第1項第3号)、②拡大先願(第3条の2)、③先後願(第7条第1項、第3項)、④同日出願(第7条第2項、第6項)の規定に基づいて、請求項に係る考案の新規性等を評価する際には、特許出願の審査基準を準用する。 - 特許庁

The method comprises causing azelastine or a salt thereof to co-exist with one or two or more selected from the group consisting of nicotinic amide, pantothenic acid and analogous substances thereof.例文帳に追加

(i)アゼラスチン又はその塩、及び(ii)ニコチン酸アミド、パントテン酸、及びそれらの類縁物質からなる群から選択される1種または2種以上を含有する経口医薬組成物、および、アゼラスチン又はその塩と、ニコチン酸アミド、パントテン酸、及びそれらの類縁物質からなる群から選択される1種または2種以上とを共存させる方法。 - 特許庁

(4) In the case prescribed in the preceding paragraph, if the agreement set forth in item (ii) of said paragraph is not reached or if it is impossible to make the division by any of the methods listed in the items of said paragraph for other reasons, the beneficiary of each trust (if there is a trust caretaker at the time in question, the trust caretaker) may submit a demand to the court for the division of the property in co-ownership set forth in said paragraph. 例文帳に追加

4 前項に規定する場合において、同項第二号の協議が調わないときその他同項各号に掲げる方法による分割をすることができないときは、各信託の受益者(信託管理人が現に存する場合にあっては、信託管理人)は、裁判所に対し、同項の共有物の分割を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This method for purifying crude bis-β-hydroxyethyl terephthalate comprises distilling or evaporating under reduced pressures the crude bis-β- hydroxyethyl terephthalate50 ppm in the total content of (i) cations including Na, Mg, Ca, Fe, Co, Zn, Ti Sn, Sb, Ge and P and (ii) anions including halogens, NO2, NO3, PO4 and SO4.例文帳に追加

(i)Na、Mg、Ca、Fe、Co、Zn、Ti、Sn、Sb、GeおよびPよりなるカチオンおよび(ii)ハロゲン、NO_2、NO_3、PO__4およびSO_4よりなるアニオンの合計含有量が50ppm以下である粗ビス−β−ヒドロキシエチルテレフタレートを減圧下蒸発または蒸留することを特徴とする、ビス−β−ヒドロキシエチルテレフタレート精製方法。 - 特許庁

Furthermore, housing land development had come to be promoted actively before and after World War II, in the other areas outside the Hanshin area such as the Keihan area along the Hankyu Kyoto Main Line (Hankyu Corporation) and the Keihan Main Line (Keihan Electric Railway Co., Ltd.), the Hanna area along the Kintetsu Nara Line, and Senshu and Minamikawachi areas along the Nankai Main Line and Nankai-Koya Line. 例文帳に追加

また第二次世界大戦前後から阪神地域以外でも、阪急電鉄阪急京都本線や京阪電気鉄道京阪本線を中心とした京阪地域や、近鉄奈良線を中心とした阪奈地域、南海本線や南海高野線を中心とした泉州、南河内地域でも積極的に行われていくようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

if (a) it was filed more than twelve months before the filing date of (i) the pending application, in the case of section 28.1, (ii) the co-pending application, in the case of section 28.2, (iii) the later application, in the case of subsection 78.3(1), or (iv) the earlier application, in the case of subsection 78.3(2); (b) before the filing date referred to in paragraph (a), another application (i) is filed by the person who filed the previously regularly filed application or by the agent, legal representative or predecessor in title of that person, (ii) is filed in or for the country where the previously regularly filed application was filed, and (iii) discloses the subject-matter defined by the claim in the application mentioned in paragraph (a); and (c) on the filing date of the other application mentioned in paragraph (b) or, if there is more than one such application, on the earliest of their filing dates, the previously regularly filed application (i) has been withdrawn, abandoned or refused without having been opened to public inspection and without leaving any rights outstanding, and (ii) has not served as a basis for a request for priority in any country, including Canada. 例文帳に追加

それが次に掲げる出願,すなわち, (i) 第28.1条の場合の係属中の出願, (ii) 第28.2条の場合の同時係属中の出願, (iii) 第78.3条(1)の場合の後の出願,又は (iv) 第78.3条(2)の場合の先の出願, の出願日前の12月よりも前に出願された場合であり, (b) (a)にいう出願日より前に,他の出願が, (i) 先に正規にされた出願をした者,又はその代理人,法律上の代表者若しくは前権利者によりされ, (ii) 先に正規にされた出願と同じ国において又は関してされ,また (iii) (a)に述べる出願のクレームで特定された主題を開示しており,かつ (c) (b)に述べる他の出願の出願日において,又は複数のかかる他の出願がある場合はそれらの最先の出願日において,先に正規にされた出願が, (i) 公衆の閲覧に供されることなく更に如何なる権利をも残すことなく取下,放棄又は拒絶され,かつ (ii) カナダを含む如何なる国においても優先権主張の基礎とされていない場合 - 特許庁

例文

(5) For the purposes of section 86(3) and (6), where an English translation of the application or any amendment of the application is required, the translation -- (a) shall exclude the request and abstract unless -- (i) the applicant expressly requests the Registrar to proceed earlier than the expiry of the period prescribed in paragraph (1); and (ii) the application has not been published in accordance with the Patent Co-operation Treaty; (b) shall include any textual matter in the drawings in a form which complies with rule 49.5(d) of the Regulations under the Patent Co-operation Treaty; (c) where a title has been established by the International Searching Authority under rule 37.2 of the Regulations under the Patent Co-operation Treaty which differs from the title included in the application as originally filed, shall include the former title in place of the latter; and (d) may exclude any textual matter contained in a sequence listing forming part of the description if such textual matter complies with rule 12.1(d) of the Regulations under the Patent Co-operation Treaty and the description complies with rule 5.2(b) of those Regulations.例文帳に追加

(5) 第86条(3)及び(6)の適用上,出願又は出願の補正書の英語翻訳文が要求される場合において,当該翻訳文には, (a) (i) 出願人が登録官に対し,(1)に定める期間の満了よりも早期に手続を開始することを明確に請求しており,かつ (ii) 出願が特許協力条約に従って公開されていない場合, を除いて,当該請求及び要約を含めないものとし, (b) 特許協力条約に基づく規則の第49規則5(d)に従った様式による図面中の字句部分を含めるものとし, (c) 特許協力条約に基づく規則の第37規則2に基づいて国際調査機関が原出願に記載された名称とは異なる名称を設定した場合は,当該新名称の代わりに旧名称を含めるものとし,かつ (d) 説明の一部を形成する配列一覧に含まれる字句部分については,当該字句部分が特許協力条約に基づく規則の第12規則1(d)を遵守し,かつ,当該説明が同規則の第5規則2(b)を遵守する場合は,これを除外することができる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS