1153万例文収録!

「Counteract」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Counteractの意味・解説 > Counteractに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Counteractを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 95



例文

to neutralize poisoncounteract poison 例文帳に追加

毒を消す - 斎藤和英大辞典

to neutralize poisoncounteract poisonserve as an antidote 例文帳に追加

毒を消す - 斎藤和英大辞典

to counteract a measurecounterwork a measure 例文帳に追加

対抗行動をする - 斎藤和英大辞典

We can counteract that.例文帳に追加

それを修正することができる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

counteract the effects and policies of Stalinism 例文帳に追加

スターリン主義の効果と政策を打ち消す - 日本語WordNet


例文

I concluded it must be to counteract例文帳に追加

俺は対抗するに 違いないと打ち消した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

an antagonist used to counteract the effects of narcotics (especially to counteract the depression of respiration) 例文帳に追加

拮抗薬で、麻薬の影響を弱める(特に呼吸低下を打ち消す)のに使用される - 日本語WordNet

an increase to counteract a perceived discrepancy 例文帳に追加

目に見える不一致を中和するような増加 - 日本語WordNet

They should counteract the effects of vertigo.例文帳に追加

めまいの影響を 中和しなければならない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The zapper creates a magnetic field to counteract that.例文帳に追加

除去器はこれに対抗するための磁場を作るのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

This will counteract the foolish actions of my colleagues 例文帳に追加

これは、私の同僚の愚かな行動を打ち消すであろう - 日本語WordNet

counteract the normal operation of (an automatic gear shift in a vehicle) 例文帳に追加

(車の自動ギア変換)の通常機能に反作用する - 日本語WordNet

And is there some way that we could counteract that?例文帳に追加

もしそうなら そうした考え方を抑える方法はありますか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You can counteract it with atropine... in case I bump it.例文帳に追加

君はアトロピンで相殺できる... それか、万が一の為にぶつけるか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

worn by fliers and astronauts to counteract the forces of gravity and acceleration 例文帳に追加

飛行家や宇宙飛行士が着て重力や加速度を無効にする - 日本語WordNet

And there are other parts of the mind that can counteract them.例文帳に追加

心の他の部分がその衝動を打ち消すことができるのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

counterintelligence designed to detect and counteract sabotage 例文帳に追加

破壊工作を探知し阻止する事を目的とした対防諜活動 - 日本語WordNet

a chemical agent that is added to a chemical mixture to counteract the effects of impurities 例文帳に追加

不純物の影響を中和するために化合物に加えられる化学物質 - 日本語WordNet

To counteract such moves, the Osaki clan also appropriated the area they directly controlled as their own domain. 例文帳に追加

それに対抗するために大崎氏も自己の直接支配領域を領国化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

used especially of drugs or muscles that counteract or neutralize each other's effect 例文帳に追加

特に薬品において筋肉に使用され、お互いの影響を消し去るまたは中和するもの - 日本語WordNet

To counteract these hefty imports, the only products Japan could export were Japanese (green) tea and raw silk thread. 例文帳に追加

これに対して日本が輸出できるのは日本茶(グリーンティー)や生糸くらいしかなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

tending or intended to correct or counteract or restore to a normal condition 例文帳に追加

訂正し、打ち消しまたは正常な状態へ回復させる傾向のあるまたはそれらを意図した - 日本語WordNet

It is thought that this was one of their strategies to counteract external pressure from the Tang Dynasty. 例文帳に追加

これは唐の外圧に対して共同で対抗しようとする動きの一環だったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to counteract this effect, it helps to carry entropy pool information across shut-downs and start-ups. 例文帳に追加

この効果を打ち消すために、シャットダウンから (次の) 起動時まで持ち越したエントロピー・プールの情報が助けになる。 - JM

Soon after that, however, Shuei began to act repulsively against Hoensha's way not appreciating the authority of the head family, and withdrew from Hoensha to counteract Hoensha and Shuho MURASE. 例文帳に追加

しかしほどなくして、家元の権威を認めない方円社のやり方に、秀栄らは強く反発し方円社を脱会、方円社と村瀬秀甫に対抗するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The bushi were the kaihatsu-ryoshu of shieiden (private lands directly governed by powerful families) and they originally came from 'armed planters' to counteract subservient serfs and interfering zuryo (the head of the provincial governors). 例文帳に追加

武士は私営田の開発領主であり、その起源は、抵抗する配下の農奴と介入する受領に対抗するために「武装した大農園主」が起源とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In accordance with the appointment of the Aizu domain Lord Katamori MATSUDAIRA as Kyotoshugoshoku (Military governor of Kyoto, to counteract the growing Sonno Joi (the 19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners, which was centered in Kyoto) in 1862, HIROSAWA moved to Kyoto in advance to the arrival of the lord Katamori in order to investigate the situation of Kyoto. 例文帳に追加

文久2年(1862年)、会津藩主松平容保は京都守護職に任ぜられ、広沢は先んじて上京し京都の情勢を探った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When printed on a line printer, man pages try to produce special text effects by overstrikingcharacters with themselves (to produce bold) and underscores (underlining).Other text processing software, such as text editors, searchers, and indexers,must counteract this.例文帳に追加

重ね打ちするのは同じ文字(ボールド)やアンダースコア(下線)である。 他のテキスト処理ソフトウェア(テキストエディタ、検索プログラム、インデックス作成プログラム等)はこれに対応しなければならない。 - XFree86

To counteract the conquest of Suruga Province by Shingen, Ujimasa moved his forces up to Satta-toge Pass of Suruga Province and expelled the Shingen army from the Province once and gained a control over a part of Suruga Province. 例文帳に追加

この信玄の駿河制圧に対抗するため、氏政は出陣し駿河薩埵峠まで進出して武田軍に対抗し、一旦は信玄の勢力を駿河から追放して駿河の一部を勢力圏に治めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is thought that intended to establish Seiryo-ji Temple at the base of Mt. Atago-yama in the northwest of the capital in order to counteract the corresponding Enryaku-ji Temple situated at Mt. Hieizan in the northeast. 例文帳に追加

すなわち、都の西北方にそびえる愛宕山麓の地に拠点となる清凉寺を建立することで、相対する都の東北方に位置する比叡山延暦寺と対抗しようとした、という意図が込められていたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In time with the opening of the Imperial Diet, a movement to the Daido assembly happened among the old minor parties supporting the Jiyu Minken Undo on the sidelines of opening of the Imperial Diet, the conservative councilors who opposed the movement assembled in a move to counteract them. 例文帳に追加

帝国議会の開設に合わせて、旧自由民権運動諸派の間で大同団結運動が発生すると、同運動に反対する保守的な議員達もこれに対抗するために結集を果たすようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 7 In this Act, an act of dispute shall mean a strike, a slowdown, a lock-out or other act or counteract hampering the normal business operation performed by the parties concerned with labor relations with the purpose of attaining their respective claims. 例文帳に追加

第七条 この法律において争議行為とは、同盟罷業、怠業、作業所閉鎖その他労働関係の当事者が、その主張を貫徹することを目的として行ふ行為及びこれに対抗する行為であつて、業務の正常な運営を阻害するものをいふ。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article XIX of the GATT permits the imposition of safeguard measures (that is, emergency import restrictions) to counteract sharp and sudden increases in imports. Under this Article, import restrictions may be imposed if certain conditions are met: experience of serious injury by the domestic industry, no discrimination in application, and causal relationship between imports and injury.例文帳に追加

GATT 第19条は、輸入急増に対応するためのセーフガード措置について規定しており、一定の要件(国内産業への重大な損害発生、輸入と損害の因果関係、無差別原則による発動)の下で輸入制限を行うことを認めている。 - 経済産業省

The automatic control system 3 is equipped with a feedback loop performing automatic control of the retention, a feedback loop performing automatic control of the ash content in the paper and a noninterfering control part 30 assembled between both the feedback loops so as to counteract effects by the mutual interference of both the feedback loops.例文帳に追加

この自動制御系3は、前記リテンションの自動制御を行うフィードバックループと、紙中灰分含有率の自動制御を行うフィードバックループと、前記両フィードバックループの相互干渉による影響を打ち消すよう前記両フィードバックループ間に組み込んだ非干渉制御部30とを備える。 - 特許庁

To provide a deproteinized latex foam which avoids the problems that gelatinization, etc. within a short time is prevented due to a high chemical stability, by adding a carboxy-modified synthetic latex rubber to a natural latex rubber in an amount that does not counteract characteristics of the natural latex rubber.例文帳に追加

天然ラテックスゴムに対して、カルボキシル変性合成ラテックスゴムを該天然ラテックスゴムの特徴を相殺しない程度の添加量として使用することにより、高い化学的安定性により短時間での完了が困難となるゲル化等の問題を回避し得る脱蛋白ラテックスフォームを提供する。 - 特許庁

In recent years, in order to address the diversifying issues that the Asia-Pacific region is faced with, the Sydney APEC Leaders' Declaration on Climate Change, Energy Security and Clean Development was adopted in 2007 to improve energy efficiency and the Lima APEC Leaders' Statement on the Global Economy was adopted in 2008 to counteract protectionism.例文帳に追加

近年も、アジア太平洋地域が直面している多様化する課題に対応するべく、2007 年には「気候変動、エネルギー安全保障及びクリーンな開発に関するシドニー首脳宣言」でエネルギー効率の改善、2008 年の「世界経済に対するリマ声明」で保護主義への対抗が宣言された。 - 経済産業省

By means of a mark 106 indicating the direction and the place of the drive timing belt 101 and a mark 107 indicating the direction and the place of the driven timing belt 102, the drive timing belt 101 and the driven timing belt 102 are provided with a positional relation in which eccentric components thereof counteract each other on the driven pulley 105 (driven side member).例文帳に追加

駆動側タイミングベルト101の向きと場所を示すマーク106と、従動側タイミングベルト102の向きと場所を示すマーク107とにより、駆動側タイミングベルト101と従動側タイミングベルト102は、それぞれ偏心成分が記従動側プーリ105(従動側部材)上で互いに打ち消す位置関係に設ける。 - 特許庁

To counteract differences occurred in the print density between the inner and outer peripheries of the print region when the angular velocity of a rotated printed object and the timing for ejecting ink droplets are both constant for a print apparatus that prints visible information on a print surface of the rotated printed object by ejecting ink droplets from ejection nozzles provided on a print head onto the rotated printed object.例文帳に追加

印刷ヘッドに設けた吐出ノズルからインク滴を吐出させ、回転する印刷対象物の印刷面に可視情報を印刷する印刷装置で、回転する印刷対象物の角速度及びインク滴の吐出のタイミングを一定にしたときの、印刷領域の内外周において印刷濃度の差を回避する。 - 特許庁

In a secondary shaft 9b, a partition wall 41c and partition walls 40c, 42a are provided which counteracts bending stress on the secondary shaft 9b via the flange portion 41b and which counteract bending stress generated in a cone portion 40b by thrust and bending stress generated in the secondary shaft 9b by radial force, respectively.例文帳に追加

また、セカンダリ軸9bの内部に、フランジ部41bを介してセカンダリ軸9bに作用する曲げ応力に対抗する隔壁41c、スラスト力によってコーン部40bに発生する曲げ応力及びラジアル力によってセカンダリ軸9bに発生する曲げ応力に対抗する隔壁40c,42aを設ける。 - 特許庁

Respective products of the weight of each blade in the arrangement around the turbine disk D with a sine function and a cosine function in the arrangement of the blades are found, base end parts of the blades implanted in positions 1, 13, 25, 37 in the direction X and direction Y are corrected on the basis of the sum total of the respective products to counteract a vector V of residual unbalance.例文帳に追加

そして、タービンディスクDの周回りの配置における各ブレードの重量とそのブレードの配置における正弦関数、余弦関数とのそれぞれ積を求め、各積の総和によってX方向およびY方向の位置1、13、25、37に植え込まれるブレードの基端部を修正して残留アンバランスのベクトルVを打消す。 - 特許庁

Thus, it was necessary to know why they were not progressing and how to counteract that, so Saigo, Taisuke ITAGAKI and Taneomi SOEJIMA sent Shiro IKEGAMI, Seikan TAKEICHI, and Chuhei SAKAKI to Manchuria to spy on Qing, Russia and Korea so they could better understand this (volume 7 of Tadayoshi's historical data (the historical data of Kagoshima Prefecture)) on August 15, 1872, 例文帳に追加

そこで、進展しない原因とその対策を知る必要があって、西郷・板垣退助・副島種臣らは、調査のために、明治5年(1872年)8月15日に池上四郎・武市正幹・彭城中平を清国・ロシア・朝鮮探偵として満洲に派遣し(鹿児島県史料・忠義公史料』第7巻)、27日に北村重頼・河村洋与・別府晋介(景長)を花房外務大丞随員(実際は変装しての探偵)として釜山に派遣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The invention relates to the detergent composition comprising at least one surfactant, at least one extract of a Lamiaceae family plant, and at least one extract of a Liliaceae family plant, and the at least one extract of the Lamiaceae family plant and the at least one extract of the Liliaceae family plant are present in effective amounts to at least partially counteract skin irritation induced by the at least one surfactant.例文帳に追加

少なくとも1つの界面活性剤と、少なくとも1つのシソ科(Lamiaceae)族植物の抽出物と、少なくとも1つのユリ科(Liliaceae)族植物の抽出物とを含んでおり、前記シソ科(Lamiaceae)族植物の抽出物と、前記ユリ科(Liliaceae)族植物の抽出物とは、前記界面活性剤により誘起される皮膚の反応を少なくとも部分的には緩和するのに有効な量が含まれている、洗浄用組成物。 - 特許庁

Japan will continue to request the sincere efforts of the US to fully and promptly implement the recommendations and rulings as soon as possible. Handling of Measures to Invalidate the Damages Recovery Law that was Enacted to Counteract the Anti-dumping Act of 1916 <new item> Article 810 of the 1916 Revenue Act imposes criminal penalties such as imprisonment and fines on entities that engage in import or sale that involves dumping with the intent 5 to harm U.S. industries and allows triple damages (1916 Anti-Dumping Act, "The 1916 AD Act").例文帳に追加

1916年アンチ・ダンピング法に係る及び損害回復法を無効化する措置への対応1916 年歳入法第801 条では、米国内産業に被害を与える意図を持ってダンピング輸入又は販売した者に対して懲役刑や罰金刑等の刑事罰を科し、更にダンピングの被害者に被害額の3 倍の損害賠償を認める旨規定されていた(1916 年アンチ・ダンピング(AD)法)。 - 経済産業省

The surface of the rubber composition, for example, the tire sidewall rubber component, in its uncured state contains the hydrophilic sorbitan monostearate on its surface together with the specialized tackifying resin to promote enhanced building tack and thereby counteract building tack loss by the sorbitan monostearate having been exposed to moisture (moisture exposed surface) during the processing of the rubber composition, particularly after its high shear processing such as, for example, extrusion.例文帳に追加

該ゴム組成物、例えばタイヤサイドウオールのゴム組成物の表面は、その未硬化状態で、成形粘着性の向上を促進するために、その表面内に該特化粘着付与剤と共に該親水性ソルビタンモノステアレートを含み、それによって、ゴム組成物の加工中に、特に、例えば押出しのような高剪断加工後に、湿分に曝されたソルビタンモノステアレートによって湿分に暴露された表面の成形粘着性の損失を妨害する。 - 特許庁

例文

Centered on the concept of "community development that allows for an extended and comfortable stay, and has the feel of an excursion," the following issues were made clear: 1) reduce partiality in the makeup of shopping district business types; 2) create an appealing urban space; 3) counteract the reduction in residential population; 4) promote more economic land use; 5) deal with problems created by the stabilization of land prices at high levels; and 6) respond to the increasing trend for storeowners to lease their property.例文帳に追加

「長時間、快適に滞留でき、回遊性のあるまちづくり」を構想の柱として、〔1〕商店街の業種構成における偏りを小さくする、〔2〕魅力的な都市空間を創出する、〔3〕居住人口の減少に歯止めをかける、〔4〕より合理的な土地利用を推進する、〔5〕地価の高値安定によりもたらされる問題に対処する、〔6〕商店主の不動産賃貸業化の増加に対応するという課題を明確にした。 - 経済産業省




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS